Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:45 - Judson Bible in Zawgyi Version

45 ဖိ​လိ​ပၸဳ​သည္ နာ​သ​ေန​လ​ကို​ေတြ႕​လၽွင္၊ ေမာ​ေရွ​သည္ ပ​ည​တၱိ​က်မ္း၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ သူ​တို႔​က်မ္း၌​လည္း​ေကာင္း အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ေရး​ထား​ေသာ​သူ၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​ေသာ ေယာ​သပ္၏​သား​ေယ​ရွု​ကို ငါ​တို႔​သည္ ေတြ႕​ၾက​ၿပီ​ဟု​ဆို၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

45 ဖိလိပၸဳ​သည္ နာသေနလ​ကို​ေတြ႕​လွ်င္ “ေမာေရွ​သည္ ပညတ္​တရား​က်မ္း​၌​လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္​တို႔​သည္​လည္း သူတို႔က်မ္း​၌​လည္းေကာင္း ေရးသား​ေဖာ္ျပ​ထား​ေသာ​သူ၊ ေယာသပ္​၏​သား၊ နာဇရက္​ၿမိဳ႕​မွ​ေယရႈ​ကို ငါ​တို႔​ေတြ႕​ၾက​ၿပီ”​ဟု ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

45 ဖိ​လိပၸဳ​သည္​နာ​သ​ေန​လ​ကို​ေတြ႕​သ​ျဖင့္ ``ေမာ​ေရွ ၏​ပ​ညတ္​က်မ္း​တြင္​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​က်မ္း မ်ား​တြင္​လည္း​ေကာင္း​ေရး​သား​ေဖာ္​ျပ​ထား​သူ ကို​ငါ​တို႔​ေတြ႕​ၿပီ။ ထို​သူ​သည္​ေယာသပ္​၏​သား၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ျဖစ္​၏'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:45
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​အား​ျဖင့္၊ လူ​မ်ိဳး​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ၏​စ​ကား​ကို​သင္​နား​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္​ကိုယ္​ကို ကိုယ္​တိုင္​တည္၍​က်ိန္​ဆို၏​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင့္​ဆို​ေလ၏။


သင္​ႏွင့္ မိန္း​မ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ႏွင့္ မိန္း​မ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္​ရန္​ၿငိဳး​ဖြဲ႕​ေစ​မည္။ သူ​သည္ သင္၏​ေခါင္း​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္၊ သင္​သည္ သူ၏​ဖ​ေနာင့္​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ရွိ​ေလာ​မ​ေရာက္​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ရာ​ဇ​လွံ​တံ​သည္​ယု​ဒ​ထံ​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ မင္း​အာ​ဏာ​သည္ သူ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ထံ​မွ​လည္း​ေကာင္း မ​ေရြ႕​ရ။ ရွိ​ေလာ၌​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ဆည္း​ကပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ကာ​လ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ညြန္႔​သည္ ဘုန္း​အ​သ​ေရ ပြင့္​လန္း​လိမ့္​မည္။ လြတ္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ဖို႔၊ ေျမ​အ​သီး​အ​ႏွံ​သည္ ေကာင္း​ျမတ္​ေလ်ာက္​ပတ္​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​သည္ အ​ညြန္႔​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​ေျမ၌ ေပါက္​ေသာ​အ​တက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ ႀကီး​ပြား၏။ ပ​မာ​ဏ​ျပဳ​စ​ရာ အ​ဆင္း​တင့္​တယ္​ျခင္း​မ​ရွိ။ ခ်စ္​လို​ဖြယ္​ေသာ မ်က္​ႏွာ​လ​ကၡ​ဏာ​ႏွင့္ မ​ျပည့္​စုံ။


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ​ကို သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္။ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍၊ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လ​တၱံ့။ ထို​သား​ကို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​လ​တၱံ့။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​အ​ဖို႔ သူ​ငယ္​ကို​ဖြား​ျမင္၏။ ငါ​တို႔​အား သား​ကို​သ​နား​ေတာ္​မူ၏။ ထို​သူ​သည္ အုပ္​စိုး​ျခင္း​အာ​ဏာ​စက္​ရွိ​လိမ့္​မည္။ နာ​မ​ေတာ္​ကား အံ့​ဩ​ဖြယ္၊ တိုင္​ပင္​ဘက္၊ တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ဘ၊ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​အ​ရွင္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


အို ဗက္​လင္​ဧ​ဖ​ရတ္​ၿမိဳ႕၊ အ​စိုး​ရ​ေသာ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္ သင္​သည္ ၿမိဳ႕​ငယ္​ၿမိဳ႕​ယုတ္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အုပ္​စိုး​ရ​ေသာ သ​ခင္​သည္ ငါ့​အ​ဖို႔ သင္၏​အ​ထဲ​မွာ ေပၚ​ထြန္း​လ​တၱံ့။ ထို​သ​ခင္​သည္ ေရွး​ကပ္​က​မၻာ​မွ​စ၍ ေပၚ​ထြန္း​ေသာ​သ​ခင္ ျဖစ္၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ထို​သူ​အား ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အ​ညြန္႔​အ​မည္​ရွိ​ေသာ သူ​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ မိ​မိ​ေဒ​သ​အ​ရပ္၌ ေပါက္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​လိမ့္​မည္။


အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။ အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သ​တို႔​သ​မီး၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္၍ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ သ​ခင္၊ သင္၏​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ျမည္း​မ​ႏွင့္ ျမည္း​က​ေလး​ကို စီး၍ ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။


ေဇ​ေဗ​ဒဲ၏​သား​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္ သူ႔​ညီ​ေယာ​ဟန္၊ ဖိ​လိ​ပၸဳ​ႏွင့္ ဗာ​ေသာ​လ​မဲ၊ ေသာ​မ​ႏွင့္ အ​ခြန္​ခံ​မႆဲ၊ အာ​လ​ဖဲ၏​သား​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္ သ​ဒၵဲ​ဟု အ​မည္​သစ္​ကို​ရ​ေသာ ေလ​ဗဲ၊-


သူ​သည္ လက္​သ​မား​သား မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ႔​အ​မိ​ကား မာ​ရိ​အ​မည္​ရွိ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ႔​ညီ​ကား၊ ယာ​ကုပ္၊ ေယာ​ေသ၊ ရွိ​မုန္၊ ယု​ဒ​ဟု​ဆို​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။-


ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို နာ​ဇ​ရက္​လူ​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​ၾက​လ​တၱံ့​ဟူ​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၏ ႏွုတ္​ထြက္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ နာ​ဇ​ရက္​အ​မည္​ရွိ​ေသာ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္၍ အ​ျမဲ​ေန​ေလ၏။-


လူ​အ​စု​အ​ေဝး​တို႔​က၊ ဤ​သူ​သည္ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕၌ ေပၚ​ထြန္း​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရွု​ေပ​တည္း​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။


ေပ​တ​႐ု​သည္ မီး​လွုံ​လ်က္​ေန​သည္​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ သူ႔​ကို​ေစ့​ေစ့​ၾကည့္၍၊ သင္​သည္​လည္း နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊-


သူ​သည္ လက္​သ​မား​မ​ဟုတ္​ေလာ။ မာ​ရိ၏​သား မ​ဟုတ္​ေလာ။ ယာ​ကုပ္၊ ေယာ​ေသ၊ ယု​ဒ၊ ရွိ​မုန္​တို႔၏ အစ္​ကို​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ႔​ႏွ​မ​မ်ား​သည္​လည္း ငါ​တို႔​ႏွင့္ အ​နီး​အ​ပါး​ေန​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ေျပာ​ဆို​လ်က္ ေစ​တ​နာ​စိတ္ ပ်က္​ၾက၏။-


နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု ႂကြ​သြား​ေၾကာင္း​ကို သူ​တစ္​ပါး​ေျပာ​လၽွင္၊-


ေယာ​သပ္​သည္​လည္း ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ျဖစ္၍၊ ထိမ္း​ျမား​ေဆာင္​ႏွင္း​ေသာ မ​ယား​မာ​ရိ​ႏွင့္​အ​တူ စာ​ရင္း​ဝင္​ျခင္း​ငွာ၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​မွ ယု​ဒ​ျပည္​တြင္ ဗက္​လင္​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒါ​ဝိဒ္၏​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား၏။ ထို​အ​ခါ မာ​ရိ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​အ​ရင့္​အ​မာ​ရွိ၏။-


မိ​ဘ​တို႔​သည္ သား​ကို​ျမင္​လၽွင္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ၍ မယ္​ေတာ္​က၊ ငါ့​သား၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ​တို႔​အား ဤ​သို႔ ျပဳ​သ​နည္း။ ညႇိုး​ငယ္​ေၾကာင့္​ၾက​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ မိ​ဘ​တို႔​သည္ ေမာင္​ကို​ရွာ​ၾက​ၿပီ​ဟု ဆို​ေသာ္၊-


ထို​အ​ခါ ေမာ​ေရွ၏​က်မ္း​စာ​မွ​စ၍ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၏ က်မ္း​စာ​မ်ား၌ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ရည္​မွတ္၍ ေရး​ထား​သ​မၽွ​ေသာ က်မ္း​စာ​ခ်က္​အ​နက္​ကို ရွင္း​လင္း​စြာ ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ၏။-


တစ္​ဖန္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေမာ​ေရွ၏ ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၏ က်မ္း​စာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဆာ​လံ​က်မ္း​စာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ကို​ရည္​မွတ္၍ ေရး​ထား​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ခ်က္​တို႔​သည္ ျပည့္​စုံ​ရ​မည္​ဟု ငါ​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​စဥ္​အ​ခါ သင္​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကား ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ေပ​တည္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​အ​ခါ ေယ​ရွု​သည္ အ​ႏွစ္​သုံး​ဆယ္​ခန္႔​မၽွ ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ လူ​မ်ား​အ​ထင္​အ​မွတ္​အား​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္၏​အ​ဘ​ကား ေယာ​သပ္​တည္း။ ေယာ​သပ္​အ​ဘ ဧ​လိ၊-


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ဝန္​ခံ၍၊ တင့္​တယ္​ေလ်ာက္​ပတ္​ေသာ ႏွုတ္​ထြက္​စ​ကား​ကို အံ့​ဩ​ခ်ီး​မြမ္း​လ်က္၊ ဤ​သူ​သည္ ေယာ​သပ္၏​သား မ​ဟုတ္​တုံ​ေလာ​ဟု ဆို​ၾက၏။-


ဖိ​လိ​ပၸဳ​ကား၊ အ​ေျႏၵ​ႏွင့္​ေပ​တ​႐ု​ေမြး​ဖြား​ရာ ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕​မွ လာ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သ​တည္း။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​ဗက္​ဇဲ​ဒ​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​ေသာ ဖိ​လိ​ပၸဳ​ထံ​သို႔​သြား၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ေယ​ရွု​ကို ျမင္​ခ်င္​ပါ​သည္​ခင္​ဗ်ား​ဟု ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။-


ဖိ​လိ​ပၸဳ​က​လည္း၊ သ​ခင္၊ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ထို​သို႔​ျပ​ေတာ္​မူ​လၽွင္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ အ​လို​ျပည့္​စုံ​ပါ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​လၽွင္၊-


နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​ကို​ရွာ​ၾက​သည္​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ ထို​သူ​ျဖစ္၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​အပ္​ႏွံ​ေသာ ယု​ဒ​ရွ​ကာ​႐ုတ္​သည္​လည္း ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ရပ္​ေန၏။-


အ​ဘယ္​သူ​ကို​ရွာ​ၾက​သ​နည္း​ဟု တစ္​ဖန္​ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ကို ရွာ​ၾက​သည္​ဟု ထို​သူ​တို႔​သည္ ဆို​ၾက၏။-


ပိ​လတ္​မင္း​သည္​လည္း က​မၸည္း​လိပ္​စာ​ကို​ေရး၍ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​ေတာ္၌ တပ္​ေလ၏။ လိပ္​စာ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ဟု ေရး​ထား​သ​တည္း။-


ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္ ဒိ​ဒု​မု​ဟု​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ေသာ​မ၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ ကာ​န​ၿမိဳ႕​သား နာ​သ​ေန​လ၊ ေဇ​ေဗ​ဒဲ၏ သား​ႏွစ္​ေယာက္၊ အ​ျခား​ေသာ​တ​ပည့္​ေတာ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​တူ​ရွိ​ၾက၏။-


ဤ​သူ​သည္ ေယာ​သပ္၏​သား​ေယ​ရွု​ျဖစ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ၏​မိ​ဘ​ကို ငါ​တို႔​သိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ငါ​သည္ ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္၏​ဟု သူ​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​ရ​သ​နည္း​ဟု ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​လ်က္ ဆို​ၾက၏။-


ေယ​ရွု​သည္ ေမၽွာ္​ၾကည့္၍ လူ​အ​စု​အ​ေဝး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လာ​ၾက​သည္​ကို ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ဖိ​လိ​ပၸဳ​အား၊ ဤ​သူ​တို႔​စား​စ​ရာ​မုန္႔​ကို အ​ဘယ္​မွာ ဝယ္​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ၏။-


ဖိ​လိ​ပၸဳ​က​လည္း၊ ဤ​သူ​တို႔​သည္ မုန္႔​တစ္​ဖဲ့​စီ​ေစ့​ေအာင္ ေဒ​နာ​ရိ​အ​ျပား​ႏွစ္​ရာ​အ​ဖိုး​ထိုက္​ေသာ​မုန္႔ မ​ေလာက္​ပါ​ဟု ေလၽွာက္၏။-


ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​ကို ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ထို​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​ခြင့္​ေတာ္​ႏွင့္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လ်က္၊ မာရ္​နတ္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ခ်မ္း​သာ​ကို​ေပး​လ်က္ လွည့္​လည္​ေတာ္​မူ၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ သိ​ၾက​သည္​အ​တိုင္း နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​သည္ ထူး​ဆန္း​ေသာ​တန္​ခိုး၊ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို သင္​တို႔​တြင္​ျပဳ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ သက္​ေသ​ကို ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊-


သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ျပန္၍ ေမး​ေလၽွာက္​ေသာ္၊ ငါ​ကား၊ သင္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ျဖစ္ သ​တည္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု၏ နာ​မ​ေတာ္​ႏွင့္ ဆန္႔​က်င္​ေသာ အ​မွု​မ်ား​ကို ျပဳ​ေကာင္း၏​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ စိတ္​ထင္​လ်က္၊-


ေပ​တ​႐ု​က​လည္း၊ ငါ၌​ေရႊ​ေငြ​မ​ရွိ။ ရွိ​သည္​အ​ရာ​ကို သင့္​အား​ငါ​ေပး​မည္။ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ နာ​မ​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ထ​၍​လွမ္း​သြား​ေလာ့​ဟု​ဆို​လ်က္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ