Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဝတ္​ျပဳ 9:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေမာ​ေရွ​က​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ဤ​သို႔​ျပဳ​ၾက၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အား​ထင္​ရွား​မည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထိုအခါ ေမာေရွ​က “​ဤသည္ကား သင္​တို႔​ထံ ထာဝရဘုရား​၏​ဘုန္းအသေရ​ထင္ရွား​ေတာ္မူ​မည့္​အေၾကာင္း ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ေသာ သင္​တို႔​ေဆာင္႐ြက္​ရ​မည့္​အရာ​ျဖစ္​၏​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​က``သင္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို​ဖူး​ျမင္​ရ ေစ​ျခင္း​ငွာ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​အား​ဤ အ​မွု​ခပ္​သိမ္း​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ရန္​မိန႔္​ေတာ္​မူ ၿပီ'' ဟု​ဆို​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဝတ္​ျပဳ 9:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​႐ုန္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ ေတာ​သို႔​ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ မိုး​တိမ္၌​ထင္​ရွား​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို ျမင္​ရ​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ထိ၍၊ မိုး​တိမ္​သည္ ေျခာက္​ရက္​ပတ္​လုံး​လႊမ္း​မိုး၏။ သ​တၱ​မ​ေန႔​ရက္၌ မိုး​တိမ္​အ​ထဲ​က အ​သံ​ေတာ္​ထြက္၍၊ ေမာ​ေရွ​ကို​ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​အ​ရပ္၌ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ငါ​ေတြ႕၍၊ ငါ့​ဘုန္း​ေတာ္​အား​ျဖင့္ သူ​တို႔​ကို​သန္႔​ရွင္း​ေစ​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​မွ​လာ၍၊ အ​သံ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး လင္း၏။


တစ္​ဖန္ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​တဲ​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ဝင္၍ ထြက္​ၿပီး​မွ၊ လူ​မ်ား​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သ​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ လူ​မ်ား​တို႔​အား​ထင္​ရွား​ေလ၏။


ေမာ​ေရွ​မွာ​ထား​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​တဲ​ေတာ္​ေရွ႕​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​မွ၊ ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ခ်ဥ္း​ကပ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ရပ္​ေန​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ