Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မာ​လ​ခိ 1:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ဧ​ေသာ​ကို ငါ​မုန္း၍ သူ​ေန​ေသာ​ေတာင္​တို႔​ကို လြင္​ျပင္​ျဖစ္​ေစ​ၿပီ။ သူ႔​အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ေျမ​ကို ေျမ​ေခြး​တို႔၌ အပ္​ေလ​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ဧေသာ​ကို​ကား ငါ​မုန္း​၏​။ ငါ​သည္ သူ႔​ေနရာ​ေတာင္​တို႔​ကို လူသူကင္းမဲ့​ရာ​ျဖစ္​ေစ​၍ သူ႔​အေမြေျမ​ကို​လည္း ေတာကႏၲာရ​ေခြးအ​တို႔​၌ အပ္​ေလ​ၿပီ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ဧ​ေသာ​ႏွင့္​သား​ေျမး​တို႔​ကို​မုန္း​၏။ ငါ​သည္ ဧ​ေသာ​၏​ေတာင္​ကုန္း​နယ္​ေျမ​ကို​ပ်က္​ျပဳန္း ေစ​၍ ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​အ​တြက္​စြန႔္​ပစ္ လ်က္​ထား​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ျပန္​လည္​မိန႔္​ၾကား ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မာ​လ​ခိ 1:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္၏​ဝမ္း​အ​တြင္း၌ လူ​မ်ိဳး​ႏွစ္​မ်ိဳး​ရွိ၏။ သင္၏​ဝမ္း​ထဲ​က ျခား​နား​ေသာ​လူ​စု​ႏွစ္​စု​ကို ဖြား​ရ​လိမ့္​မည္။ လူ​တစ္​မ်ိဳး​သည္ တစ္​မ်ိဳး​ထက္​အား​ႀကီး​လိမ့္​မည္။ အ​ႀကီး​သည္​အ​ငယ္၌ ကၽြန္​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


တံ​လၽွပ္​သည္ ေရ​ကန္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​ေျမ​သည္ စမ္း​ေရ​တြင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ေျမ​ေခြး​အိပ္​ရာ​ေန​ရာ၌ က်ဴ​ပင္​ႏွင့္ ဂ​မာ​ပင္​အ​စား၊ ျမက္​ပင္​ေပါက္​လိမ့္​မည္။


ဧ​ေသာ၏​အ​ဝတ္​ကို ငါ​ခၽြတ္​မည္။ သူ​သည္ ပုန္း၍​မ​ေန​နိုင္​ေအာင္ သူ​ကြယ္​ေသာ ေန​ရာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို ငါ​လွန္​မည္။ သူ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္၊ ညီ​အစ္​ကို၊ အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး၍၊ သူ႔​ကိုယ္​တိုင္​လည္း ေပ်ာက္​ရ​လိမ့္​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ႀကံ၊ ေတ​မန္​ျပည္​သား​တို႔ တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ရန္​သူ​သည္၊ အား​မ​ရွိ​ေသာ ထို​သိုး​တို႔​ကို လု​ယက္​လိမ့္​မည္။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​လာ၍၊ က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။


ဟာ​ေဇာ္​ျပည္​သည္ ေျမ​ေခြး​ေန​ရာ၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​စဥ္​ျဖစ္၍၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ေန​ရ။ လူ​သား တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ေန​ရ။ လူ​သား တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ ေန​ရာ​မ​က်​ရ။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေတ​မန္​ျပည္၌ ပ​ညာ​ကုန္​သ​ေလာ။ ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ႀကံ​မ​ေပး​နိုင္​သ​ေလာ။ သူ​တို႔​ဉာဏ္​သည္ ဆုံး​သ​ေလာ။


အို ေဒ​ဒန္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ဆုတ္၍ ေျပး​သြား​ၾက​ေလာ့။ နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရပ္၌ ေန​ၾက​ေလာ့။ ဧ​ေသာ​ေတြ႕​ရ​ေသာ​ေဘး၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ကို ငါ​ေရာက္​ေစ​မည္။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္ အ​မွိုက္​ပုံ၊ ေျမ​ေခြး​ေန​ရာ​တြင္း၊ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ၊ ကဲ့​ရဲ့​သံ​ျပဳ​ရာ၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို အ​မွိုက္​ပုံ၊ ေျမ​ေခြး​ေန​ရာ​တြင္း ျဖစ္​ေစ​မည္။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို​လည္း၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​မည္။


အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္​ခံ​ထိုက္​သ​မၽွ​ေသာ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကုန္​ၿပီ။ သင္​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ရ။ အို ဧ​ဒုံ​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္​ျပဳ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​စစ္​ေၾကာ၍ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သင္​တို႔​ပတ္​လည္၌​ေန​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ​က်ိန္​ဆို​ၿပီ။


ငါ​သည္ သင္​တို႔​ဘက္၌​ေန၍ သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ျပန္​လာ​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ လယ္​လုပ္၍ မ်ိဳး​ေစ့​ၾကဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ျပည္၌ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္၍ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္ ရွိ​လိမ့္​မည္။ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သည္​လည္း လူ​ဆိတ္​ညံ​ေသာ ေတာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္ ညီ​ယာ​ကုပ္​ကို အ​ေသ​သတ္​ျခင္း၊ အ​နိုင္​အ​ထက္​ျပဳ​ျခင္း​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ကိုယ္​တိုင္​အ​ရွက္​ကြဲ၍၊ အ​ကုန္​အ​စင္ ပယ္​ျဖတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​ၾကင္​သူ​သည္ ငါ့​ထံ​သို႔​လာ၍ မိ​ဘ၊ သား​မ​ယား၊ ညီ​အစ္​ကို၊ ႏွ​မ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​မၽွ​မ​က မိ​မိ​အ​သက္​ကို​လည္း​ေကာင္း မ​မုန္း၊ ထို​သူ​သည္ ငါ့​တ​ပည့္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ရာ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ