Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 7:48 - Judson Bible in Zawgyi Version

48 ထို​မိန္း​မ​အား​လည္း၊ သင္​သည္ အ​ျပစ္​တို႔​ႏွင့္ လြတ္​ေလ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

48 ထို႔ေနာက္ ထို​အမ်ိဳးသမီး​အား“သင္​၏​အျပစ္​မ်ား​ခြင့္လႊတ္​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

48 ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 7:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လက္​ေျခ​ေသ၍ အိပ္​ရာ​ေပၚ​မွာ တုံး​လုံး​ေန​ေသာ သူ​တစ္​ေယာက္​ကို အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​ၾက၏။ ေယ​ရွု​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ျမင္​လၽွင္ လက္​ေျခ​ေသ​ေသာ​သူ​အား၊ ငါ့​သား၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ဘယ္​စ​ကား​ကို သာ၍ ေျပာ​လြယ္​သ​နည္း။ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။ သင္​ထ၍ လွမ္း​သြား​ေလာ့​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။-


ေယ​ရွု​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ျမင္​လၽွင္၊ လက္​ေျခ​ေသ​ေသာ​သူ​အား၊ ငါ့​သား၊ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


လက္​ေျခ​ေသ​ေသာ​သူ​အား အ​ဘယ္​စ​ကား​ကို သာ၍ ေျပာ​လြယ္​သ​နည္း။ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို​လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။ သင္​ထ​ေလာ့။ ကိုယ္​အိပ္​ရာ​ကို​ေဆာင္၍ လွမ္း​သြား​ေလာ့​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ လူ​နာ​အား၊ အ​ခ်င္း​လူ၊ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ဘယ္​စ​ကား​ကို​သာ၍ ေျပာ​လြယ္​သ​နည္း။ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို​လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။ သင္​ထ၍ လွမ္း​သြား​ေလာ့​ဟု ေျပာ​လြယ္​သ​ေလာ။-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သူ​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ႏွင့္ လြတ္​သည္​ျဖစ္၍ အ​လြန္​ခ်စ္​တတ္၏။ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​အ​ျပစ္ လြတ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​နည္း​ငယ္​မၽွ​သာ ခ်စ္​တတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ