Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:47 - Judson Bible in Zawgyi Version

47 ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

47 သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္အကန္​ဆို​မည္။ ယုံၾကည္ေသာ​သူ​သည္ ထာဝရ​အသက္​ကို​ရရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

47 အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား ငါ့ ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:47
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ကို​ယုံ​ၾကည္၍ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္​လည္း ေသ​ျခင္း​ႏွင့္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ကင္း​လြတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ့​စ​ကား​ကို​ယုံ​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ မာ​သ​က၊ ဟုတ္​ပါ၏​သ​ခင္။-


ခ​ဏ​ၾကာ​ၿပီး​မွ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​မ​ျမင္​ရ​ၾက။ သင္​တို႔​မူ​ကား ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​သည္​လည္း အ​သက္​ရွင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​မ​ေရာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ရ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ သား​ေတာ္​ကို စြန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ၏။-


သား​ေတာ္​ကို​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ရ။ မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္​ကို မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ေၾကာင့္ ယ​ခု​ပင္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။-


ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္၍ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ရ​သည္​ျဖစ္၍ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ရ။ ေသ​ျခင္း​မွ​အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​သို႔ ကူး​ေျမာက္​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။


မုန္႔​ကို​စား၍ ဝ​ေသာ​ေၾကာင့္​သာ ရွာ​ၾက၏။ ပ်က္​စီး​တတ္​ေသာ​အ​စာ​ကို ရ​ျခင္း​ငွာ မ​ႀကိဳး​စား​ၾက​ႏွင့္။ လူ​သား​သည္ သင္​တို႔​အား​ေပး၍ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ႏွင့္​အ​မၽွ တည္​တတ္​ေသာ​အ​စာ​ကို ရ​ျခင္း​ငွာ ႀကိဳး​စား​ၾက​ေလာ့။ ထို​သား​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား၏​တံ​ဆိပ္​ခတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သား​ေတာ္​ကို ၾကည့္​ျမင္၍ ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ရ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း အ​လို​ေတာ္​ရွိ၏။ ငါ​သည္​လည္း ေနာက္​ဆုံး​ေသာ​ေန႔၌ ထို​သူ​တို႔​ကို ထ​ေျမာက္​ေစ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ​မုန္႔​ကို စား​ေသာ​သူ​သည္ ေသ​ျခင္း​ႏွင့္​ကင္း​လြတ္၏။-


ငါ​သည္ ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ အ​သက္​မုန္႔​ျဖစ္၏။ ဤ​မုန္႔​ကို စား​ေသာ​သူ​မည္​သည္​ကား၊ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္။ ငါ​ေပး​ေသာ​မုန္႔​ကား၊ ေလာ​ကီ​သား​တို႔၏ အ​သက္​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ စြန္႔​ေသာ ငါ၏​အ​သား​ေပ​တည္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ငါ၏​အ​သား​ကို​စား၍ ငါ၏​အ​ေသြး​ကို​လည္း ေသာက္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ၏။ ထို​သူ​ကို ေနာက္​ဆုံး​ေသာ​ေန႔၌ ငါ​ထ​ေျမာက္​ေစ​မည္။-


ဤ​မုန္႔​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ မုန္႔​ျဖစ္၏။ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္ မ​ႏၷ​ကို​စား​လ်က္ ေသ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔​မ​ဟုတ္။ ဤ​မုန္႔​ကို​စား​ေသာ​သူ​သည္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္​ဟု၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ