Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဝတ္​ျပဳ 9:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 ေဘာ​ဇဥ္​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​လည္း ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္၊ တစ္​လက္​ဆြန္း​ကို​ယူ၍ ယဇ္​ပ​လႅင္၌ နံ​နက္​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​နား​မွာ မီး​ရွို႔​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ထို႔ေနာက္ သူ​သည္ ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​ကို​ယူေဆာင္​လာ​၍ နံနက္​မီးရႈိ႕ရာယဇ္​အျပင္ လက္တစ္ဆုပ္စာ​ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​ကို ယဇ္ပလႅင္​ေပၚ၌ ရႈိ႕​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ထို႔​ေနာက္​သူ​သည္​ေဘာ​ဇဥ္​သ​ကာ​ထဲ​မွ​မုန႔္ ညက္​လက္​တစ္​ဆုပ္​စာ​ကို​ယူ​၍ ယဇ္​ပလႅင္​ေပၚ တြင္​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​သည္။ (ေန႔​စဥ္​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္ ေသာ​ယဇ္​အ​ျပင္​ထပ္​ဆင့္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ျဖစ္ သည္။-)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဝတ္​ျပဳ 9:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တု​႐ု​မင္း​ႀကီး​ဟိ​ရံ​ထံ​သို႔ ေစ​လႊတ္၍၊ မင္း​ႀကီး​သည္ ငါ့​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္၏ နန္း​ေတာ္​ေဆာက္​စ​ရာ​ဖို႔ အာ​ရဇ္​သစ္​သား​ကို ေပး​လိုက္​သည္​နည္း​တူ ငါ၌​တစ္​ဖန္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။


အာ​႐ုန္၏​သား​တို႔​သည္ ယဇ္​ပ​လႅင္​အ​ေပၚ၌​ရွိ​ေသာ ထင္း​မီး​ေပၚ​မွာ​တင္​ေသာ ယဇ္​ေကာင္​ႏွင့္​အ​တူ မီး​ရွို႔​ရ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား မီး​ျဖင့္​ဆက္​ကပ္၍၊ ေမႊး​ႀကိဳင္​ေသာ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ျဖစ္​သ​တည္း။


အ​႒​မ​ေန႔၌ ေမာ​ေရွ​သည္ အာ​႐ုန္​ႏွင့္​သူ၏​သား​မ်ား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ​မ်ား​တို႔​ကို​ေခၚ၍၊


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ဆို​သည္​ကား၊ လူ​သား၏​အ​သား​ကို​မ​စား၊ အ​ေသြး​ကို​မ​ေသာက္​လၽွင္ သင္​တို႔၌ အ​သက္​မ​ရွိ။-


ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ အ​ေသ​ခံ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​သက္​ရွင္​ေသး၏။ ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္ ငါ​သည္ ကိုယ္​တိုင္​မ​ရွင္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ငါ၌ ရွင္​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ၌ ယ​ခု​ငါ​ရွင္​ေသာ အ​သက္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ တည္၏။ သား​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္၍ ငါ့​အ​ဖို႔ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ စြန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ