Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာ​ရွု 24:5 - Judson Bible in Zawgyi Version

5 ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔၌ ျပဳ​သည္​အ​တိုင္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ဆုံး​မ​ေသာ​ေနာက္၊ သင္​တို႔​ကို ႏုတ္​ေဆာင္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 ငါ​သည္ ေမာေရွ​ႏွင့္​အာ႐ုန္​ကို​ေစလႊတ္​၍ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ ေဘးအမ်ိဳးမ်ိဳး​က်ေရာက္​ေစ​ျခင္း​အားျဖင့္ ဒဏ္ခတ္​ၿပီးေနာက္ သင္​တို႔​ကို ထုတ္ေဆာင္​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​၍ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ေဘး​ဆိုး​မ်ား ဆိုက္​ေရာက္​ေစ​ၿပီး​ေနာက္​သင္​တို႔​ကို​ထုတ္ ေဆာင္​ခဲ့​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာ​ရွု 24:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ထုတ္​ေဆာင္​ေတာ္​မူ၏။


က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္​သည္​ျဖစ္၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွာ သား​ဦး​မ်ား​ကို ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​မိန္း​မ​ႏွင့္ သူ​ငယ္​ကို​မ​ဆို​ဘဲ၊ ေယာက္်ား​အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ ေျခာက္​သိန္း​ခန္႔​မၽွ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ ရာ​မ​သက္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္၍ သု​ကုတ္​အ​ရပ္​သို႔ ခ​ရီး​သြား​ၾက​၏။


အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ​သုံး​ဆယ္​ေစ့​ေသာ​ေန႔​ခ်င္း​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗိုလ္​ေျခ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက​၏။


ထို​ေန႔​ခ်င္း​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ဗိုလ္​ေျခ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊


ထို​ေၾကာင့္ ယ​ခု​သြား​ေလာ့။ သင္​သည္ ငါ၏​လူ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ႏုတ္​ေဆာင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင့္​ကို​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ျခင္း​ငွာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္​ဖာ​ေရာ​မင္း​ထံ၌ ေလၽွာက္​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ ထို​အာ​႐ုန္​ႏွင့္ ေမာ​ေရွ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ထို​သို႔ သင္​တို႔​အ​ဘ​မ်ား​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ငါ​ႏုတ္​ေဆာင္​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​သို႔​ေရာက္၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​သည္ ရ​ထား​ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​ပါ​လ်က္ ထို​ပင္​လယ္​တိုင္​ေအာင္ လိုက္​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ