Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 52:13 - Judson Bible in Zawgyi Version

13 ဗိ​မာန္​ေတာ္၊ နန္း​ေတာ္၊ မင္း​အိမ္၊ ဆင္း​ရဲ​သား​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 သူ​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​မွစ၍ ဘုရင့္​နန္းေတာ္​ႏွင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ရွိ အိမ္​အားလုံး​ကို မီးရႈိ႕​၏​။ မႉးႀကီးမတ္ရာ​တို႔​၏​အိမ္​အားလုံး​ကို​လည္း မီးရႈိ႕​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 သူ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ႏွင့္​နန္း​ေတာ္​ကို​လည္း ေကာင္း၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​အ​ေရး​ပါ​အ​ရာ ေရာက္​သူ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ေန​အိမ္​မ်ား​ကို လည္း​ေကာင္း​မီး​ရွို႔​ပစ္​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 52:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ ဤ​အိမ္​ေတာ္​ကို​လည္း​လမ္း၌ ေလၽွာက္​သြား​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အံ့​ဩ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဤ​ျပည္​ႏွင့္ ဤ​အိမ္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​နည္း​ဟု ကဲ့​ရဲ့​သံ​ကို​ျပဳ​လ်က္ တစ္​ေယာက္​ေမး​ျမန္း​ေသာ္၊


ဗိ​မာန္​ေတာ္၊ နန္း​ေတာ္၊ မင္း​အိမ္၊ ဆင္း​ရဲ​သား​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ေလ၏။


ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​လည္း မီး​ရွို႔၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက၏။ မင္း​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း မီး​ရွို႔၍ ၿမိဳ႕​တန္​ဆာ အ​ေကာင္း​အ​ျမတ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ၾက၏။


အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အ​ေမြ​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ဝင္​ၿပီး​လၽွင္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ညစ္​ညဴး​ေစ၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက​ပါ​ၿပီ။


အ​ၾကင္​အိမ္​မိုး​အ​ေပၚ​မွာ ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔၍၊ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​မ်ား​ေရွ႕၌ သြန္း​ေလာင္း​ရာ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ျပဳ၏။ ထို​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အိမ္​မ်ား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ နန္း​ေတာ္​မ်ား​တို႔​သည္ ေတာ​ဘက္​အ​ရပ္​ကဲ့​သို႔ မ​စင္​ၾကယ္​ျဖစ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ဆင့္​ဆို​ေလာ့​ဟု မွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ေက်း​ဇူး​ျပဳ၍၊ အ​ျပစ္​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ထား​သည္​ျဖစ္၍၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​သ​ျဖင့္၊ သူ​သည္ မီး​ရွို႔​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​အ​က်င့္​ႏွင့္ ထိုက္​ေလ်ာက္​ေအာင္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ငါ​ေပး​မည္။ သင္​တို႔​ေတာ​ကို ငါ​ရွို႔​ေသာ​မီး​သည္၊ ပတ္​လည္၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ေလာင္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ႀကီး​ေသာ​အိမ္၊ က်ယ္​ေသာ​အ​ထက္​ခန္း​တို႔​ကို ငါ​ေဆာက္​မည္​ဟု ဆို​လ်က္၊ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​ကို ေဖာက္၍၊ အာ​ရဇ္​သစ္​သား​ႏွင့္ မိုး​ၿပီး​မွ၊ ဟ​သၤာ​ပ​ဒါး​ႏွင့္ ခ်ယ္​လွယ္​ၿပီ​တ​ကား။


ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ေသာ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​သည္ ဝင္၍ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ့​အ​မ်က္​ကို​ႏွိုး​ေဆာ္​ျခင္း​ငွာ ဗာ​လ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ အိမ္​မိုး​ေပၚ​မွာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍၊ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​အ​ဖို႔ သြန္း​ေလာင္း​ရာ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ျပဳ​ရာ အိမ္​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​ကို မီး​ေလာင္​ေစ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ေပး၍ သူ​တို႔​ကို ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​လာ​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္ တိုက္​ယူ၍ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို လူ​တို႔​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔​ကိုယ္​ေတာ္၏​မ​ယား​ႏွင့္ သား​သ​မီး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ထံ​သို႔ ထုတ္​ေဆာင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​လည္း သူ​တို႔​လက္​ႏွင့္​မ​လြတ္​ဘဲ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔​ေရာက္၍၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို မီး​ရွို႔​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ေလၽွာက္၏။


ထ​ၾက။ ည​အ​ခါ​တက္​သြား၍၊ သူ၏​ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


ရွိ​ေလာ​ရြာ​ကို ငါ​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ၏​နာ​မ​ျဖင့္ သ​မုတ္​ေသာ၊ သင္​တို႔​ခို​လွုံ​ေသာ ဤ​အိမ္​ေတာ္၊ သင္​တို႔​ႏွင့္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား ငါ​ေပး​ေသာ အ​ရပ္​ဌာ​န​ကို ငါ​ျပဳ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ရန္​ဘက္​ျပဳ၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုံ​ဗိ​မာန္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း မ်ိဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ရဲ​တိုက္​တို႔​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ယု​ဒ​သ​တို႔​သ​မီး ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ေသာ အ​ေၾကာင္း​တို႔​ကို မ်ား​ျပား​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ဝင္း​ေတာ္​ကို ေတာင္​ယာ​ၿခံ​ကဲ့​သို႔ အ​မွတ္​ျပဳ၍ ခ်ိဳး​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ မိ​မိ​ပြဲ​သ​ဘင္​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕၌​ခံ​ေသာ ဓ​မၼ​ပြဲ​ေန႔၊ ဥ​ပုသ္​ေန႔​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေမ့​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ရွိန္​ျပင္း၍ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ကို မ​ရွု​မ​မွတ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေတာ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ မိ​မိ​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ကို စက္​ဆုပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဘုံ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ရန္​သူ​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ပြဲ​သ​ဘင္​ခံ​ေသာ​ေန႔၌ အ​သံ​ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ရန္​သူ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အိမ္​ေတာ္၌ အ​သံ​ျပဳ​ၾက​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၏​ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ ႀကိဳး​ကို​တန္း၍ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ အ​တြင္း​ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွင့္ ျပင္​ၿမိဳ႕​ရိုး​တို႔​သည္ အ​တူ​ညည္း​တြား၍ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ရ​မည္ အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သင့္​အိမ္​တို႔​ကို​လည္း မီး​ရွို႔၍ မ်ား​စြာ​ေသာ မိန္း​မ​တို႔​ေရွ႕​မွာ သင့္​ကို အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​ၾက​သ​ျဖင့္၊ သင္​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​လုပ္​ဘဲ ေန​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ျပဳ​မည္။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သင္​သည္ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​ကို မ​ငွား​ရ။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အား​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၊ သင္​တို႔​အ​စြမ္း​သ​တၱိ အ​ထြဋ္​အ​ျမတ္၊ သင္​တို႔​ၾကည့္​ရွု​လို​ဖြယ္​ေသာ​အ​ရာ၊ အ​လြန္​ႏွ​ေျမာ​ေသာ​အ​ရာ​ကို ငါ​ရွုတ္​ခ်​မည္။ သင္​တို႔​ဖြား​ျမင္​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ျပည္​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​လႊတ္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၏​ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ေစ​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ အိမ္​ႀကီး​ကို​ၿဖိဳ၍ အိမ္​ငယ္​ကို​လည္း ကြဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​အ​တြက္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​သည္ လယ္​ကဲ့​သို႔ ထြန္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ေျမ​ပုံ​မ်ား ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေတာင္​သည္​လည္း၊ ေတာ​ေတာင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


အို ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္၊ သင္၏​အာ​ရဇ္​ပင္​တို႔​ကို မီး​ေလာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္၏​တံ​ခါး​တို႔​ကို ဖြင့္​ေလာ့။


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ဤ​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​ကို သင္​တို႔​သည္ ျမင္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ မ​ၿဖိဳ​မ​ခ်​ဘဲ ေက်ာက္​တစ္​ခု​ေပၚ​မွာ တစ္​ခု​မၽွ​မ​တည္​မ​ေန​ရ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ