Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဝတ္​ျပဳ 13:5 - Judson Bible in Zawgyi Version

5 သ​တၱ​မ​ေန႔၌ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္​ၾကည့္​ရွု၍၊ အ​နာ​သည္ အ​ေရ၌ မ​တိုး​မ​ေလ်ာ့​ေန​လၽွင္၊ တစ္​ဖန္​ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး ခ်ဳပ္​ထား​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 ခုနစ္​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​သည္ ထို​သူ​ကို ၾကည့္ရႈ​စစ္ေဆး​ရ​မည္​။ ထို​သူ​၏​အနာ​သည္ ေျပာင္းလဲ​ျခင္း​မ​ရွိ​၊ အနာ​သည္ အေရျပား​ေပၚ၌ ပ်ံ႕သြား​ျခင္း​မ​ရွိ​လွ်င္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​သည္ သူ႔​ကို ေနာက္ထပ္​ခုနစ္​ရက္ သီးျခား​ထား​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 သတၱ​မ​ေန႔​၌​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္ ထို​သူ​အား ထပ္​မံ​စစ္​ေဆး​ၿပီး​အ​နာ​သည္ ပ​က​တိ​အ​တိုင္း ျပန႔္​ပြား​မွု​မ​ရွိ​ဟု​ထင္​ျမင္​လၽွင္ ထို​သူ​အား ခု​နစ္​ရက္​ထပ္​မံ​သီး​ျခား​ေန​ထိုင္​ေစ​ရ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဝတ္​ျပဳ 13:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​႐ုန္​ကိုယ္​စား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​လုပ္​ေသာ​သား​သည္၊ သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၌ အ​မွု​ေတာ္​ကို​ေဆာင္​ျခင္း​ငွာ၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​သို႔​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး​ဝတ္​ဆင္​ရ​မည္။


ကိုယ္​အ​ေရ၌​ရွိ​ေသာ ႏူ​ကြက္​သည္​ျဖဴ​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရ​ေအာက္၌ စြဲ​ဟန္​မ​ရွိ၊ အ​ေမြး​မ​ျဖဴ​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္၊ အ​နာ​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး ခ်ဳပ္​ထား​ရ​မည္။


တစ္​ဖန္ သ​တၱ​မ​ေန႔၌​ၾကည့္​ရွု၍ အ​နာ​သည္ အ​ေရ၌​မ​တိုး​ပြား၊ ခပ္​မည္း​မည္း​ျဖစ္​လၽွင္၊ ထို​သူ​သည္​စင္​ၾကယ္၏​ဟု ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​စီ​ရင္​ရ​မည္။ ယား​နာ​သက္​သက္ ျဖစ္၏။ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ေလၽွာ္၍ စင္​ၾကယ္​ရ၏။


စင္​ၾကယ္​ေစ​ရ​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ေလၽွာ္၍၊ မိ​မိ​ဆံ​ပင္​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ရိတ္​ၿပီး​မွ၊ စင္​ၾကယ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေရ​ခ်ိဳး​ရ​မည္။ ထို​ေနာက္၊ တပ္​ထဲ​သို႔​ဝင္၍၊ မိ​မိ​တဲ​ျပင္၌ ခု​နစ္​ရက္​ေန​ရ​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ