Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 20:13 - Judson Bible in Zawgyi Version

13 ထို​အ​ခါ ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​က၊ ငါ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​မည္​နည္း။ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ ထို​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​သား​ကို​ျမင္​လၽွင္ အား​နာ​ေကာင္း​အား​နာ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 ထိုအခါ စပ်စ္ၿခံ​ပိုင္ရွင္​က ‘ငါ​မည္သို႔​ျပဳ​ရ​မည္နည္း။ ငါ​၏​ခ်စ္​သား​ကို ငါ​ေစလႊတ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို႐ိုေသ​ေကာင္း​႐ိုေသ​ၾက​လိမ့္မည္’​ဟု ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​သည္ `ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​အံ့​နည္း။ ငါ​၏​တစ္​ဦး​တည္း​ေသာ​သား​ကို​ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ႔​ကို​ေတြ႕​လၽွင္​ၿခံ​သ​မား​တို႔​ေလး​စား​ၾက ရာ​၏' ဟု​ဆို​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 20:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္၌ ငါ​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​နိုင္​လ်က္၊ မ​ျပဳ​ေသး​ေသာ​အ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ရွိ​သ​ေလာ။ စ​ပ်စ္​သီး​ကို သီး​မည္​ဟု ေမၽွာ္​လင့္​သည္​ရွိ​ေသာ္။ ေဗာ​ရွ​သီး​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ သီး​သ​နည္း။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​တို႔၌​ျပဳ​မည္​ဟု ငါ​ႀကံ​စည္​သ​မၽွ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​တို႔​ကို သူ​တို႔​သည္ ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ကို ငါ​လႊတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​သီး​အ​သီး​လိုက္​ဖူး​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လမ္း​တို႔​ကို ေရွာင္​ေကာင္း ေရွာင္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သူ​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး​လိုက္​ဖူး​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လမ္း​ကို​ေရွာင္​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ပ်ပ္​ဝပ္၍​ဆု​ေတာင္း​ေကာင္း ဆု​ေတာင္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဤ​လူ​မ်ိဳး၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၿခိမ္း​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မ်က္​ေဒါ​သ​သည္ အ​လြန္​ျပင္း​ထန္​ေပ၏​ဟု ဗာ​႐ုတ္​အား မွာ​ထား​ေလ၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ အ​ျခား​သို႔ ေျပာင္း​သြား​ျခင္း​ငွာ ဥ​စၥာ​ပ​ရိ​ကံ​မ်ား​ကို ျပင္​ဆင္၍၊ ေန႔​အ​ခ်ိန္၌ သူ​တို႔​မ်က္​ေမွာက္​တြင္ ေျပာင္း​သြား​ေလာ့။ သူ​တို႔​မ်က္​ေမွာက္​တြင္ အ​ျခား​တစ္​ပါး​သို႔ ေန​ရာ​ေျပာင္း​ေလာ့။ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ သ​တိ​ရ​ေကာင္း ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အို ဧ​ဖ​ရိမ္၊ ငါ​သည္ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ စြန္႔​နိုင္​မည္​နည္း။ အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ အပ္​ႏွံ​နိုင္​မည္​နည္း။ သင့္​ကို အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​အ​ရာ၌ အ​ဘယ္​သို႔ ခန္႔​ထား​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္ ႏွ​လုံး​ေျပာင္း​လဲ၍ အ​လြန္ ၾကင္​နာ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၏။


အို ဧ​ဖ​ရိမ္၊ သင္၌ အ​ဘယ္​သို႔ ငါ​ျပဳ​ရ​မည္​နည္း။ အို ယု​ဒ၊ သင္၌ အ​ဘယ္​သို႔ ငါ​ျပဳ​ရ​မည္​နည္း။ သင္​တို႔ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ​စိတ္​သည္ နံ​နက္​မိုး​တိမ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေစာ​ေစာ​ေပ်ာက္​တတ္​ေသာ ႏွင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္၏။


ထို​သို႔​ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္၊ ထြန္း​လင္း​ေသာ​မိုး​တိမ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို လႊမ္း​မိုး၍၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ​ႏွစ္​သက္ ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိုး​တိမ္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။-


ဤ​သူ​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


ၿမိဳ႕​တစ္​ၿမိဳ႕၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို မ​ေၾကာက္​ရြံ့၊ လူ​ကို အား​မ​နာ​တတ္​ေသာ တ​ရား​သူ​ႀကီး​တစ္​ေယာက္​ရွိ၏။-


တ​ရား​မ​စီ​ရင္​ဘဲ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန၏။ ထို​ေနာက္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​က၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို မ​ေၾကာက္​ရြံ့၊ လူ​ကို အား​မ​နာ​တတ္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊-


ေနာက္​တစ္​ဖန္ အ​ျခား​ေသာ​ငယ္​သား​ကို ေစ​လႊတ္​ျပန္​လၽွင္၊ သူ႔​ကို​ဒဏ္​ရာ​ေပၚ​ေအာင္ နာ​က်င္​စြာ​ရိုက္၍ ႏွင္​ထုတ္​ၾက၏။-


ဥ​ယ်ာဥ္​ေစာင့္​တို႔​သည္ သား​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ဤ​သူ​သည္ အ​ေမြ​ခံ​ျဖစ္၏။ လာ​ၾက။ သူ႔​ကို သတ္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ထို​သို႔​သူ၏ အ​ေမြ​ဥ​စၥာ​ကို ငါ​တို႔​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တိုင္​ပင္​ၿပီး​မွ၊-


ဤ​သူ​ကား ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း။ သူ၏စကားကို နား​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့ဟု မိုးတိမ္ကအ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ​၏။


ငါ​သည္​ျမင္၍ ဤ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို သက္​ေသ​ခံ​သည္​ဟု ေယာ​ဟန္​ဆို​ေလ၏။


ဇာ​တိ​ပ​က​တိ​ေၾကာင့္ ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ အား​နည္း၍ မ​တတ္​နိုင္​ေသာ​အ​မွု​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ျပစ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ၏ သ​ဏၭာန္​ကို​ေဆာင္​ေသာ မိ​မိ​သား​ေတာ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၍၊ အ​ျပစ္​ေျဖ​ဖို႔​ရာ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ၌ အ​ျပစ္​ကို ဒဏ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ သား၏​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ