ေယရမိ 49:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 အို ေဒဒန္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔၊ ဆုတ္၍ ေျပးသြားၾကေလာ့။ နက္နဲေသာအရပ္၌ ေနၾကေလာ့။ ဧေသာေတြ႕ရေသာေဘး၊ ဆုံးမျခင္းကိုခံရေသာအခ်ိန္ကို ငါေရာက္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 အို ေဒဒန္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔၊ ေနာက္ဆုတ္ထြက္ေျပးၾက။ ပုန္းေအာင္းေနၾက။ အေၾကာင္းမူကား သူ႔ကိုဒဏ္ခတ္ေသာအခ်ိန္၌ ဧေသာခံရေသာေဘးဒုကၡမ်ိဳးကို သူ႔အေပၚသက္ေရာက္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အို ေဒဒန္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔၊ လွည့္၍ထြက္ေျပး ၾကေလာ့။ ပုန္းေအာင္း၍ေနၾကေလာ့။ ဧေသာ ၏သားေျမးတို႔အားအျပစ္ဒဏ္ခတ္မည့္ အခ်ိန္ကာလက်ေရာက္လာၿပီျဖစ္၍ ငါသည္သူတို႔ကိုသုတ္သင္ဖ်က္ဆီးမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဧဒုံအမ်ိဳးသားတို႔က၊ ငါတို႔သည္ပ်က္စီးေသာ္လည္း၊ ပ်က္စီးေသာအရပ္တို႔ကို တစ္ဖန္ တည္ေဆာက္ဦးမည္ဟု ဆိုရာတြင္၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သူတို႔သည္တည္ေဆာက္ေသာ္လည္း ငါၿဖိဳဖ်က္မည္။ သူတို႔ကို ဒုစရိုက္ျပည္သား၊ ထာဝရဘုရား အစဥ္အမ်က္ထြက္ေတာ္မူေသာ လူမ်ိဳးဟူ၍ သမုတ္ၾကလိမ့္မည္။