Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 9:19 - Judson Bible in Zawgyi Version

19 နား​ေထာင္​ၾက။ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕၌​ၾကား​ရ​ေသာ ငို​ေႂကြး​သံ​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ေလာက္ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သည္​တ​ကား။ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ေန​ရာ​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ခ်​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ျပည္​ကို​စြန္႔၍ အ​လြန္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ၾက​သည္​တ​ကား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ‘​ငါ​တို႔ ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ​တကား​။ ငါ​တို႔ အရွက္တကြဲ​အက်ိဳးနည္း​ျဖစ္​ရ​ၿပီ​တကား​။ သူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ေနထိုင္ရာအရပ္​ကို ၿဖိဳဖ်က္​ၿပီ​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​သည္ ျပည္​ကို​စြန႔္ခြာ​ၾက​ရ​ၿပီ​’​ဟူေသာ ဇိအုန္​ၿမိဳ႕​၌ ျမည္တမ္း​ေသာ​အသံ​ကို ၾကား​ရ​ၿပီ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 ``ငါ​တို႔​သည္​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​လ်က္၊လုံး​ဝ အ​သ​ေရ​ပ်က္ ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။ ငါ​တို႔​၏​အိမ္​ရာ​မ်ား​သည္​ၿပိဳ​ပ်က္​သြား​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ျပည္​ကို​စြန႔္​ခြာ​ရ​ၾက​ေပ​ေတာ့​မည္'' ဟူ​၍​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​သံ​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု​ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 9:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ၿငိမ္​သက္​စြာ​ေန​ေသာ မိန္း​မ​တို႔​ထ​ၾက။ ငါ​ေျပာ​သံ​ကို ၾကား​ၾက​ေလာ့။ သ​တိ​မ​ရွိ​ေသာ သ​တို႔​သ​မီး​တို႔၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ရွ​ေမြ​လ​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​ဆု​ေတာင္း​ေသာ္​လည္း၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​ကို ငါ​မ​သ​နား။ ငါ့​ထံ​မွ ထြက္​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​ႏွင္​ထုတ္​ေလာ့။


ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ ကၽြန္​ျဖစ္​သ​ေလာ။ ကၽြန္​သား​ေပါက္ ျဖစ္​သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သ​နည္း။


လာ​ေသာ​မင္း​သည္ မိုး​တိမ္​ကဲ့​သို႔ လာ​လိမ့္​မည္။ သူ၏​ရ​ထား​တို႔​သည္ ေလ​ေပြ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ၾက၏။ သူ၏​ျမင္း​တို႔​သည္ ေရႊ​လင္း​တ​ထက္ သာ၍ လ်င္​ျမန္​ၾက၏။ ငါ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ပ်က္​စီး​ၿပီ၊ ပ်က္​စီး​ၿပီ​ဟု အ​ထပ္​ထပ္​ဟစ္​ေၾကာ္​ရ၏။ တစ္​ျပည္​လုံး ပ်က္​စီး​ၿပီ။ ငါ၏​တဲ​တို႔​သည္ ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ၏ ကု​လား​ကာ​တို႔​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။


သင္​တို႔​ညီ​အစ္​ကို ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ​ႏွင္​ထုတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​မွ​ငါ​ႏွင္​ထုတ္​မည္။


ထို​သို႔​ျပဳ၍ ငါ့​ကို​ေႏွာင့္​ယွက္​ၾက​သ​ေလာ။ မိ​မိ​တို႔ မ်က္​ႏွာ​ကို​ဖ်က္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​သာ ေႏွာင့္​ယွက္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္၏​သ​စၥာ​ဆံ​ပင္​ကို​ရိတ္၍ ပစ္​လိုက္​ေလာ့။ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ကို​ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​ေရာက္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သြား​ၾက။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​သူ​တို႔၊ သြား​ၾက၊ သြား​ၾက။ မ​ထိ​ၾက​ႏွင့္​ဟု သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ဟစ္​တတ္​ၾက၏။ အ​ေဝး​သို႔​ေျပး၍ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔​လွည့္​လည္​ရ​ေသာ​အ​ခါ သာ​သ​နာ​ပ​လူ​တို႔​က၊ သူ​တို႔​သည္ မ​တည္း​မ​ေန​ရ​ဟု ဆို​တတ္​ၾက၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ေျမ​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေန​ရာ​အိမ္​တို႔​သည္​လည္း တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​သား​တို႔ လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း ေရာက္​ပါ​ၿပီ။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​အား ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊


သူ​တို႔​ျပည္​သည္​လည္း ညစ္​ညဴး၏။ ညစ္​ညဴး​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ငါ​ဆုံး​မ၍၊ ထို​ျပည္​သည္ မိ​မိ​သား​တို႔​ကို ေအာ့​အန္​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​ကို​ငါ​ပို႔​ေဆာင္၍ ေန​ရာ​ခ်​ေသာ​ျပည္​သည္ မ​ေအာ့​အန္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​သ​မၽွ​တို႔​ကို က်င့္​ေဆာင္​ရ​မည္။


ထ၍ သြား​ၾက​ေလာ့။ ဤ​ျပည္​သည္ သင္​တို႔​ၿငိမ္​ဝပ္​ရာ​အ​ရပ္ မ​ဟုတ္။ ဤ​အ​ရပ္​သည္ ညစ္​ညဴး​ေသာ​ေၾကာင့္ ႀကီး​စြာ​ေသာ ပ်က္​စီး​ျခင္း​ႏွင့္ ပ်က္​စီး​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​ကာ​လ​တြင္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ပုံ​စ​ကား​ကို​သုံး၍၊ အ​လြန္​ျပင္း​စြာ ျမည္​တမ္း​ရ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​သည္ ရွင္း​ရွင္း ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​ခံ​စား​ရ​ေသာ အ​ဖို႔​ကို​လဲ၍ ငါ့​လက္​မွ ႐ုပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​တ​ကား။ ငါ​တို႔ လယ္​ကြက္​မ်ား​ကို ႐ုပ္​သိမ္း၍၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​အား ေဝ​ဖန္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​သည္ ေမွာင္​မိုက္၌ စမ္း​သပ္​ရ​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​သည္ မြန္း​တည့္​အ​ခ်ိန္၌​ပင္ စမ္း​သပ္​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု၌ မ​ေအာင္​ဘဲ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း၊ လု​ယူ​ျခင္း​ကို​သာ ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ကယ္​တင္​ရ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ