ေယရမိ 49:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားသည္ ဧဒုံျပည္ကိုရည္မွတ္၍ မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ေတမန္ျပည္၌ ပညာကုန္သေလာ။ ပညာသတိရွိေသာ သူတို႔သည္ အႀကံမေပးနိုင္သေလာ။ သူတို႔ဉာဏ္သည္ ဆုံးသေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ဧဒုံျပည္ႏွင့္ပတ္သက္၍ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက “ေတမန္ၿမိဳ႕၌ ပညာရွိ မရွိေတာ့သေလာ။ အသိဉာဏ္ရွိေသာသူတို႔သည္ အႀကံမေပးႏိုင္ေတာ့သေလာ။ သူတို႔ ဉာဏ္ပညာမဲ့ၾကၿပီေလာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 တန္ခိုးေတာ္အရွင္ထာဝရဘုရားသခင္ သည္ဧဒုံျပည္ကိုရည္မွတ္၍``ဧဒုံျပည္သား တို႔သည္ဆင္ျခင္တိုင္းထြာနိုင္စြမ္းမရွိၾက ေတာ့ၿပီေလာ။ သူတို႔၏ပညာရွိမ်ားသည္ လည္းအဘယ္အမွုကိုျပဳသင့္ေၾကာင္း အႀကံဉာဏ္မေပးနိုင္ၾကေတာ့ၿပီေလာ။ သူတို႔၏အသိပညာမွန္သမၽွသည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေလၿပီေလာ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ေတမန္အမ်ိဳးသားဧလိဖတ္၊ ရွုအာအမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသား ေဇာဖာတည္းဟူေသာ ေယာဘ၏အေဆြခင္ပြန္း သုံးေယာက္တို႔သည္၊ သူ၌ေရာက္ေသာ ဤအမွုႀကီးအလုံးစုံတို႔ကို သတင္းၾကားလၽွင္၊ ေယာဘႏွင့္အတူ ညည္းတြား၍ သူ႔ကိုႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွာ၊ စည္းေဝးမည္ ခ်ိန္းခ်က္သည္အတိုင္း၊ အသီးအသီး မိမိတို႔ေနရာအရပ္မွ ေရာက္လာၾက၏။
သူတို႔ကလည္း လာၾက။ ေယရမိတစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ၾကကုန္အံ့။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ တရားအမွု၌လည္းေကာင္း၊ ပညာရွိေသာသူသည္ အႀကံေပးျခင္းအမွု၌လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္သည္ ေဟာေျပာျခင္းအမွု၌လည္းေကာင္း အရွုံးမခံရ။ လာၾက။ ေယရမိကို လၽွာႏွင့္ရိုက္ၾကကုန္အံ့။ သူ၏စကားကို နားမေထာင္ဘဲ ေနၾကကုန္အံ့ဟုဆိုၾက၏။
ဤျပည္ႏွင့္ ျပည္သားမ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ပတ္ဝန္းက်င္၌ရွိေသာ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကိုလည္းေကာင္း စစ္တိုက္ေစျခင္းငွာ၊ ငါ၏ကၽြန္ ဗာဗုလုန္ရွင္ဘုရင္ ေနဗုခဒ္ေနဇာအစရွိေသာ ေျမာက္ျပည္သား အမ်ိဳးမ်ိဳးအေပါင္းတို႔ကို ငါမွာလိုက္၍ ေဆာင္ခဲ့ၿပီးလၽွင္၊ ရွင္းရွင္းဖ်က္ဆီး၍၊ ဤျပည္သားတို႔ကို အံ့ဩဖြယ္ရာ၊ ကဲ့ရဲ့သံကိုၾကားရာ၊ အစဥ္အျမဲ လူဆိတ္ညံရာ ျဖစ္ေစမည္။
သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ ဧဒုံျပည္တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာအႀကံ၊ ေတမန္ျပည္သားတို႔ တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာ အႀကံအစည္တို႔ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ အကယ္စင္စစ္ ရန္သူသည္၊ အားမရွိေသာ ထိုသိုးတို႔ကို လုယက္လိမ့္မည္။ အကယ္စင္စစ္ သူတို႔ရွိရာသို႔လာ၍၊ က်က္စားရာအရပ္တို႔ကို ဖ်က္ဆီးလိမ့္မည္။