Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 9:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 ငါ​တို႔​သည္ မ်က္​ရည္​က်၍၊ မ်က္​ခမ္း​ထဲ​က​ေတြ​ေတြ စီး​ထြက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထို​မိန္း​မ​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ျပဳ၍၊ ငါ​တို႔​အ​တြက္ ငို​ေႂကြး​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက​ေစ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 အလ်င္အျမန္​လာ​၍ ငါ​တို႔​ကို ျမည္တမ္း​ျပ​ၾက​ပါေစ​။ သို႔မွ ငါ​တို႔​ငိုေႂကြး​၍ မ်က္ရည္ၿဖိဳင္ၿဖိဳင္​က်​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 လူ​တို႔​က​လည္း``ငါ​တို႔​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္ မ်က္​ရည္​ႏွင့္​ျပည့္​လ်က္ ငါ​တို႔​မ်က္​ခြံ​မ်ား​သည္​ငို​ရ​လြန္း​သ​ျဖင့္​မ်က္ ရည္​ႏွင့္ စို​စြတ္​လ်က္​ေန​သည္​တိုင္​ေအာင္ မ​သာ​သီ​ခ်င္း​ကို​သီ​ဆို​ေပး​နိုင္​ရန္​ငို​ခ်င္း​သည္ တို႔​အား အ​ျမန္​ေခၚ​ယူ​ၾက​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 9:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တစ္​ပါး​မ်ား​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​ေစာင့္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​မ်က္​စိ​တို႔​မွ မ်က္​ရည္​သည္ ျမစ္​ေရ​ကဲ့​သို႔ စီး​ပါ​၏။


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​ကို​မ​ၾကည့္​ပါ​ႏွင့္။ ျပင္း​စြာ ငို​ရ​မည္။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ့​စိတ္​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ မ​ႀကိဳး​စား​ပါ​ႏွင့္။


သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လၽွင္​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​မာ​န​ေၾကာင့္၊ ငါ့​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ငို​ေႂကြး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သိုး​စု​ကို သိမ္း​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​လည္း အ​လြန္​ငို၍ မ်က္​ရည္​က်​မည္။


သင္​သည္​လည္း သူ​တို႔​အား ေျပာ​ရ​မည့္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ေန႔​ည​မ​ျပတ္ မ်က္​ရည္​က်​ရ​မည္။ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​သည္ အ​လြန္​ျပင္း​စြာ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​ကို​ခံ​ရ၍ အ​ရိုး​မ်ား​က်ိဳး​ေလ​ၿပီ။


ရွက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ရာ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘိုး​ေဘး​ဥ​စၥာ​တည္း​ဟူ​ေသာ သူ​တို႔ သိုး​ႏြား၊ သား​သ​မီး​မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​က​ပင္ စား၍​ကုန္​ပါ​ၿပီ။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ရွက္​ေၾကာက္​လ်က္ အိပ္​ရ​ၾက၏။ အ​သ​ေရ​ပ်က္​ျခင္း၌ နစ္​မြန္း​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​မွ​စ၍ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ ဘိုး​ေဘး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက​၏။


ပ်က္​စီး​ၿပီ၊ ပ်က္​စီး​ၿပီ​ဟု အ​ထပ္​ထပ္​ဟစ္​ေၾကာ္​ရ၏။ တစ္​ျပည္​လုံး ပ်က္​စီး​ၿပီ။ ငါ၏​တဲ​တို႔​သည္ ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ၏ ကု​လား​ကာ​တို႔​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။


အို ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး၊ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​စည္း၍ ျပာ၌​လူး​လည္း​ေလာ့။ တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ​သား​ေသ​သည္​ကို ငို​ေႂကြး​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငို​ေႂကြး၍ ျပင္း​စြာ​ျမည္​တမ္း​ေလာ့။ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​တို႔​ကို ခ်က္​ခ်င္း​တိုက္​လိမ့္​မည္။


သင္၏​သ​စၥာ​ဆံ​ပင္​ကို​ရိတ္၍ ပစ္​လိုက္​ေလာ့။ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ကို​ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​ေရာက္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​အ​တြက္၊ ငါ​သည္​ေန႔​ည​မ​ျပတ္ ငို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​ဦး​ေခါင္း​သည္ ေရ​သက္​သက္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​တို႔​သည္ မ်က္​ရည္​ထြက္​ေသာ​စမ္း​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေတာင္​မ်ား၊ လြင္​ျပင္​မ်ား​တို႔​အ​တြက္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ရ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သိုး​ႏြား ျမည္​သံ​ကို မ​ၾကား​ရ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​ၿပီ။


အို​မိန္း​မ​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္၍၊ ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​ကို နာ​ယူ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၏​သ​မီး​တို႔​အား ငို​ေႂကြး​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သီး​အ​သီး အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​အား ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း သြန္​သင္​ၾက​ေလာ့။


ည​အ​ခါ ျပင္း​စြာ​ငို​ေႂကြး၍၊ သူ၏​ပါး​သည္ မ်က္​ရည္​ႏွင့္ စို​စြတ္​ေလ၏။ ရည္း​စား​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္ ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ။ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သ​စၥာ​ပ်က္၍ ရန္​သူ​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္​မ်က္​ရည္​က်၍ မ်က္​စိ​ပ်က္​ေလ​ၿပီ။ ဝမ္း၌ ဆူ​လွိုက္​ျခင္း​ရွိ၍ အ​သည္း​လည္း ေျမ​ေပၚ​မွာ သြန္း​လ်က္​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​ငယ္​ႏွင့္ နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​လမ္း၌ အား​ပ်က္​လ်က္​ေန​ၾက၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္၏​အ​မွု၌​အ​ဘယ္​သက္​ေသ​ကို ငါ​ျပ​ရ​မည္​နည္း။ အို​ဇိ​အုန္​သ​တို႔ သ​မီး​က​ညာ၊ သင့္​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ​ကို ငါ​ခိုင္း​ႏွိုင္း​ရ​မည္​နည္း။ သင္၏​ၿပိဳ​ပ်က္​ရာ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​ကဲ့​သို႔ က်ယ္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ဘယ္​သူ ျပဳ​ျပင္​နိုင္​သ​နည္း။


သူ​တို႔​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေအာ္​ဟစ္​ၾက၏။ အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၏ ၿမိဳ႕​ရိုး၊ သင္၏​မ်က္​ရည္​သည္ ျမစ္​ေရ​စီး​သ​ကဲ့​သို႔ ေန႔​ည​မ​ျပတ္ စီး​ေစ​ေလာ့။ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ မ​ၿငိမ္း​ေစ​ႏွင့္။ သင္၏​မ်က္​ဆန္​ကို​လည္း မ​ၿငိမ္း​ေစ​ႏွင့္။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​လမ္း​တို႔၌ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ရွိ၍ သြား​လာ​ေသာ​သူ​တို႔​က၊ အ​လို​ေလး၊ အ​လို​ေလး​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။ လယ္​လုပ္​ေသာ​သူ​သည္ ညည္း​တြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ျမည္​တမ္း​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း ေခၚ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔ ေရာက္၍ ၾကည့္​ျမင္​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ၍၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ