Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 6:11 - Judson Bible in Zawgyi Version

11 ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​ဝ၏။ ေအာင့္၍ မ​ေန​နိုင္။ လမ္း၌​ရွိ​ေသာ သူ​ငယ္​မ်ား​ႏွင့္ စု​ေဝး​ေသာ လူ​ပ်ိဳ​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ငါ​သြန္း​ေလာင္း​မည္။ လင္​မ​ယား​အ​စုံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ​ႏွင့္ အို​လြန္း​ေသာ​သူ​ကို​လည္း​ေကာင္း သိမ္း​သြား​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

11 သို႔ျဖစ္၍ ထာဝရဘုရား​၏​အမ်က္ေဒါသ​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ထဲ၌​ျပည့္​၍ မထမ္း​ႏိုင္​ေလာက္ေအာင္ ပင္ပန္း​လွ​၏​။ “​ထို​အမ်က္ေဒါသ​ကို လမ္း​ေပၚ​ရွိ ကေလးသူငယ္​မ်ား​ႏွင့္တကြ လူငယ္​အစုအေဝး​တို႔​အေပၚ သြန္ခ်​ေလာ့​။ လင္​မယား​၊ သက္ႀကီး႐ြယ္အို​တို႔​သည္​လည္း ဖမ္းဆီး​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

11-12 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္ ေတာ္​ရွင္​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္​လ်က္​ရွိ သ​ျဖင့္ မ်ိဳ​သိပ္​၍​ပင္​မ​ထား​နိုင္​ေတာ့​ပါ'' ဟု​ျပန္​လည္​ေလၽွာက္​ထား​၏။ ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​၏​အ​မ်က္ ေတာ္​ကို​လမ္း​မ်ား​ေပၚ​ရွိ​က​ေလး​သူ​ငယ္​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​ငယ္​လူ​ရြယ္​အ​စု အ​ေဝး​မ်ား​ေပၚ​သို႔​လည္း​ေကာင္း​သြန္း​ေလာင္း ေလာ့။ ဇ​နီး​ေမာင္​ႏွံ​မ်ား​ႏွင့္​အ​လြန္​အို​မင္း​သူ မ်ား​သည္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​၏​အိမ္​မ်ား၊ လယ္​ယာ​မ်ား​ႏွင့္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​မ်ား​သည္​သူ​တစ္​ပါး​လက္​သို႔​ေရာက္​ရွိ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​ဤ​ျပည္​မွ​လူ​တို႔​ကို လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​လ်က္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​ေတာ္ မူ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 6:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လူ​ပ်ိဳ​တို႔​သည္ ေမာ၍ ပင္​ပန္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ လု​လင္​တို႔​သည္​လည္း ထိ​မိ၍ လဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ပြဲ​ခံ​ေသာ​သူ အ​စည္း​အ​ေဝး၌ အ​ကၽြန္ုပ္​မ​ထိုင္​ပါ။ ေပ်ာ္​ရႊင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို မ​ျပဳ​ပါ။ လက္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ တစ္​ေယာက္​တည္း ထိုင္​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေဒါ​သ​အ​မ်က္​ႏွင့္ ျပည့္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​သည္ ငါ့​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ ဆုတ္​သြား​ၿပီ။ ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ လက္​ကို​ဆန္႔၍ သင့္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည္။ ငါ​သည္ ေနာင္​တ​ရ၍​ၿငီး​ေငြ႕​ၿပီ။


ထို​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​ကို ဓား​ေဘး​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို မြတ္​သိပ္​ျခင္း​သို႔​လည္း​ေကာင္း အပ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​မိန္း​မ​တို႔​သည္ သား​မ်ား​ဆုံး၍ မု​ဆိုး​မ​ျဖစ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ လူ​ႀကီး​တို႔​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၍၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​လည္း စစ္​တိုက္​ပြဲ၌ ဓား​ျဖင့္ ဆုံး​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို မ​ၾကား​မ​ေျပာ၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ မ​ေဟာ​ဘဲ​ေန​မည္​ဟု သ​ေဘာ​ထား​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​အ​ရိုး​တို႔၌​ခ်ဳပ္​ထား၍၊ ေလာင္​ေသာ​မီး​ကဲ့​သို႔ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ႏွ​လုံး၌ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​လြန္​ၿငီး​ေငြ႕​သ​ျဖင့္ ေအာင့္၍​မ​ေန​နိုင္၊


ထို​သို႔​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ငါ​သည္ မ​စစ္​ေၾကာ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ။ ထို​သို႔​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို ဒဏ္​ေပး၍၊ ငါ့​စိတ္​ခ်င္​ရဲ​မ​ေျပ​ဘဲ ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​အ​ရပ္၌​ရွိ​ေသာ​လူ၊ တိ​ရ​စၧာန္၊ သစ္​ပင္၊ ေျမ​အ​သီး​အ​ႏွံ​အ​ေပၚ​မွာ ငါ​သည္ ေဒါ​သ​အ​မ်က္​မီး​ကို သြန္း​ေလာင္း၍၊ ထို​မီး​သည္ မ​ၿငိမ္း​ဘဲ​ေလာင္​လိမ့္​မည္။


အို​မိန္း​မ​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္၍၊ ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​ကို နာ​ယူ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၏​သ​မီး​တို႔​အား ငို​ေႂကြး​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သီး​အ​သီး အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​အား ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း သြန္​သင္​ၾက​ေလာ့။


ေသ​မင္း​သည္ ငါ​တို႔​ျပဴ​တင္း​ေပါက္​သို႔​တက္၍၊ ငါ​တို႔ ဘုံ​ဗိ​မာန္​ထဲ​သို႔​ဝင္​သ​ျဖင့္၊ သူ​ငယ္​မ်ား​ကို လမ္း​မွ​ပယ္​ရွင္း၍၊ လူ​ပ်ိဳ​မ်ား​ကို ပြဲ​သ​ဘင္​ထဲ​က ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ၏​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ့​အ​လယ္၌ ေက်ာ္​နင္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ငါ၏​လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ကို ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ငွာ လူ​အ​လုံး​အ​ရင္း​ကို ေခၚ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ယု​ဒ​သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​ကို စ​ပ်စ္​သီး​နယ္​ရာ​က်င္း၌ နင္း​နယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


လူ​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​တို႔​သည္ လမ္း၌ ေျမ​ေပၚ​မွာ တုံး​လုံး​ေန​ရ​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္၏ လူ​ပ်ိဳ​ႏွင့္ အ​ပ်ိဳ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္ ေသ​ရ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေသာ​ေန႔၌၊ သူ​တို႔​ကို​မ​သ​နား​ဘဲ ကြပ္​မ်က္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အား​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၊ သင္​တို႔​အ​စြမ္း​သ​တၱိ အ​ထြဋ္​အ​ျမတ္၊ သင္​တို႔​ၾကည့္​ရွု​လို​ဖြယ္​ေသာ​အ​ရာ၊ အ​လြန္​ႏွ​ေျမာ​ေသာ​အ​ရာ​ကို ငါ​ရွုတ္​ခ်​မည္။ သင္​တို႔​ဖြား​ျမင္​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ခ်ီ​သြား​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​သည္​ခါး​ေသာ​စိတ္၊ ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ လိုက္​ရ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​မွာ ေလး​လံ​စြာ​တင္​လ်က္​ရွိ၏။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ငါ​ေပး​ေသာ ဤ​စာ​လိပ္​ကို စား၍ ဝမ္း​ျပည့္​ေစ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ​သည္​စား၍ ပါး​စပ္၌​ပ်ား​ရည္​ကဲ့​သို႔ ခ်ိဳ၏။


အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ၊ အ​သက္​ငယ္​ေသာ​သူ၊ အ​ပ်ိဳ​မ၊ သူ​ငယ္၊ မိန္း​မ​တို႔​ကို ရွင္း​ရွင္း​သတ္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္၊ အ​မွတ္​ပါ​ေသာ​သူ​ကို မ​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၌ အ​ဦး​ျပဳ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ငါ​ၾကား၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ အိမ္​ေတာ္​ေရွ႕​မွာ​ရွိ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ကို ေရွ႕​ဦး​စြာ​သတ္​ၾက၏။


ငါ​မူ​ကား၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး လြန္​က်ဴး​ျခင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ျပစ္​မွား​ျခင္း​ကို သူ​တို႔​အား ေဖာ္​ျပ​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​ရွိန္​တန္​ခိုး၊ ဉာဏ္​သ​တၱိ၊ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။


ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ထို​ေန႔​ည​တြင္ အိပ္​ရာ​တစ္​ခု၌ ရွိ​ေသာ​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​တြင္ တစ္​ေယာက္​ကို​သိမ္း​ယူ၍ တစ္​ေယာက္​မူ​ကား ေန​ရစ္​ရ​လ​တၱံ့။-


ေပါ​လု​သည္ အာ​သင္​ၿမိဳ႕၌ သိ​လ​ႏွင့္ တိ​ေမာ​ေသ​တို႔​ကို ငံ့​လင့္၍ ေန​စဥ္​တြင္၊ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ႐ုပ္​တု​တို႔​ႏွင့္ အ​ျပည့္​ရွိ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၏။-


သိ​လ​ႏွင့္ တိ​ေမာ​ေသ​တို႔​သည္ မာ​ေက​ေဒါ​နိ​ျပည္​မွ ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေပါ​လု​သည္ သူ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ တ​ရား​ေဟာ​ျခင္း​အ​မွု​ကို​သာ ေဆာင္​ရြက္၍၊ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏​အ​ေၾကာင္း​ကို ယု​ဒ​လူ​တို႔​အား ႀကိဳး​စား၍ သက္​ေသ​ခံ​ေလ၏။-


ငါ​တို႔​သည္ ၾကား​လ်က္၊ ျမင္​လ်က္​ရွိ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို မ​ေဟာ​မ​ေျပာ​ဘဲ​မ​ေန​နိုင္​ဟု ထို​သူ​တို႔​အား ဆို​ၾက၏။-


ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​က ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ကား၊ သြား​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​မ်က္​ေတာ္​ဖ​လား ခု​နစ္​လုံး​ကို ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​သို႔ သြန္း​ေလာင္း​ၾက​ေလာ့​ဟု ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ ခု​နစ္​ပါး​တို႔​အား ေျပာ​ဆို​သည္​ကို ငါ​ၾကား၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ