Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:42 - Judson Bible in Zawgyi Version

42 သူ႔​ကို ေယ​ရွု​ထံ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေလ၏။ ေမ​ရွိ​ယ​အ​နက္​ကား ခ​ရစ္​ေတာ္​ဟု​ဆို​လို​သ​တည္း။ ေယ​ရွု​သည္ ထို​သူ​ကို​ၾကည့္​ရွု၍၊ သင္​သည္ ေယာ​န၏​သား​ရွိ​မုန္​ျဖစ္၏။ ေက​ဖ​အ​မည္​သစ္​ကို ရ​လ​တၱံ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏၊ ေက​ဖ​အ​နက္​ကား ေပ​တ​႐ု​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

42 သူ႔​ကို ေယရႈ​ထံသို႔​ေခၚေဆာင္​လာ​၏။ (ေမရွိယ​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ ဘိသိက္​ခံရ​သူ​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။) ေယရႈ​သည္ ရွိမုန္​ကို​စူးစိုက္​ၾကည့္​၍“သင္​သည္ ေယာဟန္​၏​သားရွိမုန္​ျဖစ္​၏။ သင္​သည္ ေကဖ​ဟု​ေခၚေဝၚ​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ (ေကဖ​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ ေက်ာက္​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

42 ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ရွိ​မုန္​အား​သ​ခင္​ေယ​ရွု ထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေလ​သည္။ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ရွိ​မုန္​ကို​ၾကည့္​၍ ``သင္​သည္ ေယာ​ဟန္​၏​သား​ရွိ​မုန္​ျဖစ္​၏။ ေက​ဖ​နာ​မည္ သစ္​ကို​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ (ေက​ဖ ကား​ေပ​တ​႐ု​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ႏွင့္​ထပ္​တူ ျဖစ္​၍ ေက်ာက္​ဟု​အ​နက္​ရွိ​၏။)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေန​မန္​သည္ မိ​မိ​အ​ရွင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး မိန္း​မ​ငယ္​စ​ကား​ကို ျပန္​ေလၽွာက္၏။


တစ္​က်ိပ္​ႏွစ္​ပါး​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔၏ အ​မည္​ကား၊ ပ​ထ​မ​မွာ၊ ေပ​တ​႐ု​ဟူ၍ ေခၚ​ေဝၚ​ေသာ ရွိ​မုန္​ႏွင့္ သူ႔​ညီ​အ​ေျႏၵ၊-


ေပ​တ​႐ု​အ​မည္​သစ္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ရွိ​မုန္၊-


ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​သည္ ျမင္​လၽွင္၊ ေယ​ရွု၏ ပု​ဆစ္​ေတာ္​ကို ဦး​တိုက္၍၊ သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​ေသာ​သူ ျဖစ္​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ဆီ​မွ ႂကြ​သြား​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ေပ​တ​႐ု​အ​မည္​သစ္​ကို​ရ​ေသာ ရွိ​မုန္​ႏွင့္ သူ႔​ညီ​အ​ေျႏၵ၊ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္ ေယာ​ဟန္၊ ဖိ​လိ​ပၸဳ​ႏွင့္ ဗာ​ေသာ​လ​မဲ၊-


သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ရည္​မွတ္၍ ေျပာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ငါ​သိ၏။ က်မ္း​စာ​ခ်က္ ျပည့္​စုံ​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​စား​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​ကို​ေျခ​ႏွင့္​ေက်ာက္​သ​တည္း။-


ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္ ဒိ​ဒု​မု​ဟု​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ေသာ​မ၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ ကာ​န​ၿမိဳ႕​သား နာ​သ​ေန​လ၊ ေဇ​ေဗ​ဒဲ၏ သား​ႏွစ္​ေယာက္၊ အ​ျခား​ေသာ​တ​ပည့္​ေတာ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​တူ​ရွိ​ၾက၏။-


ေယ​ရွု​က၊ သြား​ေလာ့။ သင္၏​လင္​ကို​ေခၚ၍ သည္​ကို​လာ​ဦး​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


သင္​တို႔​က၊ ငါ​သည္ ေပါ​လု​တ​ပည့္​ျဖစ္၏။ ငါ​သည္ အာ​ေပါ​လု​တ​ပည့္​ျဖစ္၏။ ငါ​သည္ ေက​ဖ​တ​ပည့္​ျဖစ္၏။ ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တ​ပည့္​ျဖစ္၏​ဟု အ​သီး​အ​သီး ေျပာ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​ရ၏။-


ေက​ဖ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျမင္​ၿပီး​မွ၊ တစ္​က်ိပ္​ႏွစ္​ပါး​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ၾက၏။-


ေပါ​လု​ျဖစ္​ေစ၊ အာ​ေပါ​လု​ျဖစ္​ေစ၊ ေက​ဖ​ျဖစ္​ေစ၊ ဤ​ေလာ​က​ျဖစ္​ေစ၊ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​ျဖစ္​ေစ၊ ေသ​ျခင္း​ျဖစ္​ေစ၊ မ်က္​ေမွာက္​အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ေနာက္​လာ​လ​တၱံ့​ေသာ အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ျဖစ္​ၾက၏။-


ေက​ဖ​ႏွင့္ သ​ခင္​ဘု​ရား၏​ညီ​မ်ား​မွ​စ၍ ႂကြင္း​ေသာ တ​မန္​ေတာ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​တို႔​သည္ ေဒ​သ​စာ​ရီ လွည့္​လည္​သည္​တြင္ ႏွ​မ​ျဖစ္​ေသာ​မ​ယား ပါ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ခြင့္​မ​ရွိ​သ​ေလာ။-


ထို​ေနာက္ သုံး​ႏွစ္​လြန္​ၿပီး​မွ ေပ​တ​႐ု​ကို အ​ကၽြမ္း​ဝင္​လို​ေသာ​ငွာ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍ သူ​ႏွင့္​အ​တူ တစ္​ဆယ္​ငါး​ရက္​ေန၏။-


ထို​ေနာက္​ေပ​တ​႐ု​သည္ အ​ႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ၌​အ​ျပစ္​တင္​စ​ရာ အ​ခြင့္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ႔​ကိုယ္​တိုင္​ကို ငါ​ျငင္း၍​ဆီး​တား​ရ၏။-


အ​မွီ​တံ​ကဲ​ျဖစ္​ေသာ​ယာ​ကုပ္၊ ေက​ဖ၊ ေယာ​ဟန္ တို႔​သည္​လည္း၊ ငါ​ရ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို သိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​တို႔​သည္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို​ခံ​ေသာ သူ​တို႔​ဆီ​သို႔ သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆီ​သို႔ သြား​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ လက္​ယာ​လက္​ခံ​ျခင္း​ကို ဗာ​န​ဗ​ႏွင့္ ငါ့​အား ေပး​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ