Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 2:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​စ​ရာ သ​တင္း​ကို ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား ၾကား​ေျပာ​ရ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 သို႔ေသာ္ ေကာင္းကင္တမန္​က “ေၾကာက္႐ြံ႕​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား လူ​အေပါင္း​တို႔​အတြက္ အလြန္​ဝမ္းေျမာက္​စရာ​ျဖစ္​မည့္ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​ေျပာၾကား​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ေကာင္း​ကင္​တမန္​က ``မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္၊ ငါ​သည္ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း ေကာင္း​ကို​သင္​တို႔​ထံ​သို႔​ယူ​ေဆာင္​လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 2:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင့္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​ကို ငါ​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​မည္။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​သူ​ကို ငါ​က်ိန္​ဆဲ​မည္။ သင္​အား​ျဖင့္​လည္း လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဇိ​အုန္​ေတာင္​သို႔ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​သူ၊ ျမင့္​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္​ေလာ့။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ သ​တင္း​ကို​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​သူ၊ က်ယ္​ေသာ​အ​သံ​ကို လႊင့္​ေလာ့။ မ​စိုး​ရိမ္​ဘဲ အ​သံ​ကို​လႊင့္​ေလာ့။ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ၾကည့္​ရွု​ၾက​ဟု ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလာ့။


ဤ​မည္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​သည္ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေရွ႕​ဦး​စြာ ငါ​သည္ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​အား ေျပာ၏။ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ တ​မန္​ကို​လည္း၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္၏။


သင္​သည္ ယာ​ကုပ္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း၊ ေဘး​လြတ္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​သား​တို႔​ကို အ​ရင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ​သာ၊ ငါ့​အ​မွု​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​အ​မွု​သည္ သာ​မ​ည​အ​မွု ျဖစ္၏။ ထို​အ​မွု​မ​က၊ သင္​သည္ ေျမ​ႀကီး​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ ငါ၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​ကို ျပဳ​စိမ့္​ေသာ​ငွာ၊ သင့္​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ လင္း​စ​ရာ​ဖို႔ ငါ​ခန္႔​ထား​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ေရွ႕​မွာ၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ လက္​႐ုံး​ေတာ္​ကို ဖြင့္​ျပ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​ႀကီး​စြန္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို သိ​ျမင္​ၾက​လ​တၱံ့။


ၿငိမ္​သက္​ျခင္း၏​ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ​သူ၊ ကယ္​တင္​ျခင္း ေကာင္း​က်ိဳး​ခ်မ္း​သာ၏ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ​သူ၊ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​စိုး​စံ​ေတာ္​မူ၏​ဟု ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​အား ေျပာ​ေသာ​သူ၏​ေျခ​တို႔​သည္ ေတာင္​ေပၚ​မွာ အ​လြန္​တင့္​တယ္​လွ​စြ​တ​ကား။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​မွာ တည္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​အား ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​ကို​ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​နာ​ကို​စည္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဖမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​လ်က္ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား လႊတ္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ အ​က်ဥ္း​ခံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေထာင္​တံ​ခါး​ဖြင့္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို ျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊


အ​လြန္​ခ်စ္​အပ္​ေသာ​သူ၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ရွိ​ပါ​ေစ။ အား​ရွိ​ေလာ့။ ခြန္​အား​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေလာ့​ဟု ဆို၏။ ထို​သို႔​ဆို​ၿပီး​မွ ခြန္​အား​ကို​ငါ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​သ​ခင္၊ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ခြန္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ေလၽွာက္၏။


အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။ အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သ​တို႔​သ​မီး၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္၍ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ သ​ခင္၊ သင္၏​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ျမည္း​မ​ႏွင့္ ျမည္း​က​ေလး​ကို စီး၍ ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။


ေယ​ရွု​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ႏွုတ္​ဆက္၍ တည္​ၾကည္​ေသာ​စိတ္ ရွိ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ပင္​ျဖစ္​သည္။ မ​ေၾကာက္​လန္႔​ၾက​ႏွင့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ အ​နီး​အ​ပါး​သို႔ ခ်ဥ္း​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ပိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​တန္​ခိုး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ​ခံ​ရ​ၿပီ။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ​သတ္​ေသာ ေယ​ရွု​ကို သင္​တို႔​ရွာ​ၾက​သည္​ကို ငါ​သိ၏။-


အ​ခ်ိန္​ျပည့္​စုံ​ၿပီ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ တည္​လု​နီး​ၿပီ၊ ေနာင္​တ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ယုံ​ၾကည္​ၾက​ေလာ့​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​ရပ္ ရွိ​သ​မၽွ​သို႔​သြား၍၊ ေဝ​ေန​ယ်​သ​တၱ​ဝါ အ​ေပါင္း​တို႔​အား ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ၾက​ေလာ့။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ ဇာ​ခ​ရိ၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း​မ​ရွိ​ႏွင့္။ သင္​ျပဳ​ေသာ​ပ​တၳ​နာ​ကို နား​ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင္၏​ခင္​ပြန္း​ဧ​လိ​ရွ​ဗက္​သည္ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လိမ့္​မည္။ ထို​သား​ကို ေယာ​ဟန္​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​မည္။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​ထံ​ေတာ္၌ ခ​စား​ေသာ ဂါ​ေျဗ​လ​ျဖစ္၏။ သင့္​ကို ႏွုတ္​ဆက္၍ ဤ​ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ မာ​ရိ၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ျခင္း​မ​ရွိ​ႏွင့္။ သင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​ေတာ္၌ မ်က္​ႏွာ​ရ​ၿပီ။-


ယ​ေန႔​တြင္ ဒါ​ဝိဒ္၏​ၿမိဳ႕၌ သ​ခင္​ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ကယ္​တင္​ေသာ​အ​ရွင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ ဖြား​ျမင္​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


ခ​ရစ္​ေတာ္၏ အ​ခြင့္​အား​ျဖင့္ ေနာင္​တ​တ​ရား​ႏွင့္ အ​ျပစ္​လႊတ္​ျခင္း​တ​ရား​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​စ​ေသာ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ရ​မည္။-


ထို​ေနာက္​မွ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ၿမိဳ႕​ရြာ​အ​စဥ္​အ​တိုင္း ေဒ​သ​စာ​ရီ​လွည့္​လည္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နိုင္​ငံ​ေတာ္ ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ လူ​မ်ား​တို႔​အား သက္​ေသ​ခံ ျဖစ္​ၾက၏။-


လူ​ကို မ​ေစ​လႊတ္​လၽွင္ အ​ဘယ္​သို႔ ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​မည္​နည္း။ ထို​သို႔​ႏွင့္​အ​ညီ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ကား၊ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း၏ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း၊ ေကာင္း​က်ိဳး​ခ်မ္း​သာ၏ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ သူ၏​ေျခ​တို႔​သည္ အ​လြန္​တင့္​တယ္​စြ​တ​ကား​ဟု လာ​သ​တည္း။-


စစ္၍​မ​ကုန္​နိုင္​ေသာ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ႂကြယ္​ဝ​ျပည့္​စုံ​ျခင္း၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ ေရွး​ကပ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ဝွက္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​ေသာ သာ​သ​နာ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ျဖစ္​သည္​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္ အ​ငယ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​ထက္ သာ၍​ငယ္​ေသာ ငါ​အား ထို​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ