Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:41 - Judson Bible in Zawgyi Version

41 ထို​သူ​သည္ မိ​မိ​အစ္​ကို​ရွိ​မုန္​ကို ေရွ႕​ဦး​စြာ​ေတြ႕​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​သည္ ေမ​ရွိ​ယ​ကို​ေတြ႕​ၾက​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​လ်က္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

41 အေျႏၵ​သည္ မိမိ​အစ္ကို​ရွိမုန္​ကို ဦးစြာ​ေတြ႕​၍ “ငါ​တို႔​သည္ ေမရွိယ​ကို​ေတြ႕​ၾက​ၿပီ”​ဟု ဆို​လ်က္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

41 သူ​သည္​အစ္​ကို​ျဖစ္​သူ​ရွိ​မုန္​ကို​ခ်က္​ခ်င္း​ရွာ ၍ ``ေမ​ရွိ​ယ​အ​ရွင္​ကို​ငါ​တို႔​ေတြ႕​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။ (ေမ​ရွိ​ယ​အ​နက္​မွာ ခ​ရစ္​ေတာ္​ျဖစ္​သ​တည္း။)-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:41
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​တို႔​သည္ ေကာင္း​မြန္​စြာ​မ​ျပဳ​ပါ​တ​ကား။ ယ​ခု​ေန႔​သည္ ေကာင္း​ေသာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ရ​ေသာ​ေန႔​ျဖစ္​လ်က္၊ ငါ​တို႔​သည္ မ​ၾကား​မ​ေျပာ​ဘဲ ေန​ပါ​ၿပီ​တ​ကား။ မိုး​လင္း​သည္​တိုင္​ေအာင္ မ​ေျပာ​ဘဲ​ေန​လၽွင္ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု ေရာက္​လိမ့္​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍ နန္း​ေတာ္၌ သ​တင္း​ၾကား​ေျပာ​အံ့​ေသာ​ငွာ ငါ​တို႔​သည္​သြား​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု တိုင္​ပင္​ၿပီး​မွ၊


ေလာ​ကီ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ ထ​ၾက၍၊ မွူး​မတ္​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​ရန္​ဘက္​ျပဳ​လ်က္၊


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ကို ႏွစ္​သက္၍ မ​တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ကို မုန္း​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​ထက္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္၍၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ဆီ​ႏွင့္ ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ၏​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို ငါ​ေတြ႕၍၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဆီ​ႏွင့္ ဘိ​သိက္​ေပး​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို ေပး​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္၊ ႀကံ​စည္​တတ္​စြမ္း​နိုင္​ေသာ​သ​တၱိ​ကို ေပး​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​သိ၍ ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို​ေပး​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​အ​ေပၚ​မွာ က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​မွာ တည္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​အား ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​ကို​ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​နာ​ကို​စည္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဖမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​လ်က္ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား လႊတ္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ အ​က်ဥ္း​ခံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေထာင္​တံ​ခါး​ဖြင့္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို ျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊


ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လ​တၱံ့။ ထို​သား​ကို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​ၾက​လ​တၱံ့​ဟု လာ​သ​တည္း။ ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​နက္​ကား ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ေတြ႕​ျမင္​ၿပီး​မွ မိ​မိ​တို႔​ၾကား​ေသာ ထို​သူ​ငယ္၏ အ​ေၾကာင္း​စ​ကား​ကို အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ေျပာ​ၾက၏။-


သူ​သည္​လည္း ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္​ဝင္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေလ၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ေရြး​ႏုတ္​ျခင္း​အ​ရာ​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ထို​သူ​ငယ္၏ အ​ေၾကာင္း​ကို ေျပာ​ေလ၏။


ဖိ​လိ​ပၸဳ​သည္ နာ​သ​ေန​လ​ကို​ေတြ႕​လၽွင္၊ ေမာ​ေရွ​သည္ ပ​ည​တၱိ​က်မ္း၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ သူ​တို႔​က်မ္း၌​လည္း​ေကာင္း အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ေရး​ထား​ေသာ​သူ၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ျဖစ္​ေသာ ေယာ​သပ္၏​သား​ေယ​ရွု​ကို ငါ​တို႔​သည္ ေတြ႕​ၾက​ၿပီ​ဟု​ဆို၏။-


မိန္း​မ​က​လည္း၊ ေမ​ရွိ​ယ​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ၏။ ေရာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ျပန္၏။ ေမ​ရွိ​ယ​အ​နက္​ကား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​ကို ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ထို​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​ခြင့္​ေတာ္​ႏွင့္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လ်က္၊ မာရ္​နတ္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ခ်မ္း​သာ​ကို​ေပး​လ်က္ လွည့္​လည္​ေတာ္​မူ၏။-


ေဟ​႐ုဒ္​မင္း၊ ပု​ႏၲိ​ပိ​လတ္​မင္း​မွ​စ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊-


ငါ​တို႔​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ေတာ္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​ၾကား​ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔​အား​ျပ​သ​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ