႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:45 - Judson Bible in Zawgyi Version45 ဖိလိပၸဳသည္ နာသေနလကိုေတြ႕လၽွင္၊ ေမာေရွသည္ ပညတၱိက်မ္း၌လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္တို႔သည္ သူတို႔က်မ္း၌လည္းေကာင္း အေၾကာင္းျပဳ၍ ေရးထားေသာသူ၊ နာဇရက္ၿမိဳ႕သားျဖစ္ေသာ ေယာသပ္၏သားေယရွုကို ငါတို႔သည္ ေတြ႕ၾကၿပီဟုဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္45 ဖိလိပၸဳသည္ နာသေနလကိုေတြ႕လွ်င္ “ေမာေရွသည္ ပညတ္တရားက်မ္း၌လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္တို႔သည္လည္း သူတို႔က်မ္း၌လည္းေကာင္း ေရးသားေဖာ္ျပထားေသာသူ၊ ေယာသပ္၏သား၊ နာဇရက္ၿမိဳ႕မွေယရႈကို ငါတို႔ေတြ႕ၾကၿပီ”ဟု ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version45 ဖိလိပၸဳသည္နာသေနလကိုေတြ႕သျဖင့္ ``ေမာေရွ ၏ပညတ္က်မ္းတြင္လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္က်မ္း မ်ားတြင္လည္းေကာင္းေရးသားေဖာ္ျပထားသူ ကိုငါတို႔ေတြ႕ၿပီ။ ထိုသူသည္ေယာသပ္၏သား၊ နာဇရက္ၿမိဳ႕သားေယရွုျဖစ္၏'' ဟုဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အေၾကာင္းမူကား၊ ငါတို႔အဖို႔ သူငယ္ကိုဖြားျမင္၏။ ငါတို႔အား သားကိုသနားေတာ္မူ၏။ ထိုသူသည္ အုပ္စိုးျခင္းအာဏာစက္ရွိလိမ့္မည္။ နာမေတာ္ကား အံ့ဩဖြယ္၊ တိုင္ပင္ဘက္၊ တန္ခိုးႀကီးေသာဘုရားသခင္၊ ထာဝရအဘ၊ ၿငိမ္သက္ျခင္းအရွင္ဟု ေခၚေဝၚသမုတ္ျခင္းကို ခံေတာ္မူလိမ့္မည္။
အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ အလြန္ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သတို႔သမီး၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ တရားသျဖင့္ စီရင္၍ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ေရာက္ေသာ သခင္၊ သင္၏အရွင္မင္းႀကီးသည္ ျမည္းမႏွင့္ ျမည္းကေလးကို စီး၍ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕ေသာစိတ္ႏွင့္ သင္ရွိရာသို႔ ႂကြလာေတာ္မူသည္ကို ၾကည့္ရွုေလာ့။
တစ္ဖန္ မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ေမာေရွ၏ ပညတၱိက်မ္းစာ၌လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္တို႔၏ က်မ္းစာ၌လည္းေကာင္း၊ ဆာလံက်မ္းစာ၌လည္းေကာင္း၊ ငါ့ကိုရည္မွတ္၍ ေရးထားသမၽွေသာအခ်က္တို႔သည္ ျပည့္စုံရမည္ဟု ငါသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိစဥ္အခါ သင္တို႔အား ေဟာေျပာေသာအေၾကာင္းအရာတို႔ကား ဤအေၾကာင္းအရာေပတည္းဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။-
ထိုအေၾကာင္းအရာဟူမူကား၊ ဘုရားသခင္သည္ သန္႔ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ တန္ခိုးေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ နာဇရက္ၿမိဳ႕သား ေယရွုကို ဘိသိက္ေပးေတာ္မူသျဖင့္၊ ထိုသူသည္ ဘုရားသခင္၏အခြင့္ေတာ္ႏွင့္ ေက်းဇူးျပဳလ်က္၊ မာရ္နတ္ညႇဥ္းဆဲေသာ သူအေပါင္းတို႔အား ခ်မ္းသာကိုေပးလ်က္ လွည့္လည္ေတာ္မူ၏။-