Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 7:28 - Judson Bible in Zawgyi Version

28 သို႔​ျဖစ္၍ သင္​က​လည္း၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ဆုံး​မ၍ မ​နိုင္​ေသာ​အ​မ်ိဳး ျဖစ္၏။ သ​စၥာ​စ​ကား​ကို​မ​ေျပာ၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည္​ဟု သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ဆို​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 သင္​က သူ​တို႔​အား ‘​ဤ​လူမ်ိဳး​သည္ သူ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက​။ ဆုံးမပဲ့ျပင္​ျခင္း​ကို​မ​ခံယူ​ၾက​။ သစၥာ​ပ်က္​ေသာ​လူမ်ိဳး​၊ ဟုတ္မွန္​ရာ​ကို​မေျပာ​ေသာ​လူမ်ိဳး​ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ကာ အ​ျပစ္ ဒဏ္​ခံ​ရ​မွု​မွ​သင္​ခန္း​စာ​ကို​ခံ​ယူ​မည့္​လူ မ်ိဳး​မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း​ကို​သူ​တို႔​အား​ေျပာ ၾကား​ေလာ့။ သစၥာ​စ​ကား​သည္​ကြယ္​ေပ်ာက္ သြား​ၿပီ။ ဟုတ္​မွန္​ရာ​ကို​မ​ေျပာ​ၾက​ေတာ့​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 7:28
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​သည္ တစ္​ဦး​ကို​တစ္​ဦး မု​သား​သုံး၍ ေခ်ာ့​ေမာ့​ေသာ​ႏွုတ္​ခမ္း၊ ႏွစ္​ခြ​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ေျပာ​တတ္​ၾက​ပါ၏။


ဆုံး​မ​သြန္​သင္​ျခင္း​ကို သင္​သည္​မုန္း၍ ငါ့​စ​ကား​ကို သင့္​ေနာက္၌ ပစ္​ထား​ပါ​သည္​တ​ကား။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သ​ေဘာ​သည္ ပ​ညာ၏​အ​ခ်ဳပ္​အ​ျခာ​ျဖစ္၏။ လူ​မိုက္​တို႔​သည္ ပ​ညာ​ႏွင့္ ဥ​ပ​ေဒ​သ​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​တတ္​ၾက၏။


ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ပုန္​ကန္​တတ္၏။ ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို နာ​ယူ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​မ​ရွိ​ေသာ အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ၾက၏။


ငါ့​စ​ကား​ကို ျငင္း​ပယ္​ေသာ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏ ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ကို ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ​ျပန္​သြား​ၾက​ၿပီ။ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​ကို ဝတ္​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ လိုက္​သြား​ၾက​ၿပီ။ သူ​တို႔၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ႏွင့္ ငါ​ဖြဲ႕​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဖ်က္​ၾက​ၿပီ။


ဘိုး​ေဘး​တို႔​သည္​နား​မ​ေထာင္၊ နား​ကို​မ​လွည့္​ဘဲ ေန​ၾက၏။ နား​မ​ၾကား၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​လည္​ပင္း​ကို ခိုင္​မာ​ေစ​ၾက၏။


ငါ​သည္ သင္​တို႔​သား​မ်ား​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ဒဏ္​ေပး​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ၾက။ သင္​တို႔၏​ဓား​သည္ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။


သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​မ်က္​ႏွာ​မ​ျပဳ​ဘဲ ေက်ာ​ခိုင္း​ၾက​ၿပီ။ ငါ​သည္ ေစာ​ေစာ​ထ၍ အ​ထပ္​ထပ္​ဆုံး​မ​သြန္​သင္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ၏​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို ခံ​လို​ေသာ​ငွာ နား​မ​ေထာင္​ၾက။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို အ​ျပစ္​မွ​ငါ​လႊတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ တ​ရား​သ​ျဖင့္​က်င့္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​ရွိ​လၽွင္၊ ထို​သူ​ကို​ေတြ႕​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ ၿမိဳ႕​လမ္း​တို႔​၌ ေတာင္​ေျမာက္​ေျပး၍၊ က်ယ္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ရွာ​ေဖြ​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​စၥာ​တ​ရား​ကို ေထာက္​ရွု​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္ ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ၾက​ပါ။ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ျငင္း​ပယ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​ကို ေက်ာက္​ထက္​သာ၍​မာ​ေစ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္ ျပန္၍​မ​လာ​ဟု ျငင္း​ဆန္​လ်က္ ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ။


ငါ​က​လည္း၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု ဆို​လ်က္၊ သင္​တို႔​အ​ေပၚ၌ ကင္း​ေစာင့္​တို႔​ကို ခန္႔​ထား​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​လြန္​ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​သူ၊ ကုန္း​တိုက္​တတ္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။ ေၾကး​ဝါ​ႏွင့္ သံ​သက္​သက္၊ ဖ်က္​တတ္​ေသာ အ​ရာ​သက္​သက္ ျဖစ္​ၾက၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္၊ သင့္​ကို​ငါ​ရြံ​ရွာ​မည္။ သင့္​ကို​ပယ္​ရွင္း၍ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​မည္။


အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​ႏွင့္ တ​ရား​ေတြ႕​မွု​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ သ​စၥာ​မ​ရွိ၊ က​႐ု​ဏာ​မ​ရွိ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို မ​သိ​ၾက။


ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​သံ​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​မ​ခံ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မ​ခို​လွုံ၊ မိ​မိ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ မ​ခ်ဥ္း​ကပ္၊


ထို​အ​ခါ ငါ​က၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ဤ​မၽွ​ေလာက္​ငါ​ဆုံး​မ​ၿပီး​မွ သင္​သည္ ကိုယ္​ေန​ရာ​ကို မ​ပယ္​ရွင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့၍ နည္း​ခံ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ႀကိဳး​စား၍ မွား​ယြင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို​သာ က်င့္​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ