Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာ​ရွု 1:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ အ​နိ​စၥ​ေရာက္​ေသာ​ေနာက္၊ ေမာ​ေရွ​လက္​ေထာက္၊ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ထာဝရဘုရား​၏​အေစအပါး​ေမာေရွ​ကြယ္လြန္​ၿပီးသည့္ေနာက္ ေမာေရွ​၏​လက္ေထာက္​ျဖစ္​ေသာ ႏုန္​၏​သား​ေယာရႈ​အား ထာဝရဘုရား​က

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​ေစ​ခံ​ေမာ​ေရွ အ​နိစၥ ေရာက္​ၿပီး​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ ၏​လက္​ေထာက္၊ ႏုန္​၏​သား​ေယာ​ရွု​အား၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာ​ရွု 1:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နိမ္​ရွိ​သား ေယ​ဟု​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား၍ ဘိ​သိက္​ေပး​ေလာ့။ အာ​ေဗ​လ​မ​ေဟာ​လ​ၿမိဳ႕​ေန၊ ရွာ​ဖတ္​သား​ဧ​လိ​ရွဲ​ကို သင့္​ကိုယ္​စား ပ​ေရာ​ဖက္​အ​ရာ၌​ခန္႔​ထား၍ ဘိ​သိက္​ေပး​ေလာ့။


ေယာ​ရွ​ဖတ္​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၌ ေမး​ေလၽွာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​သ​ေလာ​ဟု​ေမး​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​က၊ ဧ​လိ​ယ​လက္​ေထာက္ ရွာ​ဖတ္​သား​ဧ​လိ​ရွဲ​ရွိ​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊


ထို​သို႔ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ရာ​ထဲ​က ထြက္​လာ​ေသာ ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သစ္​ခက္​တဲ​တို႔​ကို​လုပ္၍ ထိုင္​ေန​ၾက၏။ ႏုန္​သား ေယာ​ရွု​လက္​ထက္​မွ​စ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ တစ္​ခါ​မၽွ ထို​သို႔​မ​ျပဳ​ၾက။ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​လ်က္ ေန​ၾက၏။


ေမာ​ေရွ​သည္ မိ​မိ​လက္​ေထာက္​ေယာ​ရွု​ႏွင့္​အ​တူ​ထ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​သို႔ တက္​သြား၏။


ေမာ​ေရွ၏​လက္​ေထာက္​ျဖစ္​ေသာ လု​လင္​ႏုန္​သား​ေယာ​ရွု​က၊ သ​ခင္​ေမာ​ေရွ၊ သူ​တို႔​ကို​ဆီး​တား​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု​ဆို​ေသာ္၊


အိမ္​ေတာ္​တစ္​အိမ္​လုံး၌ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ ထို​သို႔​မ​ဟုတ္။


ခါ​နာန္​ျပည္​ကို​စူး​စမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေမာ​ေရွ​ေစ​လႊတ္​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​မည္​တည္း။ ႏုန္၏​သား​ဩ​ေရွ​ကို ေယာ​ရွု​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ျဖင့္ ေမာ​ေရွ​မွည့္​ေလ၏။


ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး၊ ႏုန္​သား ဩ​ေရွ။


အ​နည္း​ငယ္​ေသာ အ​မွု၌ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု၌​လည္း သ​စၥာ​ရွိ​လိမ့္​မည္။ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​အ​မွု၌ သ​စၥာ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု၌​လည္း သ​စၥာ​မ​ရွိ။-


ေနာက္​က်​ေသာ ငါ​တို႔​အ​ဘ​မ်ား​သည္ ထို​တဲ​ေတာ္​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ပိုင္​ေသာ ေျမ​ထဲ​သို႔ ေယာ​ရွု​ႏွင့္​အ​တူ ေဆာင္​သြင္း​ၾက၏။ ထို​တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​လက္​ထက္​တိုင္​ေအာင္ ငါ​တို႔​အ​ဘ​မ်ား​ထံ​မွ ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ၏။-


လူ​ဇာ​တိ​အား​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊-


သင့္​လက္​ေထာက္ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​သည္ ဝင္​စား​ရ​မည္။ သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေမြ​ခံ​ေစ​မည့္​သူ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ႔​ကို​အား​ေပး​ေလာ့။


တစ္​ဖန္ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္ အား​ယူ၍ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။ ငါ​က်ိန္​ဆို​ေသာ​ျပည္​သို႔ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ေဆာင္​သြင္း​ရ​မည္။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​မည္​ဟု မွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ​ကူး၍၊ ထို​ျပည္​သား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​ေန​ရာ​ကို သင္​တို႔​ဝင္​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ ေယာ​ရွု​သည္​လည္း သင္​တို႔​ေရွ႕​မွာ ကူး​ရ​လိမ့္​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​ေမာ​ေရွ​သည္ မ​ေသ​မီ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ မဂၤ​လာ​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


ထို​သို႔​ထာ၀​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ထာ၀​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္ ေမာ​ေရွ​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္၊ ထို​အ​ရပ္၌​အ​နိ​စၥ​ေရာက္၍၊


ေမာ​ေရွ​အ​တြက္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ေသာ ေန႔​ရက္​ကာ​လ​လြန္​ၿပီး​မွ၊ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​သည္ အ​ထက္​က ေမာ​ေရွ၏​လက္​တင္​မဂၤ​လာ​ကို ခံ​ရ​သ​ျဖင့္၊ ပ​ညာ​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေယာ​ရွု၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​လ်က္၊ ေမာ​ေရွ​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​ၾက၏။


မု​သား​ႏွင့္​ကင္း​စင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္၊ ေရွး​ကပ္​ကာ​လ​မ​ေရာက္​မီ က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​ေသာ အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ပ​ညတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ ငါ၌​အပ္​ထား​ေသာ တ​ရား​ေဟာ​ျခင္း အ​ခြင့္​အား​ျဖင့္ ေတာ္​ေလ်ာ္​ေသာ​အ​ခ်ိန္၌၊ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ေမၽွာ္​လ​င့္​သည္​ျဖစ္၍၊ ဘု​ရား​ဝတ္၌ ေမြ႕​ေလ်ာ္​ျခင္း​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ သ​မၼာ​တ​ရား​ကို ဝန္​ခံ​ျခင္း​အ​လို​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အ​လို​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ကၽြန္​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ တ​မန္​ေတာ္​ျဖစ္​ေသာ ငါ​ေပါ​လု​သည္၊-


ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ အ​ရွင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏​ကၽြန္ ငါ​ယာ​ကုပ္​သည္၊ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔၌ ကြဲ​ျပား​ေသာ တစ္​ဆယ္​ႏွစ္​ပါး​ေသာ အ​မ်ိဳး​တို႔​ကို ေမ​တၱာ​ႏွင့္ ၾကား​လိုက္​ပါ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား​ေန​ရာ​ခ်​သည္​အ​တိုင္း၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​အား ေန​ရာ​ခ်​ေတာ္​မ​မူ​မီ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​ကို သူ​တို႔​သည္ မ​သိမ္း​မ​ယူ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ သင္​တို႔​တြင္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လက္​နက္​ကိုင္​လ်က္၊ သင္​တို႔​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​ေရွ႕​မွာ ကူး၍​မ​စ​ရ​ၾက​မည္​ဟူ​ေသာ စ​ကား​ကို ေအာက္​ေမ့​ၾက​ေလာ့။ ထို​ေနာက္​မွ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္ ေန​ထြက္​ရာ​ဘက္၌​ေပး၍၊ သင္​တို႔​ပိုင္​ေသာ​ျပည္​သို႔ ျပန္၍​ဝင္​စား​ရ​ၾက​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ငါ၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ အ​နိ​စၥ​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္၍၊ သင္​ႏွင့္ သင္၌​ပါ​ေသာ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယ​ခု​ထ၍ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ ကူး​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ငါ​ေပး​ေသာ​ျပည္​ကို ဝင္​စား​ၾက​ေလာ့။


ထို​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွစ္​ပါး​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ လုပ္​ႀကံ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ သူ​တို႔​ျပည္​ကို ႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး၊ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး၊ မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး​တစ္​ဝက္​တို႔​အား အ​ပိုင္​ေပး​ေလ၏။


အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​လည္း ျဖစ္၏။ ငါ​သည္ အ​ရင္​ေသ​သည္ ျဖစ္၍၊ က​မၻာ​အ​ဆက္​ဆက္ အ​သက္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ မ​ရ​ဏ​ႏွင့္ မ​ရ​ဏ​နိုင္​ငံ​ကို​လည္း ငါ​အ​စိုး​ရ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ