ေယာလ 1:9 - Judson Bible in Zawgyi Version9 ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကာႏွင့္ သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာသည္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္၌ ျပတ္၏။ ထာဝရဘုရား၏ အမွုေတာ္ေစာင့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္တြင္ ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ၊ သြန္းေလာင္းရာပူေဇာ္သကၠာတို႔ ျပတ္ေလၿပီ။ ထာဝရဘုရား၏အမႈေတာ္ကို ထမ္းေဆာင္ေသာယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔လည္း ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ဗိမာန္ေတာ္တြင္ပူေဇာ္ဆက္သရန္ ဂ်ဳံဆန္ေသာ္လည္းေကာင္း စပ်စ္ရည္ေသာ္လည္းေကာင္းမရွိေတာ့ေပ။ မိမိတို႔ထံတြင္ထာဝရဘုရားအတြက္ ပူေဇာ္သကာမ်ားမရွိသျဖင့္ယဇ္ ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကကုန္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
စပ်စ္ရည္သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကို ထာဝရဘုရားအား မျပဳရၾက။ ပူေဇာ္ေသာယဇ္တို႔ကို ႏွစ္သက္ေတာ္မမူရ။ ထိုယဇ္အသားသည္ မသာလိုက္၍ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းေသာ သူတို႔၏အစာကဲ့သို႔ျဖစ္၍၊ စားေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ညစ္ညဴးျခင္းသို႔ ေရာက္ၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔အစာကို ကိုယ္တိုင္စားၾကေစ။ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္ထဲသို႔ မသြင္းေစႏွင့္။
အို ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔၊ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္၍ ငိုေႂကြးၾကေလာ့။ ယဇ္ပလႅင္ေတာ္ အမွုေစာင့္တို႔၊ ျမည္တမ္းၾကေလာ့။ ငါ၏ ဘုရားသခင့္အမွုေတာ္ေစာင့္တို႔၊ လာၾက။ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္လ်က္ တစ္ညလုံးအိပ္ၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကာ၊ သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကို သင္တို႔ဘုရားသခင္၏ အိမ္ေတာ္၌ မဆက္ကပ္ဘဲ ေနၾကပါၿပီတကား။
ထာဝရဘုရား၏ အမွုေတာ္ေစာင့္၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အိမ္ေတာ္ဦးႏွင့္ ယဇ္ပလႅင္စပ္ၾကားမွာ ငိုေႂကြးလ်က္၊ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ားကို သနားေတာ္မူပါ။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ အစိုးရ၍ အေမြေတာ္လူတို႔ကို ကဲ့ရဲ့ေစျခင္းငွာ အပ္ႏွံေတာ္မမူပါႏွင့္။ သူတို႔ ဘုရားသခင္ကား၊ အဘယ္မွာရွိသနည္းဟု တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုရၾကပါသနည္းဟု ေလၽွာက္ၾကေစ။