ေယရမိ 8:6 - Judson Bible in Zawgyi Version6 ငါ ေစ့ေစ့နားေထာင္ေသာအခါ၊ သူတို႔သည္ ေျဖာင့္မတ္စြာမေျပာၾက။ ငါသည္ အဘယ္သို႔ ျပဳမိသနည္းဟု ကိုယ္အျပစ္ကို ျမင္၍ အဘယ္သူမၽွ ေနာင္တမရ။ စစ္တိုက္ျခင္းငွာ ျမင္းေျပးသကဲ့သို႔၊ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ လမ္းလႊဲ၍ တစ္ဟုန္တည္းေျပးတတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ငါသည္ အာ႐ုံစိုက္၍ နားေထာင္၏။ မွန္မွန္ကန္ကန္မေျပာၾက။ “ငါအဘယ္အမႈ ျပဳခဲ့မိပါသနည္း”ဟု ဆိုလ်က္ မိမိဆိုးညစ္မႈအတြက္ ေနာင္တရေသာသူတစ္ေယာက္မွ်မရွိ။ တိုက္ပြဲထဲသို႔ ဒုန္းစိုင္းေျပးဝင္ေသာျမင္းကဲ့သို႔ အသီးသီး မိမိတို႔၏လမ္းသို႔ေျပးလိုက္သြားၾက၏’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု ေျပာၾကားေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ငါသည္ေစ့ေစ့နားေထာင္ေသာ္လည္းသင္တို႔ သည္သစၥာစကားကိုမေျပာၾက။ သင္တို႔တြင္ အဘယ္သူမၽွမိမိတို႔ယုတ္မာမွုမ်ားအတြက္ ဝမ္းမနည္းၾက။ `ငါသည္အဘယ္မေကာင္းမွု ကိုျပဳမိပါသနည္း' ဟုအဘယ္သူမၽွမေမး ၾက။ တိုက္ပြဲသို႔အျပင္းေျပးသည့္ျမင္းကဲ့ သို႔လူတိုင္းမိမိတို႔ျပဳလိုရာကို ျပဳလ်က္ ေနၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကယ္စင္စစ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္အသံကို နားမေထာင္၊ လႊဲသြား၍ ပညတ္တရားေတာ္ကို လြန္က်ဴးၾကပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ျပစ္မွားေသာအျပစ္ေၾကာင့္၊ က်ိန္ဆိုေတာ္မူျခင္းတည္းဟူေသာ ဘုရားသခင္၏ကၽြန္ေမာေရွ၏ ပညတၱိက်မ္း၌ မွတ္သားေသာအက်ိန္ကို အကၽြန္ုပ္တို႔ အေပၚသို႔ သြန္းေလာင္းေတာ္မူ၏။
ထိုေဘးဒဏ္ေၾကာင့္ မေသဘဲ ႂကြင္းေသာလူတို႔သည္ နတ္တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ မျမင္နိုင္၊ မၾကားနိုင္၊ မသြားလာနိုင္ေသာ ေရႊ႐ုပ္တု၊ ေငြ႐ုပ္တု၊ ေၾကးနီ႐ုပ္တု၊ ေက်ာက္႐ုပ္တု၊ သစ္သား႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္းေကာင္း မကိုးကြယ္ဘဲ ေနျခင္းငွာ၊ ကိုယ္လက္ႏွင့္ လုပ္ေသာ အရာမ်ားကို ေနာင္တမရဘဲေနၾက၏။-