Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 မိ​မိ​အိမ္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း အိမ္​နီး​ခ်င္း​မ်ား​ကို​ေခၚ၍၊ ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကို ငါ​ေတြ႕​ၿပီ။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့​ဟု ဆို​တတ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 အိမ္​သို႔​ျပန္လာ​ၿပီးလွ်င္ မိတ္ေဆြ​မ်ား​ႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္း​မ်ား​ကို​ေခၚ​လ်က္ ‘ေပ်ာက္ဆုံး​ေသာ​ငါ့​သိုး​ကို ျပန္​ေတြ႕​ၿပီ​ျဖစ္၍ ငါ​ႏွင့္အတူ​ဝမ္းေျမာက္​ၾက​ေလာ့’​ဟု ဆို​လိမ့္မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 အိမ္​သို႔​ျပန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​မိတ္​ေဆြ​ႏွင့္​အိမ္​နီး ခ်င္း​တို႔​ကို​ေခၚ​ကာ`ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကို​ငါ​ျပန္ ေတြ႕​ၿပီ။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့' ဟု​ဆို​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လမ္း​လြဲ​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ကို ရွာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​ပါ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထူး​ျမတ္​ေသာ​သ​နား​ျခင္း ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ဧ​လိ​ရွ​ဗက္​အား ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို၊ အိမ္​နီး​ခ်င္း အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ၾကား​လတ္​ေသာ္၊ သူ​ႏွင့္​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ၾက၏။-


ထို​နည္း​တူ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ငါ့​သား​သည္ အ​ထက္​က​ေသ၏။ ယ​ခု ရွင္​ျပန္၏။ အ​ထက္​က​ေပ်ာက္၏။ ယ​ခု​ျပန္​ေတြ႕၏​ဟု အ​ေစ​အ​ပါ​တို႔​ကို ဆို​ၿပီး​မွ၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက၏။


ေတြ႕​ၿပီး​လၽွင္ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ပ​ခုံး​ေပၚ​မွာ တင္​ထမ္း၍၊-


ထို​နည္း​တူ ေျဖာင့္​မတ္၍ ေနာင္​တ​ရ​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း မ​ရွိ​ေသာ​သူ ကိုး​ဆယ္​ကိုး​ေယာက္​တို႔၌ ေကာင္း​ကင္​သား​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​သည္​ထက္၊ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ​လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ သာ၍​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ရွိ​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ဆို၏။


သင္​တို႔​သည္ ငါ​ပ​ညတ္​သ​မၽွ​တို႔​ကို က်င့္​ေဆာင္​လၽွင္ ငါ၏​အ​ေဆြ​ျဖစ္​ၾက၏။-


မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သ​မီး​ကို ရ​ေသာ​သူ​သည္ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​လု​လင္​ျဖစ္၏။ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​လု​လင္၏ အ​နား​မွာ​ေန၍ သူ၏​စ​ကား​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​သည္ ထို​စ​ကား​သံ​ကို​ၾကား​ေသာ​အား​ျဖင့္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။ ထို​နည္း​တူ ငါ၏​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ျပည့္​စုံ၏။-


ထို​သူ​သည္ ေရာက္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ျမင္​လၽွင္ ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ျခင္း​ရွိ၍ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို မွီ​ဝဲ​ဆည္း​ကပ္​မည္​အ​ေၾကာင္း တိုက္​တြန္း ႏွိုး​ေဆာ္​ေလ၏။-


အ​သင္း​ေတာ္​သည္​လမ္း၌​ပို႔​သ​ျဖင့္၊ ေပါ​လု​ႏွင့္ ဗာ​န​ဗ​တို႔​သည္ ဖိ​နိတ္​ျပည္​ႏွင့္ ရွ​မာ​ရိ​ျပည္​ကို​ေလၽွာက္​သြား၍ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ၾကား​ေျပာ​သ​ျဖင့္၊ ညီ​အစ္​ကို​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​ၾက၏။-


ထို​မၽွ​မ​က၊ သင္​တို႔၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို တင္​လွူ ပူ​ေဇာ္​ေသာ ယဇ္​အ​ေပၚ​မွာ ငါ့​ကို​ေလာင္း​ေသာ္​လည္း ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​ဦး​ရစ္​သ​ရ​ဖူ​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ငါ​ခ်စ္၍ အ​လြန္​လြမ္း​ေသာ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​ဆို​ခဲ့​ၿပီး​သည္​အ​တိုင္း သ​ခင္​ဘု​ရား၌ တည္​ေန​ၾက​ေလာ့၊ ငါ့​ခ်စ္​သူ​တို႔။-


ငါ​တို႔​ေမၽွာ္​လ​င့္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း၊ ဝါ​ႂကြား​ျခင္း၏ ဦး​ရစ္​သ​ရ​ဖူ​ကား၊ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​နည္း။ ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ သင္​တို႔​သည္ ထို​သို႔​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ ျဖစ္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။-


အ​ထက္​က အ​ေပါင္း​အ​သင္း​မ​ဟုတ္၊ ယ​ခု​တြင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​ေပါင္း​အ​သင္း​ျဖစ္​ၾက၏။ က​႐ု​ဏာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​ထက္​က​မ​ခံ​ရ​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​တြင္ ခံ​ရ​ၾက၏။


သင္​တို႔​သည္ အ​ထက္​က​လမ္း​လြဲ၍ ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ သိုး​ထိန္း​တည္း​ဟူ​ေသာ သင္​တို႔၏​ဝိ​ညာဥ္​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ရွင္​ထံ​သို႔ ျပန္​ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ