Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 50:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​အ​ရပ္၌ ႀကီး​စြာ​ေသာ တိုင္း​နိုင္​ငံ​သား​အ​စု​အ​ေဝး​ကို ငါ​ႏွိုး​ေဆာ္၍၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၌ တပ္​ခင္း​က်င္း၍ တိုက္​ယူ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ပစ္​ေသာ​ျမား​တို႔​သည္ လိ​မၼာ​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ၏​ျမား​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍ မ​မွန္​ဘဲ​မ​ေန​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ ေျမာက္​အရပ္​မွ လူမ်ိဳးျခား​အစုအေဝး​ႀကီး​ကို ႏႈိးေဆာ္​၍ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ စစ္ခ်ီ​ေစ​မည္​။ သူ​တို႔​သည္ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​ကို စစ္ခင္းက်င္း​၍ သိမ္းပိုက္​လိမ့္မည္​။ သူ​တို႔​ပစ္​ေသာ​ျမား​သည္ ကြၽမ္းက်င္​ေသာ​ေလးသည္ေတာ္​ပစ္​ေသာ​ျမား​ကဲ့သို႔ မ​ထိမွန္​ဘဲ​မ​ေန​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ငါ​သည္​ေျမာက္​အ​ရပ္​ရွိ​ခြန္​အား​ႀကီး​မား သည့္​နိုင္​ငံ​မ်ား​ကို​လွုံ႔​ေဆာ္​ကာ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕ ကို​တိုက္​ခိုက္​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​စစ္​ေရး​စစ္ ရာ​ခင္း​က်င္း​လ်က္​ထို​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​သိမ္း ယူ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ပစ္​မွတ္​ကို​အ​စဥ္ ထိ​မွန္​ေအာင္​ပစ္​ခတ္​နိုင္​သူ​မု​ဆိုး​ေက်ာ္ မ်ား​ကဲ့​သို႔​မိ​မိ​တို႔​ေလး​မ်ား​ကို​ပစ္​ခတ္ တတ္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 50:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​ရဲ​တို႔၏​အ​ေသြး၊ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​တို႔၏​ဆီ​ဥ​မွ ေယာ​န​သန္၏​ေလး​သည္ ေနာက္​သို႔​မ​လွန္။ ေရွာ​လု၏​ဓား​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ခ်ည္း​ျပန္၍ မ​လာ​တတ္။


ည​အ​ခါ​စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တိုင္း မိ​မိ​အ​ေပၚ၌ မိ​မိ​ဓား​ကို ေျမႇာင္​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ ႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို​ငါ​ျမင္​ရ၏။ လု​ယူ​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ လု​ယူ၏။ ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ ဖ်က္​ဆီး၏။ ဧ​လံ​ျပည္​သား​တို႔၊ တက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ ေမ​ဒိ​ျပည္​သား​တို႔၊ ၿမိဳ႕​ကို ဝိုင္း​ထား​ၾက​ေလာ့။ ထို​ၿမိဳ႕​ေၾကာင့္၊ သူ​တစ္​ပါး ညည္း​တြား​ျခင္း​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ၿငိမ္း​ေစ၏။


ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ၌ လူ​တစ္​ေယာက္​ကို ငါ​ေပၚ​ထြန္း​ေစ၍၊ သူ​သည္​လာ​လိမ့္​မည္။ ေန​ထြက္​ရာ​မွ​လာ၍ ငါ့​နာ​မ​ကို​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လိမ့္​မည္။ အိုး​ထိန္း​သ​မား​သည္ အိုး​ေျမ​ကို​နင္း​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​သည္ မင္း​တို႔​ကို အိုး​ေျမ​အ​မွတ္​ႏွင့္ ေက်ာ္​နင္း​လိမ့္​မည္။


သင္​မ​သိ​ေသာ​ျပည္​သို႔ ရန္​သူ​ႏွင့္​အ​တူ သင့္​ကို​ငါ​သြား​ေစ​မည္။ သင္​တို႔​ကို ေလာင္​ေသာ​မီး​သည္ ငါ့​အ​မ်က္​အား​ျဖင့္ ရွို႔​လ်က္​ရွိ၏။


မ်ား​စြာ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ႏွင့္ ႀကီး​ေသာ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ ခါ​လ​ဒဲ​ျပည္​သား​တို႔​ကို ေစ​စား​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​က်င့္​ေသာ​အ​က်င့္၊ သူ​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​ျပဳ​ေသာ အ​မွု​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္၊ အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ကို ငါ​ဆပ္​ေပး​မည္။


တစ္​ပါး​ႏွင့္​တစ္​ပါး နီး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ေဝး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ေျမာက္​ျပည္​မင္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္၊ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​အ​ေပါင္း​ပါ​ၾက​သ​တည္း။ ေနာက္​ဆုံး၌ ေရွ​ရွက္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေသာက္​ရ​မည္။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္၌ တပ္​ခင္း​က်င္း​ၾက​ေလာ့။ သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ျပစ္​မွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေလး​သ​မား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ျမား​ကို​မ​ႏွ​ေျမာ​ဘဲ ပစ္​ၾက​ေလာ့။


ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ​ျပည္၊ ဆုံး​မ​အပ္​ေသာ​ျပည္​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ စစ္​ခ်ီ​ၾက​ေလာ့။ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း၍ သူ​တို႔​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို အ​ကုန္​အ​စင္ ဖ်က္​ဆီး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​မွာ​ထား​သ​မၽွ​အ​တိုင္း​ျပဳ​ၾက​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္​မွ တစ္​ဖက္​တိုင္​ေအာင္ တိုက္​ၾက​ေလာ့။ စ​ပါး​က်ီ​တို႔​ကို ဖြင့္၍၊ စ​ပါး​ပုံ​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ပုံ​ထား​လ်က္၊ အ​လၽွင္း​မ​ႂကြင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ၾက​ေလာ့။


ေလး​သ​မား​တို႔​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေခၚ​ၾက​ေလာ့။ ပစ္​တတ္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ၿမိဳ႕​ပတ္​ဝန္း​က်င္၌ တပ္​ခ်​ၾက​ေလာ့။ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ မ​လြတ္​ေစ​ႏွင့္။ ထို​ၿမိဳ႕​က်င့္​ေသာ အ​က်င့္​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္ အ​ျပစ္​ေပး​ၾက​ေလာ့။ သူ​ျပဳ​ဖူး​သ​မၽွ​အ​တိုင္း သူ၌​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ဖက္၌ ဝါ​ႂကြား​ၿပီ​တ​ကား။


လူ​တစ္​မ်ိဳး​သည္ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​မွ လာ၍ ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​လိမ့္​မည္။ ေန​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​ရ။ လူ​ႏွင့္ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​သည္ အ​ကုန္​အ​စင္ ထြက္​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။


ျမား​တို႔​ကို ပြတ္​ၾက​ေလာ့။ ဒိုင္း​လႊား​တို႔​ကို ကိုင္​စြဲ​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမ​ဒိ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ကို ဖ်က္​ဆီး​မည္ အ​ႀကံ​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ေျဖ​ျခင္း၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေသာ အ​ျပစ္​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္ ဒဏ္​ေပး​ျခင္း​အ​မွု ျဖစ္​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ