ေယရမိ 9:12 - Judson Bible in Zawgyi Version12 ဤအမွုကို နားလည္နိုင္ေသာ ပညာရွိကား၊ အဘယ္သူနည္း။ ထာဝရဘုရား၏ႏွုတ္ေတာ္ထြက္ကိုခံ၍၊ ဤအမွု၏အေၾကာင္းကို ေျပာနိုင္ေသာသူကား၊ အဘယ္သူနည္း။ အဘယ္သူမၽွ ေလၽွာက္၍မသြားနိုင္ေအာင္၊ တစ္ျပည္လုံးသည္ ေတာကဲ့သို႔မီးေလာင္၍၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ပ်က္စီးသနည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္12 ဤအမႈအရာကို နားလည္ႏိုင္ေအာင္ မည္သူပညာရွိသနည္း။ ဤအမႈအရာကို ေျပာၾကားႏိုင္ေအာင္ ထာဝရဘုရားသည္ မည္သူ႔အား ေဖာ္ျပေတာ္မူသနည္း။ ျပည္သည္ ျဖတ္သန္းသြားလာသူမရွိေသာေတာကႏၲာရကဲ့သို႔ အဘယ္ေၾကာင့္ ပ်က္စီး၍ ဆိတ္ညံရသနည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version12 ငါက``အို ထာဝရဘုရား၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤျပည္သည္ျဖတ္သန္းသြားလာ၍မရ၊ ယို ယြင္းပ်က္စီးလ်က္သဲကႏၲာရသဖြယ္ျဖစ္ ၍ေနပါသနည္း။ ဤအမွုအရာအေၾကာင္း ကိုသိရွိနိုင္စြမ္းရွိသည့္ပညာရွိကားအဘယ္ သူျဖစ္ပါသနည္း။ သူတစ္ပါးတို႔အားထပ္ ဆင့္ေျပာျပနိုင္ရန္အဘယ္သူအား ဤအမွု အရာအေၾကာင္းကိုကိုယ္ေတာ္ရွင္ေဖာ္ျပ ထားပါသနည္း'' ဟုေလၽွာက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ပေရာဖက္ျပဳ၍ သင္တို႔အား ေဟာတတ္ေသာဆရာတို႔၏စကားကို နားမေထာင္ၾကႏွင့္။ သူတို႔သည္ သင္တို႔အား အခ်ည္းႏွီးေဟာတတ္ၾက၏။ ထာဝရဘုရား၏ ႏွုတ္ေတာ္ထြက္သို႔မလိုက္၊ ကိုယ္အလိုအေလ်ာက္ ႐ူပါ႐ုံကိုျမင္သည္အတိုင္း ေဟာေျပာတတ္ၾက၏။
အဘယ္သူသည္ ပညာရွိသနည္း။ ထိုသူသည္ ဤအရာတို႔ကို နားလည္လိမ့္မည္။ အဘယ္သူသည္ ဉာဏ္ေကာင္းသနည္း။ ထိုသူသည္ ဤအရာတို႔ကို သိရလိမ့္မည္။ ထာဝရဘုရား၏လမ္းေတာ္တို႔သည္ ေျဖာင့္ၾက၏။ ေျဖာင့္မတ္ေသာ သူတို႔သည္ လိုက္ၾကလိမ့္မည္။ အဓမၼလူတို႔မူကား၊ ထိုလမ္းတို႔၌ ထိမိ၍ လဲၾကလိမ့္မည္။ ပေရာဖက္ေဟာေရွစီရင္ေရးထားေသာ အနာဂတၱိက်မ္းၿပီး၏။