ေယရမိ 8:4 - Judson Bible in Zawgyi Version4 တစ္ဖန္ သင္သည္ သူတို႔အား ထာဝရဘုရား၏အမိန္႔ေတာ္ကို ဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ လဲေသာသူသည္ ေနာက္တစ္ဖန္မထရသေလာ။ လြဲသြားေသာသူသည္ ေနာက္တစ္ဖန္ ျပန္၍မလာရသေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 သင္သည္ သူတို႔အား “ထာဝရဘုရားက ‘လဲက်ေသာသူသည္ ျပန္မထဘဲေနမည္ေလာ။ ထြက္သြားေသာသူသည္ ျပန္မလာဘဲေနမည္ေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version4 လူတို႔အားဆင့္ဆိုရန္ ထာဝရဘုရားမိန႔္ ေတာ္မူသည္မွာ``အဘယ္သူသည္လဲက်ၿပီး ေနာက္ျပန္မထဘဲေနသနည္း။ အဘယ္သူ သည္လမ္းမွားသြားၿပီးေနာက္ျပန္မလွည့္ ဘဲေနသနည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဆိုးေသာသူသည္ မိမိလမ္းကိုလည္းေကာင္း၊ မတရားေသာသူသည္ မိမိအႀကံတို႔ကိုလည္းေကာင္း စြန္႔ပစ္၍၊ ထာဝရဘုရား ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ သနားေတာ္မူလိမ့္မည္။ ငါတို႔ ဘုရားသခင့္ ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ အထူးသျဖင့္ အျပစ္ကို လႊတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သား ပေရာဖက္တို႔၌လည္း၊ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ေသာ သေဘာကို ငါျမင္ၿပီ။ သူတို႔သည္ မတရားေသာ ေမထုန္၌မွီဝဲလ်က္၊ မုသားကိုလည္းသုံးလ်က္၊ အဓမၼျပဳေသာသူတို႔ကို အားေပးတတ္သျဖင့္၊ အဘယ္သူမၽွမိမိျပဳေသာ အဓမၼအမွုကို မစြန္႔။ ထိုသူ ရွိသမၽွတို႔သည္ ငါ၌ ေသာဒုံၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ေဂါေမာရၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ျဖစ္ၾက၏။
ေယာက္်ားစြန္႔ပစ္ေသာ မိန္းမသည္ ထြက္သြား၍၊ အျခားေသာသူ၏ မယားျဖစ္ၿပီးမွ၊ အရင္လင္သည္ ထိုမိန္းမကို ျပန္၍ယူသင့္သေလာ။ ထိုသို႔ျပဳေသာျပည္သည္ ညစ္ညဴးသည္မဟုတ္ေလာဟု ဆိုေလ့ရွိလ်က္ႏွင့္၊ သင္သည္ မ်ားစြာေသာ ရည္းစားတို႔၌ မွီဝဲ၍ မွားယြင္းေသာ္လည္း၊ ငါ့ထံသို႔ ျပန္လာပါဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။