Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 7:42 - Judson Bible in Zawgyi Version

42 ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး၊ ဒါ​ဝိဒ္​ေန​ရာ​ဌာ​န၊ ဗက္​လင္​ရြာ​သား​ျဖစ္​ရ​မည္​ဟု က်မ္း​စာ​လာ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

42 ခရစ္ေတာ္​သည္ ဒါဝိဒ္​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​မွ​လည္းေကာင္း၊ ဒါဝိဒ္​ေန​ခဲ့​ရာ​ဗက္လင္​႐ြာ​မွ​လည္းေကာင္း ေပၚထြန္း​မည္​ဟူ၍ က်မ္းစာ​က​ဆို​ထား​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ”​ဟု ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

42 ေမ​ရွိ​ယ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​၏​သား​ေျမး​ျဖစ္​လိမ့္​မည္ ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ ဒါ​ဝိဒ္​ေန​ထိုင္​ခဲ့​သည့္​ဗက္​လင္ ရြာ​မွ​ေပၚ​ထြန္း​လိမ့္​မည္​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း က်မ္း စာ​လာ​သည္​မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 7:42
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဗက္​လင္​အ​ဘ စ​လ​မ၊ ဗက္​ဂါ​ဒါ​အ​ဘ ဟာ​ရပ္​တည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​အား ဓိ​႒ာန္​က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ သ​စၥာ​ဖ်က္​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို သင္၏​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ငါ​တင္​မည္။


သင္၏​ပ​လႅင္​ကို​လည္း လူ​မ်ိဳး​အ​ဆက္​ဆက္​တည္​ေစ​မည္​ဟု ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ငါ​သည္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ဖြဲ႕၍၊ ငါ၏​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​အား က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၿပီ။


ေယ​ရွဲ​အ​မ်ိဳး​အ​ငုတ္၌ အ​တက္​ေပါက္​လိမ့္​မည္။ သူ၏​အ​ျမစ္​တို႔​တြင္ အ​ညြန္႔​သည္ အ​သီး​သီး​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​အ​ညြန္႔​ကို ဒါ​ဝိဒ္​အ​ဖို႔ ငါ​ေပါက္​ေစ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဉာဏ္​ေကာင္း​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ဦး​သည္ စိုး​စံ၍၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ တ​ရား​သ​ျဖင့္ ေျဖာင့္​မတ္​စြာ စီ​ရင္​ရာ​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


အို ဗက္​လင္​ဧ​ဖ​ရတ္​ၿမိဳ႕၊ အ​စိုး​ရ​ေသာ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္ သင္​သည္ ၿမိဳ႕​ငယ္​ၿမိဳ႕​ယုတ္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အုပ္​စိုး​ရ​ေသာ သ​ခင္​သည္ ငါ့​အ​ဖို႔ သင္၏​အ​ထဲ​မွာ ေပၚ​ထြန္း​လ​တၱံ့။ ထို​သ​ခင္​သည္ ေရွး​ကပ္​က​မၻာ​မွ​စ၍ ေပၚ​ထြန္း​ေသာ​သ​ခင္ ျဖစ္၏။


အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္ ဒါ​ဝိဒ္​တို႔​မွ​ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ေဆြ​ေတာ္​စဥ္​မ်ိဳး​ေတာ္​ဆက္ စာ​ရင္း​ဟူ​မူ​ကား၊-


ထို​ဆ​ရာ​တို႔​က​လည္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ဦး ေရး​ထား​ေသာ​အ​ခ်က္ ဟူ​မူ​ကား၊-


အို ယု​ဒ​ျပည္​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕၊ အ​စိုး​ရ​ေသာ​ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္ သင္​သည္ ၿမိဳ႕​ငယ္​ၿမိဳ႕​ယုတ္​မ​ဟုတ္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ၏​လူ​စု ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အုပ္​စိုး​ရ​ေသာ​သ​ခင္​သည္ သင္၏​အ​ထဲ​မွာ ေပၚ​ထြန္း​လ​တၱံ့​ဟု က်မ္း​လာ​ရွိ​ပါ၏။ ထို​ေၾကာင့္ ယု​ဒ​ျပည္​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕၌ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို ဖြား​ျမင္​ရ​ပါ​မည္​ဟု မင္း​ႀကီး​အား ျပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက၏။-


ယ​ေန႔​တြင္ ဒါ​ဝိဒ္၏​ၿမိဳ႕၌ သ​ခင္​ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ကယ္​တင္​ေသာ​အ​ရွင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ ဖြား​ျမင္​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


ေယာ​သပ္​သည္​လည္း ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ျဖစ္၍၊ ထိမ္း​ျမား​ေဆာင္​ႏွင္း​ေသာ မ​ယား​မာ​ရိ​ႏွင့္​အ​တူ စာ​ရင္း​ဝင္​ျခင္း​ငွာ၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​မွ ယု​ဒ​ျပည္​တြင္ ဗက္​လင္​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒါ​ဝိဒ္၏​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား၏။ ထို​အ​ခါ မာ​ရိ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​အ​ရင့္​အ​မာ​ရွိ၏။-


သို႔​ေသာ္​လည္း ဤ​သူ​သည္ အ​ဘယ္​က​ျဖစ္​သည္​ကို ငါ​တို႔​သိ​ၾက၏။ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​က​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သိ​ရ​ဟု ဆို​ၾက၏။-


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ေရွာ​လု​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ​မွ ငါ​ပယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ ကာ​လ​ပတ္​လုံး စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​လ်က္ ေန​လိမ့္​မည္​နည္း။ သင္၏​ဘူး​ကို ဆီ​ႏွင့္​ျပည့္​ေစ​ေလာ့။ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ၏​သား​တို႔​တြင္ ငါ့​အ​ဖို႔ ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​ကို ငါ​ျပင္​ဆင္​ၿပီ​ဟု ရွ​ေမြ​လ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​က၊ ကၽြန္​ေတာ္​ေတြ႕​ဖူး​ေသာ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ​သား​သည္ ေစာင္း​တီး​ေသာ​အ​တတ္၊ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍၊ စစ္​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညာ​စ​ကား၌​လည္း​ေကာင္း ေလ့​က်က္​ပါ၏။ အ​ဆင္း​လည္း လွ​ပါ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ရွ​ေမြ​လ​ျပဳ၍ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေလ၏။ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ရွ​ေမြ​လ​ႏွင့္ ေတြ႕​ေသာ​အ​ခါ တုန္​လွုပ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ်မ္း​သာ​ေပး​လ်က္ လာ​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊


ေရွာ​လု​က၊ အ​ခ်င္း​လု​လင္၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သူ၏​သား​ျဖစ္​သ​နည္း​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ၏။ ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ၏​သား​ျဖစ္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ