Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 5:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို အ​ျပစ္​မွ​ငါ​လႊတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ တ​ရား​သ​ျဖင့္​က်င့္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​ရွိ​လၽွင္၊ ထို​သူ​ကို​ေတြ႕​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ ၿမိဳ႕​လမ္း​တို႔​၌ ေတာင္​ေျမာက္​ေျပး၍၊ က်ယ္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ရွာ​ေဖြ​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​လမ္း​မ်ား​ေပၚ၌ ေခါက္တုံ႔ေခါက္ျပန္​သြားလာ​လ်က္ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ဆင္ျခင္သုံးသပ္​ေလာ့​။ ထို​ၿမိဳ႕​၏​လမ္းဆုံလမ္းခြ​မ်ား​၌ ရွာေဖြ​ေလာ့​။ တရားမွ်တ​စြာ​ျပဳ​ေသာ​သူ​၊ သစၥာတရား​ကို​ရွာေဖြ​ေသာ​သူ​တစ္ဦးတစ္ေယာက္​ေတြ႕​လွ်င္ပင္ ထို​ၿမိဳ႕​ကို ငါ​ခြင့္လႊတ္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊သင္​တို႔​၏​လမ္း မ်ား​တစ္​ေလၽွာက္ သြား​ေရာက္​၍​လွည့္​လည္​ရွာ​ေဖြ​ၾက​ေလာ့။ ဆင္​ျခင္​သုံး​သပ္​ၾက​ေလာ့။ သု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​က်င့္​သူ၊သစၥာ​ေစာင့္​ရန္​ႀကိဳး​စား သူ​ကို ေတြ႕​ရွိ​နိုင္​ရန္​ေစ်း​ရပ္​ကြက္​မ်ား​တြင္​ရွာ​ေဖြ ၾက​ေလာ့။ အ​ကယ္​၍​ထို​သူ​ကို​သင္​တို႔​ရွာ​ေဖြ​ေတြ႕​ရွိ​နိုင္​ပါ​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို အ​ျပစ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 5:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို​စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္ သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္​သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ စုံ​လင္​ေသာ ေစ​တ​နာ​စိတ္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ဘက္၌၊ ခိုင္​ခံ့​စြာ​ေန​ျခင္း​ငွာ၊ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ၾကည့္​ရွု​လ်က္ ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ ဤ​အ​မွု၌ မင္း​ႀကီး​သည္ မိုက္​စြာ​ျပဳ​ၿပီ။ ယ​ခု​မွ​စ၍ စစ္​မွု​ရွိ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၏။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​မ်ိဳး​သည္​ျပတ္၍ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​သည္ လူ​သား​တို႔​တြင္ ကြယ္​ေပ်ာက္​ပါ၏။


နား​လည္​ေသာ​သူ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ရွာ​ေသာ​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ရွိ​သည္ မ​ရွိ​သည္​ကို​သိ​ျမင္​ျခင္း​ငွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေကာင္း​ကင္​ေပၚ​က လူ​သား​တို႔​ကို ငုံ႔​၍​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​၏။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လမ္း​လြဲ​ၾက​ၿပီ။ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ေဆြး​ေျမ့​ယို​ယြင္း​ျခင္း​ရွိ​ၾက​၏။ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ေသာ​သူ​မ​ရွိ။ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။


လူ​ဆိုး​တို႔​ကို​ဆီး​တား၍ ငါ့​ဘက္​မွာ အ​ဘယ္​သူ​ထ​မည္​နည္း။ မ​တ​ရား​ေသာ သူ​တို႔​ကို​ဆီး​တား၍၊ ငါ့​ဘက္​မွာ အ​ဘယ္​သူ​ေန​မည္​နည္း။


လူ​မ်ား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ကို ၾကား​ေျပာ​တတ္၏။ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို​ကား၊ အ​ဘယ္​သူ​ရွာ၍ ေတြ႕​နိုင္​သ​နည္း။


သ​မၼာ​တ​ရား​ကို​ဝယ္​ေလာ့။ မ​ေရာင္း​ႏွင့္။ ပ​ညာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဉာဏ္​သ​တၱိ​ကို​လည္း​ေကာင္း ထို​အ​တူ​ျပဳ​ေလာ့။


ႀကီး​ေသာ​တံ​ခါး​ဝ၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး၊ အိမ္​တံ​ခါး​ဝ​မွာ​ေႂကြး​ေၾကာ္၍၊


ငါ​ထ​မည္။ ၿမိဳ႕​လမ္း​တို႔​တြင္​လည္​မည္။ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ခ်စ္​ေသာ​သူ​ကို လမ္း​မ​တို႔​တြင္ ရွာ​မည္​ဟု​ဆို​လ်က္ ရွာ​ေသာ္​လည္း မ​ေတြ႕။


တ​ရား​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ရွာ၊ သ​စၥာ​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ေစာင့္၊ အ​န​တၱ​ကို​ကိုး​စား၍ မု​သား​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ၾက၏။ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​ယူ၍၊ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို ဖြား​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​အ​က်ိဳး​အ​လို​ငွာ ငါ​ႏွင့္ တ​ရား​ေတြ႕​ၾက​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ ငါ့​ကို ျပစ္​မွား​ၾက​ၿပီ။


ထို​အ​ခါ မိ​မိ​မ​ယား​တို႔​သည္ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​ဘု​ရား​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ႏွင့္ မီး​ရွို႔​ေၾကာင္း​ကို သိ​ေသာ​လူ​မ်ား၊ အ​နား၌​ရပ္​ေန​ေသာ မိန္း​မ​မ်ား၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ အ​လုံး​အ​ရင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္ ပါ​သ​႐ု​အ​ရပ္၌​ေန​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေယ​ရ​မိ​ကို ျပန္​ေျပာ​ၾက​သည္​ကား၊


ငါ ေစ့​ေစ့​နား​ေထာင္​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​စြာ​မ​ေျပာ​ၾက။ ငါ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​မိ​သ​နည္း​ဟု ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ျမင္၍ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ေနာင္​တ​မ​ရ။ စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ ျမင္း​ေျပး​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လမ္း​လႊဲ၍ တစ္​ဟုန္​တည္း​ေျပး​တတ္​ၾက၏။


ငါ​သည္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​ကို​စြန္႔၍ ထြက္​သြား​နိုင္​ေအာင္ ေတာ၌ တဲ​စ​ခန္း​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သူ႔​မ​ယား​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ အ​စည္း​အ​ေဝး​ျဖစ္​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ကို​အ​ရည္​က်ိဳ ၍​စုံ​စမ္း​မည္။ သို႔​မ​ဟုတ္၊ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး၌ အ​ဘယ္​သို႔ ငါ​ျပဳ​ရ​မည္​နည္း။


ထို​ျပည္​ကို ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကြယ္​ကာ​ေသာ​သူ၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ပ်က္​ေပၚ​မွာ​ရပ္၍ ဆီး​တား​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ ငါ​ရွာ၍​မ​ေတြ႕။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ျပစ္​သည္ အ​လြန္​တ​ရာ​ႀကီး၏၊ တစ္​ျပည္​လုံး​သည္ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ေဖာက္​ျပန္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ သူ​တို႔​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​ႀကီး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေလ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မ​ျမင္​ဟု ဆို​ၾက၏။


သင္​ဒံ​ေယ​လ​မူ​ကား၊ အ​မွု​ကုန္​ရ​သည္ ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္၊ ဤ​စ​ကား​ေတာ္​တို႔​ကို ပိတ္၍ စာ​ေစာင္​ကို တံ​ဆိပ္​ခတ္​ထား​ေလာ့။ အ​မ်ား​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ထို​စာ​ကို ၾကည့္​ရွု​ေသာ​အား​ျဖင့္ ပ​ညာ​တိုး​ပြား​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ တ​လည္​လည္​ေျပး​လ်က္၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို​ေက်ာ္​လ်က္၊ အိမ္​ေပၚ​သို႔ တက္​လ်က္၊ သူ​ခိုး​ကဲ့​သို႔ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​ထဲ​သို႔ ဝင္​လ်က္​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။


လူ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို​ရွာ​လ်က္၊ ပင္​လယ္​တစ္​ပါး​မွ​သည္ ပင္​လယ္​တစ္​ပါး​တိုင္​ေအာင္ လွည့္​လည္၍၊ ေတာင္​ေျမာက္ ေျပး​သြား​ေသာ္​လည္း မ​ေတြ႕​ရ​ၾက။


သင္​သည္​ေျပး၍ ထို​လု​လင္​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား လူ​သ​တၱ​ဝါ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​သည္ အ​လြန္​မ်ား​ေသာ​ေၾကာင့္ ရြာ​တို႔၌ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ေစ​အ​ပါ​သည္ သ​ခင့္​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ၍ ထို​အ​ေၾကာင္း​မ်ား​ကို ေလၽွာက္​ေလ၏။ ထို​အ​ခါ အိမ္​ရွင္​သည္ အ​မ်က္​ထြက္၍၊ ၿမိဳ႕​လမ္း​မ​လမ္း​ၾကား​သို႔ အ​ေသာ့​သြား​ေခ်။ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ၊ အဂၤါ​ခ်ိဳ႕​တဲ့​ေသာ​သူ၊ ေျခ​မ​စြမ္း​ေသာ​သူ၊ မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို ေခၚ​သြင္း​ေခ်​ဟု အ​ေစ​အ​ပါ​ကို ဆို၏။-


ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ သူ​တို႔​တြင္၊ မ​တ​ရား​ေသာ လွည့္​ျဖား​ျခင္း အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း လာ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ သ​မၼာ​တ​ရား၌ ေမြ႕​ေလ်ာ္​ေသာ​စိတ္​ကို မ​ခံ​မ​ယူ​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ