ေယရမိ 6:26 - Judson Bible in Zawgyi Version26 အို ငါ၏လူမ်ိဳးသတို႔သမီး၊ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္စည္း၍ ျပာ၌လူးလည္းေလာ့။ တစ္ေယာက္တည္းေသာသားေသသည္ကို ငိုေႂကြးသကဲ့သို႔၊ ငိုေႂကြး၍ ျပင္းစြာျမည္တမ္းေလာ့။ လုယူဖ်က္ဆီးေသာသူသည္ ငါတို႔ကို ခ်က္ခ်င္းတိုက္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္26 အို ငါ့လူမ်ိဳးသမီးပ်ိဳ၊ ပ်က္စီးျခင္းသည္ ငါတို႔ထံ ႐ုတ္တရက္ေရာက္လာမည္ျဖစ္၍ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ကိုဝတ္ၿပီး ျပာ၌လူးေလာ့။ တစ္ဦးတည္းေသာသားအတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းသကဲ့သို႔ ခါးသီးစြာငိုေႂကြးေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version26 ထာဝရဘုရားက မိမိလူမ်ိဳးေတာ္အား``သင္ တို႔သည္ေလၽွာ္ေတကိုဝတ္၍ျပာထဲ၌လူးလွိမ့္ ၾကေလာ့။ တစ္ဦးတည္းေသာသားအတြက္ ငိုေႂကြး ျမည္တမ္းသကဲ့သို႔ဝမ္းနည္းပက္လက္ငိုေႂကြး ၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္သင္တို႔အား သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးရန္လာသူသည္ ႐ုတ္တရက္ ဝင္ေရာက္တိုက္ခိုက္မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါ၏လူမ်ိဳး သတို႔သမီးေအာ္ဟစ္သံကို ေဝးေသာျပည္က ၾကားရ၏။ ထာဝရဘုရားသည္ ဇိအုန္ၿမိဳ႕၌ ရွိေတာ္မမူသေလာ။ မိမိရွင္ဘုရင္သည္ ၿမိဳ႕ထဲ၌ ရွိေတာ္မမူသေလာ။ တစ္ကၽြန္းတစ္နိုင္ငံႏွင့္ဆိုင္ေသာ အခ်ည္းႏွီးအရာ၊ ႐ုပ္တုဆင္းတုအားျဖင့္ သူတို႔သည္ ငါ့အမ်က္ကိုႏွိုးေဆာ္ျခင္းငွာ အဘယ္ေၾကာင့္ ျပဳၾကသနည္း။
သင္တို႔ပြဲခံျခင္းကို ညည္းတြားျခင္း ျဖစ္ေစမည္။ သီခ်င္းဆိုျခင္းရွိသမၽွကို ငိုေႂကြးျခင္းျဖစ္ေစမည္။ လူအေပါင္းတို႔သည္ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ႏွင့္ ခါးကိုစည္းေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဆံပင္ကို ရိတ္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း ငါစီရင္မည္။ တစ္ေယာက္တည္းေသာသား ေသသည္အတြက္ ျမည္တမ္းျခင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ အဆုံး၌ ခါးစြာေသာ ေန႔ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ငါျဖစ္ေစမည္။
ေက်းဇူးေတာ္ကို ခံေသာသေဘာ၊ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေသာသေဘာကို ဒါဝိဒ္မင္းမ်ိဳး၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔အေပၚသို႔ ငါသြန္းေလာင္းသျဖင့္၊ သူတို႔သည္ မိမိတို႔ ထိုးေဖာက္ေသာ ငါ့ကို ရွုျမင္ရၾကလိမ့္မည္။ တစ္ေယာက္တည္းေသာသားအတြက္ အဘသည္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းသကဲ့သို႔၊ ထိုသူအတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းရၾကလိမ့္မည္။ သားဦးအတြက္ အဘသည္ နာၾကည္းရၾကလိမ့္မည္။