ေယရမိ 8:14 - Judson Bible in Zawgyi Version14 ငါတို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ထိုင္လ်က္ေနၾကသနည္း။ စုေဝးၾကကုန္အံ့၊ ခိုင္ခံ့ေသာ ၿမိဳ႕မ်ားအထဲသို႔ဝင္၍ တိတ္ဆိတ္စြာ ေနၾကကုန္အံ့။ ငါတို႔သည္ ထာဝရဘုရားကို ျပစ္မွားေသာေၾကာင့္၊ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔ကို တိတ္ဆိတ္စြာေနေစ၍၊ ေဆးခါးႏွင့္ေရာေသာ ေရကိုတိုက္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 ငါတို႔ အဘယ္ေၾကာင့္ထိုင္ေနၾကသနည္း။ အတူတကြစုေဝးလ်က္ ခံတပ္ၿမိဳ႕မ်ားထဲသို႔ဝင္၍ ေသေက်ပ်က္စီးၾကကုန္စို႔။ ထာဝရဘုရားကို ငါတို႔ျပစ္မွားၾကေသာေၾကာင့္ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔ကို ေသေက်ပ်က္စီးေစေတာ္မူၿပီ။ အဆိပ္ေရကိုေသာက္ေစေတာ္မူၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version14 ဘုရားသခင္၏လူမ်ိဳးေတာ္က``ငါတို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္မလွုပ္မယွက္ထိုင္ေနၾကပါ သနည္း။ လာၾက၊ ခံတပ္ၿမိဳ႕မ်ားသို႔ေျပး၍ ငါတို႔ေသၾကကုန္အံ့။ ငါတို႔ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔အားေသဒဏ္ စီရင္ေတာ္မူၿပီ။ ငါတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ကို ျပစ္မွားသည္ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါတို႔ ေသာက္ရန္အဆိပ္ပါေသာေရကိုတိုက္ေတာ္ မူၿပီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ရွက္ေၾကာက္လ်က္ အိပ္ရၾက၏။ အသေရပ်က္ျခင္း၌ နစ္မြန္းၾက၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ငယ္ေသာအရြယ္မွစ၍ ယခုတိုင္ေအာင္ ဘိုးေဘးႏွင့္တကြ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကို နားမေထာင္။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို ျပစ္မွားပါၿပီဟု ဆိုၾက၏။
ထိုအခါ၊ ေမာေရွသည္ အာ႐ုန္ကိုေခၚ၍၊ ထာဝရဘုရားက၊ ငါသည္ သန္႔ရွင္းျခင္းရွိသည္ဟု ငါ့ထံသို႔ခ်ဥ္းကပ္သူတို႔သည္ မွတ္ရမည္။ လူအေပါင္းတို႔သည္ ငါ့ဘုန္းကိုခ်ီးျမႇင့္ရၾကမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူရာ၌၊ ထိုသို႔ေသာအမွုကိုရည္ေဆာင္၍ မိန္႔ေတာ္မူသည္ဟုဆိုလၽွင္၊ အာ႐ုန္သည္ တိတ္ဆိတ္စြာေနေလ၏။
ေပါက္ေဖာ္ေတာ္၍ မီးျဖင့္ သၿဂႋဳဟ္ရေသာသူသည္ အိမ္ထဲကအေသေကာင္ကိုထုတ္၍ ခ်ီသြားေသာအခါ၊ အိမ္အတြင္းတြင္ရွိေသာ သူကိုေခၚ၍၊ သင္၌ တစ္စုံတစ္ေယာက္ က်န္ႂကြင္းေသးသေလာဟု ေမးေသာ္၊ မက်န္ႂကြင္းဟု ျပန္ေျပာလိမ့္မည္။ ထမ္းသြားေသာသူကလည္း၊ တိတ္ဆိတ္စြာေနေလာ့။ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းရေသာ အခြင့္မရွိဟု ေျပာဆိုလိမ့္မည္။
ငါတို႔ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ လႊဲေရွာင္ခ်င္ေသာ သေဘာရွိလ်က္၊ ထိုလူမ်ိဳးတို႔၏ ဘုရားမ်ားထံသို႔ သြား၍ဝတ္ျပဳေသာေယာက္်ား၊ မိန္းမ၊ အေဆြအမ်ိဳး တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ သင္တို႔တြင္ပါမည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ခါးစြာေသာအသီး၊ ေဒါနကိုသီးတတ္ေသာ အပင္ျမစ္သည္ သင္တို႔တြင္ ေပါက္မည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊