ျမည္တမ္းစကား 2:13 - Judson Bible in Zawgyi Version13 အို ေယ႐ုရွလင္သတို႔သမီး၊ သင္၏အမွု၌အဘယ္သက္ေသကို ငါျပရမည္နည္း။ အိုဇိအုန္သတို႔ သမီးကညာ၊ သင့္ကိုႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွာ၊ သင္ႏွင့္အဘယ္သူကို ငါခိုင္းႏွိုင္းရမည္နည္း။ သင္၏ၿပိဳပ်က္ရာသည္ သမုဒၵရာကဲ့သို႔ က်ယ္ေသာေၾကာင့္ အဘယ္သူ ျပဳျပင္နိုင္သနည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 အို ေဂ်႐ုဆလင္သမီး၊ သင့္ကို မည္သို႔ေျပာရမည္နည္း၊ မည္သည့္အရာျဖင့္ ႏႈိင္းျပရမည္နည္း။ အို ဇိအုန္သမီးပ်ိဳ၊ သင့္ကို မည္သူႏွင့္ခိုင္းႏႈိင္းၿပီး ႏွစ္သိမ့္ေပးရမည္နည္း။ အကယ္စင္စစ္ သင္၏ဒဏ္ရာသည္ ပင္လယ္ကဲ့သို႔နက္၍ သင့္ကို မည္သူကုသေပးႏိုင္မည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version13 အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊ ငါခ်စ္ျမတ္နိုးေသာၿမိဳ႕၊ အဘယ္သို႔ေျပာဆိုရပါမည္နည္း။ အဘယ္သို႔ႏွစ္သိမ့္မွုကိုေပးရပါမည္နည္း။ အဘယ္သူမၽွဤကဲ့သို႔ဒုကၡမေရာက္ခဲ့ဘူးပါ။ သင္၏ေဘးအႏၲရာယ္သည္သမုဒၵရာသဖြယ္ အတိုင္းမသိက်ယ္ဝန္းပါ၏။ ေမၽွာ္လင့္စရာမရွိနိုင္ပါ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကိုယ္ေတာ္သည္ ယုဒျပည္ကို အကုန္အစင္ပယ္ေတာ္မူသေလာ။ ဇိအုန္ၿမိဳ႕ကို စက္ဆုပ္ရြံရွာေတာ္မူသေလာ။ ခ်မ္းသာမရေအာင္ အကၽြန္ုပ္တို႔ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူသနည္း။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ၿငိမ္သက္ျခင္းကိုေမၽွာ္လင့္ေသာ္လည္း၊ ေကာင္းက်ိဳးကို မရၾကပါ။ ခ်မ္းသာကို ေမၽွာ္လင့္ေသာ္လည္း၊ ေဘးႏွင့္သာေတြ႕ရၾကပါ၏။
အကၽြန္ုပ္တို႔တစ္ဖက္၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုအုပ္ေသာ တရားသူႀကီးတို႔ တစ္ဖက္၌ မိန္႔ေတာ္မူေသာ စကားေတာ္ကို တည္ေစ၍၊ အကၽြန္ုပ္တို႔အေပၚမွာ ႀကီးစြာေသာေဘးဥပဒ္ကို ေရာက္ေစေတာ္မူၿပီ။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၌ ေဘးေရာက္သကဲ့သို႔ ေကာင္းကင္ေအာက္တြင္ အဘယ္အရပ္၌မၽွ မေရာက္စဖူးပါ။