Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာ​လ 1:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ငါ့​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​ကို ဖ်က္​ဆီး၍ ငါ့​သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္​ကို က်ိဳး​ပဲ့​ေစ​ၿပီ။ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း၍ ပစ္​လိုက္​ေလ​ၿပီ။ အ​ခက္​အ​လက္​တို႔​သည္ ျဖဴ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ငါ့​စပ်စ္ပင္​ကို ခ်ိဳးဖဲ့​ၿပီး ငါ့​သဖန္းပင္​တို႔​ကို ဖ်က္ဆီး​ပစ္​ေလ​ၿပီ​။ ေျပာင္တလင္းခါ​ေအာင္​ခြာ​ၿပီး လႊင့္ပစ္​ေလ​ၿပီ​။ အခက္​မ်ား​လည္း ျဖဴခါျပာခါက်​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သူ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​၏​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​မ်ား​ကို ဖ်က္​ဆီး​ကာ၊ ငါ​တို႔​သ​ဖန္း​ပင္​မ်ား​ကို​ကိုက္​ျဖတ္​ပစ္ ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္၊အ​ကိုင္း​အ​ခက္​မ်ား ျဖဴ​သြား​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ သစ္​ေခါက္​မ်ား​ကို​အ​ကုန္​အ​စင္​သုတ္​သင္ ပယ္​ရွင္း ၾက​ေလ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာ​လ 1:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​ႏွင့္ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္​တို႔​ကို​ထိ​ခိုက္၍၊ တစ္​ျပည္​လုံး၌​ရွိ​ေသာ သစ္​ပင္​မ်ား​ကို ခ်ိဳး​ေတာ္​မူ၏။


ထို​က်ိဳင္း​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​လုံး​ကို​လႊမ္း​မိုး၍၊ ျပည္​နယ္​နိ​မိတ္​ရွိ​သ​မၽွ​အ​ေပၚ​မွာ နား​သ​ျဖင့္ အ​လြန္​မ်ား​ျပား​ၾက၏။ ထို​သို႔​ေသာ က်ိဳင္း​တို႔​သည္ ေရွး​က​မ​ျဖစ္​စ​ဖူး၊ ေနာက္၌​လည္း​မ​ျဖစ္​ရ​လ​တၱံ့။


ေျမ​မည္း​သည္​တိုင္​ေအာင္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို​ဖုံး​အုပ္၍ တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္ ျမက္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ မိုး​သီး​ႏွင့္ လြတ္​ေသာ​သစ္​သီး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို စား​ၾက​သ​ျဖင့္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​တြင္ သစ္​ပင္​ျမက္​ပင္​တို႔၌ စိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​က်န္​ရစ္။


သစ္​ေသာ​စ​ပ်စ္​ရည္​သည္ ၿငိဳ​ျငင္​ေလ၏။ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​သည္​လည္း အား​ေလ်ာ့​ေလ၏။ စိတ္​ရႊင္​လန္း​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ညည္း​တြား​ၾက၏။


ရင္​ပတ္​ကို​ခတ္​ျခင္း၊ သာ​ယာ​ေသာ​လယ္​ယာ​ႏွင့္ အ​သီး​မ်ား​ေသာ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​အ​တြက္ ညည္း​တြား​ျခင္း ရွိ​လိမ့္​မည္။


ဥ​ယ်ာဥ္​ကို ငါ​ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ျပင္​ဆင္​ရ။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​တူး​ဆြ​ရ။ ဆူး​ပင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး ေပါက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​အ​ေပၚ​မွာ​လည္း မိုး​မ​ရြာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ပ​ညတ္​မည္။


သူ​တို႔​ကို ငါ​ရွင္း​ရွင္း ဖ်က္​ဆီး​မည္။ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္၌ စ​ပ်စ္​သီး​မ​ရွိ​ရ။ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္၌ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​မ​ရွိ​ရ။ အ​ရြက္​လည္း ညႇိုး​ႏြမ္း​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လႊမ္း​မိုး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဤ​သည္​ကား၊ ငါ့​ရည္း​စား​ေပး​ေသာ ဆု​လက္​ေဆာင္​ျဖစ္​သည္​ဟု သူ​ဆို​ရာ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ဥ​ယ်ာဥ္​တို႔​ကို ငါ​သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း၍၊ လြင္​ျပင္​ျဖစ္​ေစ​သ​ျဖင့္ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​သည္ ကိုက္​စား​ၾက​လိမ့္​မည္။


စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​သည္ ညႇိုး​ႏြမ္း၏။ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္​လည္း ေသြ႕​ေျခာက္၏။ သ​လဲ​ပင္၊ စြန္​ပ​လြံ​ပင္၊ ေရွာက္​ခ်ိဳ​ပင္​မွ​စ၍ ေတာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ညႇိုး​ႏြမ္း​ၾက၏။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ လူ​သား​တို႔၌ ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​သည္ ေသြ႕​ေျခာက္၏။


ေလ​ထိ၍ အ​ပင္​ေသ​ျခင္း၊ အ​ရည္​ယို၍​ေသ​ျခင္း​ေဘး​ျဖင့္ ငါ​သည္​ဒဏ္​ခတ္​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔၌ မ်ား​ျပား​ေသာ​လယ္​ယာ၊ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္၊ သံ​လြင္​ပင္​တို႔​ကို က်ိဳင္း​ေကာင္​တို႔​သည္ ကိုက္​စား​ၾက​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​ထံ​သို႔ ျပန္၍​မ​လာ​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္ မ​ပြင့္​ရ၊ စ​ပ်စ္​ပင္ မ​သီး​ရ၊ သံ​လြင္​ပင္၏​ေက်း​ဇူး​ကို ေမၽွာ္​လင့္၍​မ​ခံ​ရ၊ လယ္​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို မ​ေပး​ရ၊ သိုး​ၿခံ၌ သိုး​ကုန္၍ တင္း​ကုပ္၌ ႏြား​မ​ရွိ​ရ။


ကိုက္​စား​တတ္​ေသာ အ​ေကာင္​ကို သင္​တို႔​အ​တြက္ ငါ​ဆုံး​မ၍၊ သင္​တို႔၏ ေျမ​အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို မ​ဖ်က္​ဆီး​ရ။ သင္​တို႔၏​စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​သည္ အ​သီး​မ​သီး​ဘဲ မ​ေန​ရ​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ