မာလခိ 1:10 - Judson Bible in Zawgyi Version10 သင္တို႔တြင္ အဘယ္သူသည္ ငါ့တံခါးတို႔ကို ပိတ္လိမ့္မည္နည္း။ သင္တို႔သည္ ငါ့ယဇ္ပလႅင္ေပၚမွာ မီးကို အခ်ည္းႏွီးမညႇိရၾက။ သင္တို႔ကို ငါအလိုမရွိ၊ သင္တို႔ျပဳေသာ ပူေဇာ္သကာကို ငါလက္မခံဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေၿခ အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 “ငါ့ယဇ္ပလႅင္ရွိရာသို႔ဝင္၍ မီးကိုအခ်ည္းႏွီးမထြန္းရေအာင္ တံခါးကို မည္သူပိတ္ေပးမည္နည္း။ ငါသည္ သင္တို႔ကို မႏွစ္သက္။ သင္တို႔လက္ႏွင့္ပူေဇာ္ေသာယဇ္ကို ငါလက္မခံ”ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version10 အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``ငါ ၏ယဇ္ပလႅင္ေပၚတြင္ညစ္ညမ္းသည့္မီးမ်ား ကိုသင္တို႔မထည့္နိုင္ေစရန္ ဗိမာန္ေတာ္ တံခါးမ်ားကိုပိတ္ထားမည့္သူရွိလၽွင္ အဘယ္မၽွေကာင္းလိမ့္မည္နည္း။ ငါသည္ သင္တို႔ကိုမႏွစ္သက္။ ငါ့ထံသို႔သင္တို႔ ယူေဆာင္လာေသာပူေဇာ္သကာကိုလည္း လက္မခံလို။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔သည္ အစာေရွာင္ျခင္းအက်င့္ကိုက်င့္ေသာအခါ၊ သူတို႔ေအာ္ဟစ္သံကို ငါနားမေထာင္။ မီးရွို႔ရာယဇ္ကို ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ပူေဇာ္သကာကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ဆက္ကပ္ေသာအခါ ငါလက္မခံ။ ဓားေဘး၊ မြတ္သိပ္ျခင္းေဘး၊ ကာလနာေဘးျဖင့္၊ သူတို႔ကို ငါဆုံးေစမည္ဟုမိန္႔ေတာ္မူလၽွင္၊
ထိုအေၾကာင္းေၾကာင့္၊ သူတို႔မယားမ်ားကို သူတစ္ပါးတို႔၌ငါအပ္မည္။ သူတို႔လယ္ယာမ်ားကို သူတစ္ပါးတို႔အား အပိုင္ေပးမည္။ အငယ္ဆုံးေသာသူမွစ၍ အႀကီးဆုံးေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ မတရားေသာစီးပြားကို ရွာၾက၏။ ပေရာဖက္မွစ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ရွိသမၽွတို႔သည္ မုသားကိုသုံးၾက၏။
မင္းတို႔သည္ လက္ေဆာင္ကို ရျခင္းငွာသာ တရားမွုကို စီရင္တတ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အခကိုရျခင္းငွာသာ သင္ေပးတတ္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေငြကိုရျခင္းငွာသာ အနာဂတ္ကို ေဟာတတ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားကိုခိုလွုံလ်က္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ၊ ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္ဟု ဆိုတတ္ၾကသည္တကား။
တစ္ဖန္ သင္တို႔က၊ အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရြက္၍ ပင္ပန္းစြတကားဟု ဆိုလ်က္၊ ကဲ့ရဲ့သံကိုျပဳတတ္ၾကသည္ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ လုယူေသာအေကာင္၊ ေျခဆြံ့ေသာအေကာင္၊ နာေသာအေကာင္ကို ေဆာင္ခဲ့ၾကၿပီ။ ထိုသို႔ေသာ ပူေဇာ္သကာကို ေဆာင္ခဲ့ၾကၿပီတကား။ သင္တို႔လက္မွ ငါခံရမည္ေလာဟု ထာဝရဘုရား ေမးေတာ္မူ၏။