Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထို​သို႔​ခ်​ၾက​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​လြန္​မ်ား​စြာ​ေသာ ငါး​တို႔​ကို အုပ္​မိ​သ​ျဖင့္ ပိုက္​ကြန္​သည္ စုတ္​ျပတ္​စ​ရွိ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထို​အတိုင္း​ျပဳ​ေလ​ရာ ငါး​အေျမာက္အျမား​ကို​ဖမ္းမိ​သျဖင့္ သူ​တို႔​ပိုက္ကြန္​မ်ား​စုတ္​လုမတတ္​ျဖစ္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 သူ​တို႔​သည္​ကြန္​မ်ား​ကို​ခ်​ၿပီး​ေနာက္​အုပ္​မိ ေသာ​ငါး​မ်ား​လွ​သ​ျဖင့္​ကြန္​မ်ား​ပင္​စုတ္ လု​မ​တတ္​ရွိ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နံ​နက္​အ​ခ်ိန္၌ မ်ိဳး​ေစ့​ကို​ၾကဲ​ေလာ့။ ညဥ့္​ဦး​အ​ခ်ိန္၌​လည္း မ​ၾကဲ​ဘဲ​မ​ေန​ႏွင့္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ဘယ္​အ​ရာ​သည္ အ​က်ိဳး​ရွိ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ႏွစ္​ပါး​စ​လုံး​တို႔​သည္ အ​ညီ​အ​မၽွ​အ​က်ိဳး​ရွိ​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း မ​သိ​နိုင္။


အ​ျခား​ေသာ ေလွ​တစ္​စင္း၌​ရွိ​ေသာ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​သည္ လာ၍​ကူ​ညီ​ေစ​ျခင္း​ငွာ သူ​တို႔​ကို အ​မွတ္​ေပး​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္​လာ၍ ေလွ​ႏွစ္​စင္း နစ္​လု​မ​တတ္ ငါး​ႏွင့္ ျပည့္​ေစ​ၾက၏။-


ထို​စ​ကား​ကို အ​သင့္​ႏွ​လုံး​သြင္း​မိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဗ​တၱိ​ဇံ​ကို​ခံ၍၊ ထို​ေန႔၌​အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ သုံး​ေထာင္​မၽွ​ေလာက္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ဝင္​ၾက၏။-


တ​ရား​နာ​ေသာ​သူ​အ​မ်ား​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ လူ​ငါး​ေထာင္​မၽွ​ေလာက္ ရွိ​ၾက၏။


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ သ​ခင္​ဘု​ရား၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္၍ အ​က်ိဳး​ႀကီး​သည္​ကို သိ​မွတ္​သ​ျဖင့္ တည္​ၾကည္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍၊ မ​ေရြ႕​ေလ်ာ့ မ​တိမ္း​ယိမ္း​ဘဲ​လ်က္၊ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ အ​မွု​ေတာ္​ကို ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ၾက​ေလာ့။


ငါ​တို႔​သည္​အား​မ​ေလ်ာ့၊ စိတ္​မ​ပ်က္​ဘဲ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ထို​သို႔​တည္​ၾကည္၍ က်င့္​လၽွင္ အ​ခ်ိန္​တန္​ေသာ​ကာ​လ၌ အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို ရိတ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ