႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 11:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 ငါဆိုသည္ကား၊ အေဆြခင္ပြန္းျဖစ္သည္ကိုေထာက္၍ မထ၊ မေပးေသာ္လည္း၊ အားမေလ်ာ့ဘဲ ေတာင္း၍ေနေသာေၾကာင့္ ထ၍လိုခ်င္သမၽွကို ေပးလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သင္တို႔အား ငါဆိုမည္။ ထိုသူသည္ မိမိမိတ္ေဆြျဖစ္သည္ကိုေထာက္၍ မည္သည့္အရာကိုမွ် ထ၍မေပးေသာ္လည္း အားမေလွ်ာ့ဘဲေတာင္းဆိုသည္ကိုေထာက္၍ လိုသမွ်ကို ထ၍ေပးလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အိမ္ရွင္သည္မိတ္ေဆြတစ္ဦးအေနျဖင့္အိပ္ရာ မွထ၍သူ႔အားမုန႔္မ်ားကိုေပးလိမ့္မည္မဟုတ္။ သို႔ေသာ္လည္းထိုသူသည္အရွက္အေၾကာက္ ကင္းမဲ့စြာဆက္လက္ေတာင္းခံေနေသာေၾကာင့္ အိမ္ရွင္သည္ထ၍လိုသမၽွေသာမုန႔္မ်ား ကိုေပးလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္ ဘုရားသခင္၏ အလိုေတာ္အတိုင္း ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ သင္တို႔ရွိရာသို႔ ေရာက္၍ သင္တို႔ႏွင့္အတူ သက္သာျခင္းကို ခံစားလိုေသာငွာ၊ ယုဒျပည္၌ ျငင္းဆန္ေသာသူတို႔လက္မွ ငါလြတ္မည္အေၾကာင္း၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕အား ငါလုပ္ေကၽြးျခင္းအမွုကို သန္႔ရွင္းသူတို႔သည္ ႏွစ္သက္မည္အေၾကာင္း၊ ညီအစ္ကိုတို႔၊ သင္တို႔သည္ ငါႏွင့္အတူ ႀကိဳးစားအားထုတ္၍ ငါ့အဖို႔အလိုငွာ ဘုရားသခင္ကို ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳၾကေလာ့ဟု ငါတို႔သခင္ေယရွုခရစ္ႏွင့္ ဝိညာဥ္ေတာ္၏ ေမတၱာက႐ုဏာကို အေၾကာင္းျပဳ၍ သင္တို႔ကို ငါတိုက္တြန္းႏွိုးေဆာ္ပါ၏။-