Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထို​နည္း​တူ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ထိုနည္းတူ ေနာင္တရ​ေသာ​အျပစ္သား​တစ္​ဦး​အတြက္ ဘုရားသခင္​၏​ေကာင္းကင္တမန္​မ်ား​ထဲတြင္​ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​၏​ဟု သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​၏”​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ထို​နည္း​တူ​စြာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ မ်ား​သည္ အ​ျပစ္​ကူး​သူ​တစ္​ေယာက္​ေနာင္​တ​ရ ျခင္း​အ​တြက္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ဆို​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​က်င့္​တို႔​ကို​ေရွာင္၍ အ​သက္​မ​ရွင္၊ အ​ေသ​ခံ​ျခင္း​အ​မွု၌ ငါ​သည္ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ျခင္း ရွိ​သ​ေလာ။


အ​ေသ​ခံ​ရ​ေသာ​သူ၏​အ​ေသ​ခံ​ျခင္း​အ​မွု၌ ငါ​သည္​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ျခင္း​မ​ရွိ။ ထို​ေၾကာင့္၊ ေျပာင္း​လဲ၍ အ​သက္​ရွင္​ၾက​ေလာ့​ဟု အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ အ​ေသ​ခံ​ျခင္း​အ​မွု​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္​သည္ မ​ဟုတ္။ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ဆိုး​ေသာ​လမ္း​မွ​လႊဲ၍ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို​သာ ငါ​ႏွစ္​သက္၏။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​လိုက္​ေသာ လမ္း​ဆိုး​မွ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​လို​ၾက​သ​နည္း။


အ​ၾကင္​သူ​သည္ လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​ကို​ဝန္​ခံ​အံ့။ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​ရွိ​ေသာ ငါ၏​ခ​မည္း​ေတာ္​ေရွ႕​မွာ ထို​သူ​ကို ငါ​ဝန္​ခံ​မည္။-


သင္​တို႔​သည္ ဤ​သူ​ငယ္ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ မ​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း သ​တိ​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သူ​တို႔၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ့​အ​ဘ၏​မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ဖူး​ျမင္​ၾက၏။-


ထို​နည္း​တူ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔​အ​ဘ​သည္ ဤ​သူ​ငယ္​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ ပ်က္​စီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ။


ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ အ​ၾကင္​သူ​သည္ လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​ကို​ဝန္​ခံ​အံ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ေရွ႕​မွာ လူ​သား​သည္ ထို​သူ​ကို​ဝန္​ခံ​မည္။-


အ​ၾကင္​သူ​သည္ လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​ကို​ျငင္း​ပယ္​အံ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ေရွ႕​မွာ ထို​သူ​ကို ငါ​ျငင္း​ပယ္​မည္။-


သာ၍​အ​ျပစ္​ရွိ​သည္ မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔ ရွိ​သ​မၽွ​သည္​လည္း ေနာင္​တ​မ​ရ​လၽွင္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္၊ ငါ​ဆို​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ၌ သား​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ၏။-


ထို​နည္း​တူ ေျဖာင့္​မတ္၍ ေနာင္​တ​ရ​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း မ​ရွိ​ေသာ​သူ ကိုး​ဆယ္​ကိုး​ေယာက္​တို႔၌ ေကာင္း​ကင္​သား​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​သည္​ထက္၊ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ​လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ သာ၍​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ရွိ​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ဆို၏။


ေတြ႕​ၿပီး​လၽွင္ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​အိမ္​နီး​ခ်င္း​မ်ား​ကို​ေခၚ၍၊ ေပ်ာက္​ေသာ​ေငြ​ကို ငါ​ေတြ႕​ၿပီ။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့​ဟု ဆို​တတ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သူ​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ႏွင့္ လြတ္​သည္​ျဖစ္၍ အ​လြန္​ခ်စ္​တတ္၏။ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​အ​ျပစ္ လြတ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​နည္း​ငယ္​မၽွ​သာ ခ်စ္​တတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို ထို​သူ​တို႔​သည္ ၾကား​ရ​လၽွင္ မ​ျငင္း​ဘဲ​ေန၍၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေစ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ ေနာင္​တ​တ​ရား​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​လည္း ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက၏။


ည​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ေထာင္​တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​သူ​တို႔​ကို​ႏုတ္၍၊ သင္​တို႔​သြား​ၾက​ေလာ့။-


အ​ဘယ္​သို႔​နည္း ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​ညီ​ေသာ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ေနာင္​တ​စိတ္ တည္း​ဟူ​ေသာ၊ မ​ေျပာင္း​လဲ​နိုင္​ေသာ ေနာင္​တ​စိတ္​ကို ျပဳ​ျပင္​တတ္၏။ ေလာ​ကီ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​မူ​ကား၊ ေသ​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ျပင္​တတ္၏။-


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ သင္​သည္ သူ႔​ကို အ​စဥ္​ရ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​သည္ သင္​ႏွင့္​ခ​ဏ​ကြာ​သြား​သည္​ဟု ဆို​စ​ရာ​ရွိ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​တို႔​ကား၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို အ​ေမြ​ခံ​လ​တၱံ့​ေသာ သူ​တို႔​ကို ျပဳ​စု​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ေစ​ခံ​နာမ္​ဝိ​ညာဥ္ ျဖစ္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ