Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:20 - Judson Bible in Zawgyi Version

20 ထ၍ အ​ဘ​ထံ​သို႔ သြား​ေလ၏။ သြား၍ ေဝး​ေသး​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘ​သည္ သူ႔​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ သ​နား​ေသာ စိတ္​ရွိ​သည္​ႏွင့္ ေျပး​သြား၍ သား၏​လည္​ပင္း​ကို ပိုက္​ဖက္​လ်က္ နမ္း​ရွုပ္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ထ​၍ မိမိ​ဖခင္​ထံသို႔​ျပန္လာ​ေလ​၏။ သူ​သည္ အေဝး​၌​ရွိ​ေန​စဥ္​ပင္ သူ​၏​ဖခင္​သည္ သူ႔​ကို​ျမင္​လွ်င္ ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​သျဖင့္ ေျပး​လာ​၍ သူ႔​ကို​ဖက္​လ်က္ နမ္း​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ထ​၍​ဖ​ခင္​ထံ​သို႔​ျပန္​သြား​ေလ​၏။ ``အ​ေဝး​၌​ပင္​ရွိ​ေန​စဥ္​ဖ​ခင္​သည္​သူ႔​ကို​ျမင္ ေသာ္​သ​နား​သ​ျဖင့္ ေျပး​၍​ဖက္​ၿပီး​လၽွင္​နမ္း​ရွုပ္ ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ဧ​ေသာ​သည္ ႀကိဳ​ဆို​ျခင္း​ငွာ​ေျပး​လာ၍၊ လည္​ခ်င္း​ယက္​လ်က္၊ ပိုက္​ဖက္​နမ္း​ရွုတ္​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ ႏွစ္​ေယာက္​စ​လုံး​တို႔​သည္ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။


ညီ​ဗယၤာ​မိန္​လည္​ပင္း​ကို​ဖက္၍ ငို​ေလ၏။ ဗယၤာ​မိန္​သည္​လည္း သူ၏​လည္​ပင္း၌​ငို​ေလ၏။


ေယာ​သပ္​သည္​ရ​ထား​ကို​ျပင္၍ အ​ဘ​ဣ​သ​ေရ​လ​ကို ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ေဂါ​ရွင္​ျပည္​သို႔​သြား၍ အ​ဘ​ေရွ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာ္၊ အ​ဘ၏​လည္​ပင္း​ကို​ဖက္​လ်က္ ၾကာ​ၾကာ​ငို​ေလ​၏။


ယြာ​ဘ​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြား၍ ေလၽွာက္​သ​ျဖင့္၊ အ​ဗ​ရွ​လုံ​ကို ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။ အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္​လာ၍ ရွင္​ဘု​ရင္​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဦး​ခ်​ပ်ပ္​ဝပ္၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ သူ​ကို​နမ္း​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​နား​စုံ​မက္​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ က​႐ု​ဏာ​ႏွင့္ သ​စၥာ ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ေသာ​သ​ေဘာ၊ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ ႂကြယ္​ဝ​ပါ၏။


မိန္း​မ​သည္ မိ​မိ​ဖြား​ေသာ​သား​ကို မ​သ​နား​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ မိ​မိ​နို႔​စို႔​သူ​ငယ္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​နိုင္​သ​ေလာ။ အ​ကယ္၍ ေမ့​ေလ်ာ့​ေသာ္​လည္း၊ သင့္​ကို ငါ​မ​ေမ့​ေလ်ာ့။


သူ၏ အ​က်င့္​ဓ​ေလ့​တို႔​ကို ငါ​ျမင္​ၿပီ။ သူ႔​ကို​အ​နာ​ေပ်ာက္​ေစ၍ လမ္း​ျပ​ဦး​မည္။ သူ႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​ႏွင့္​အ​တူ စိတ္​ညႇိုး​ငယ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ဦး​မည္။


ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ျဖစ္​သ​ေလာ။ ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ သူ​ငယ္​ျဖစ္​သ​ေလာ။ သူ၏​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ေျပာ​ေလ​ရာ​ရာ၌ ငါ​သည္ အ​လြန္​တ​ရာ ေအာက္​ေမ့​လ်က္​ေန၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ သူ႔​အ​တြက္ စိတ္​ၾကင္​နာ​ျခင္း​ရွိ၏။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ႔​ကို​ငါ​ကယ္​မ​သ​နား​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ဧ​ဖ​ရိမ္၊ ငါ​သည္ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ စြန္႔​နိုင္​မည္​နည္း။ အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ အပ္​ႏွံ​နိုင္​မည္​နည္း။ သင့္​ကို အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​အ​ရာ၌ အ​ဘယ္​သို႔ ခန္႔​ထား​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္ ႏွ​လုံး​ေျပာင္း​လဲ၍ အ​လြန္ ၾကင္​နာ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၏။


ယ​ခု​မွ​စ၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား​ဟူ၍ ေခၚ​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ထိုက္​ပါ။ သူ​ငွား​အ​ရာ၌ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ငါ​ေျပာ​မည္​ဟူ၍ အ​ႀကံ​ရွိ​သည္​ႏွင့္၊-


သား​က​လည္း၊ အ​ဘ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ယ​ခု​မွ​စ၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား​ဟူ၍ ေခၚ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ထိုက္​ပါ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ က​တိ​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔၏ သား​သ​မီး​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေဝး​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေခၚ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ဆိုင္​သည္​ဟု ေဟာ၏။-


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​လြန္​ငို​ေႂကြး၍၊ ေပါ​လု၏​လည္​ပင္း​ကို ဖက္​ယမ္း​လ်က္ သူ႔​ကို​နမ္း​ၾက၏။-


သင္​တို႔​သည္ အ​ထက္​က ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ ယ​ခု​မွာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၌​ျဖစ္၍ အ​ေသြး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​နီး​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ။-


ထို​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္​လည္း ႂကြ​လာ၍၊ ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ သင္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ နီး​လ်က္​ရွိ​ေသာ ငါ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ ရန္​ၿငိမ္း​ျခင္း​တ​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေတာ္​မူ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ