Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 8:42 - Judson Bible in Zawgyi Version

42 ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ဘ​မွန္​လၽွင္ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ ထြက္​ႂကြ​ေရာက္​လာ၏။ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ လာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

42 ေယရႈ​က“ငါ​သည္ ဘုရားသခင္​ထံမွ​ႂကြလာ​ၿပီး ယခု​ေရာက္​ရွိ​ေန​ၿပီ​ျဖစ္၍ ဘုရားသခင္​သည္ သင္​တို႔​၏​အဖ​ျဖစ္​လွ်င္ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ခဲ့​ၾက​ေပ​လိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ ကိုယ့္​ဆႏၵ​အေလ်ာက္​လာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ဘုရားသခင္​သည္ ငါ့​ကို​ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

42 သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင္​တို႔​၏ အ​ဖ​ျဖစ္​ပါ​မူ သင္​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ခ်စ္​ၾက​လိမ့္ မည္။ ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​မွ​လာ​၍ ယ​ခု​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​၏။ ကိုယ္​ပိုင္ အ​ခြင့္​အာ​ဏာ​အ​ရ​လာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 8:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သား​သည္ အ​ဘ​ကို ရို​ေသ​တတ္၏။ ကၽြန္​သည္ သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​တတ္၏။ ငါ​သည္ အ​ဘ​မွန္​လၽွင္၊ ငါ့​ကို အ​ဘယ္​သူ ရို​ေသ​သ​နည္း။ သ​ခင္​မွန္​လၽွင္၊ အ​ဘယ္​သူ​ေၾကာက္​ရြံ့​သ​နည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ပါ​သ​နည္း​ဟု သင္​တို႔​ေမး​ရာ​တြင္၊


ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္​လည္း လူ​ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္​ကို​ခံ​ယူ၍၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သ​စၥာ​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​လ်က္ ငါ​တို႔​တြင္ တည္​ေန​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ခ​မည္း​ေတာ္၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္၏ ဘုန္း​ကဲ့​သို႔ သူ၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ေဟာ​ေျပာ​သည္​မ​ဟုတ္၊ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေသာ​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ငါ​ဆုံး​မ​ေဟာ​ေျပာ​ရ​မည္​ကို ပ​ညတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ခ​မည္း​ေတာ္၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​သိ၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သူ၏​လက္​သို႔ အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​မွ ထြက္​လာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ ႂကြ​သြား​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေယ​ရွု​သည္​သိ​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္၊-


ငါ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္၌ ရွိ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း မ​ယုံ​သ​ေလာ။ ငါ​ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​စ​ကား​ကို ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ငါ​ေဟာ​ေျပာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ကား၊ ငါ၌ တည္​ေန​ေတာ္​မူ​ေသာ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။-


အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သိ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေမး​ျမန္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခု​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သိ​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေထာက္၍ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ ႂကြ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ယုံ​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ၾက၏-


တ​ရား​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ဘ၊ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​မ​သိ​ေသာ္​လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ထို​သူ​တို႔​သည္ သိ​ၾက​ပါ၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သူ​တို႔​အား​အ​ကၽြန္ုပ္​ေပး၍ သူ​တို႔​သည္ ခံ​ယူ​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ႂကြ​လာ​သည္​ကို အ​တပ္​သိ​ၾက​သည္​ႏွင့္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ယုံ​ၾက​ပါ၏။-


ေလာ​ကီ​သား​တို႔​အား အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သား​ေတာ္​ကို ဤ​ေလာ​က​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။-


သား​ေတာ္​ကို ရို​ေသ​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မ​မူ။ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​အ​ခြင့္ ရွိ​သ​မၽွ​ကို သား​ေတာ္​အား အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။ သား​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​သည္​ကား၊ သား​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။-


ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္၏​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ေရာက္​လာ​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​လက္​မ​ခံ​ၾက။ အ​ျခား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​ခြင့္​ႏွင့္​ေရာက္​လာ​လၽွင္ ထို​သူ​ကို လက္​ခံ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ကိုယ္​အ​ေၾကာင္း​ကို သက္​ေသ​ခံ​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​သက္​ေသ​တည္၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ အ​ဘယ္​အ​ရပ္​က လာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔ သြား​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​သိ၏။ သင္​တို႔​မူ​ကား မ​သိ​ၾက။-


အ​ၾကင္​သူ​သည္ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို မ​ခ်စ္၊ ထို​သူ​သည္ အ​န​ေသ​မာ​ျဖစ္​ေစ​သ​တည္း။ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ သား၏​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊-


ေလာ​ကီ​သား​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေသာ​သ​ခင္​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သား​ေတာ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ငါ​တို႔​သည္ သိ​ျမင္၍ သက္​ေသ​ခံ​ၾက၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​သည္ ႂကြ​လာ၍၊ မွန္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သိ​ေသာ​ဉာဏ္​ကို ငါ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း ငါ​တို႔​သိ​ၾက၏။ မွန္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္၌​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ေတာ္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၌​လည္း​ေကာင္း ငါ​တို႔​သည္ တည္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။ ထို​သူ​သည္​မွန္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​လည္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ ၊ ေက်ာက္​သ​လင္း​ကဲ့​သို႔ ၾကည္​လင္၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ သိုး​သ​ငယ္၏ ပ​လႅင္​ေတာ္​ထဲ​က ထြက္​ေသာ၊ အ​သက္​ေရ​စီး​ရာ​ျမစ္​ကို ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ ငါ့​အား​ျပ​ေလ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ