Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 49:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေတ​မန္​ျပည္၌ ပ​ညာ​ကုန္​သ​ေလာ။ ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ႀကံ​မ​ေပး​နိုင္​သ​ေလာ။ သူ​တို႔​ဉာဏ္​သည္ ဆုံး​သ​ေလာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ဧဒုံ​ျပည္​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က “​ေတမန္​ၿမိဳ႕​၌ ပညာရွိ မ​ရွိ​ေတာ့​သေလာ​။ အသိဉာဏ္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အႀကံ​မ​ေပး​ႏိုင္​ေတာ့​သေလာ​။ သူ​တို႔ ဉာဏ္ပညာမဲ့​ၾက​ၿပီ​ေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 တန္​ခိုး​ေတာ္​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​ဧဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္​၍``ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား တို႔​သည္​ဆင္​ျခင္​တိုင္း​ထြာ​နိုင္​စြမ္း​မ​ရွိ​ၾက ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ သူ​တို႔​၏​ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား​သည္ လည္း​အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​ျပဳ​သင့္​ေၾကာင္း အ​ႀကံ​ဉာဏ္​မ​ေပး​နိုင္​ၾက​ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ သူ​တို႔​၏​အ​သိ​ပ​ညာ​မွန္​သ​မၽွ​သည္ ေပ်ာက္​ကြယ္​သြား​ေလ​ၿပီ​ေလာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 49:7
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​အား၊ ထို​နီ​ေသာ​စား​စ​ရာ​ႏွင့္ ငါ့​ကို​ေကၽြး​ပါ​ေလာ့၊ ငါ​ေမာ​ပါ​သည္​ဟု​ဆို​ေလ၏။ ထို​ေၾကာင့္ သူ၏​နာ​မည္​ကို​ဧ​ဒုံ​ဟု​တြင္​သ​တည္း။


အ​ဘ​သည္ ယာ​ကုပ္​အား​ေပး​ေသာ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ေၾကာင့္၊ ဧ​ေသာ​သည္ ယာ​ကုပ္​ကို​အ​ၿငိဳး​ထား၍၊ ငါ့​အ​ဘ​ေၾကာင့္ ညည္း​တြား​ရ​ေသာ​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​နီး​ၿပီ။ ထို​အ​ခါ ငါ့​ညီ​ယာ​ကုပ္​ကို​ငါ​သတ္​မည္​ဟု၊ အ​ႀကံ​ႏွင့္​ေျပာ​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ ယာ​ကုပ္​သည္၊ အစ္​ကို​ဧ​ေသာ​ေန​ရာ ဧ​ဒုံ​ျပည္​တည္း​ဟူ​ေသာ စိ​ရ​ျပည္​သို႔၊ တ​မန္​တို႔​ကို မိ​မိ​ေရွ႕​မွာ​ေစ​လႊတ္၍ မွာ​လိုက္​သည္​ကား၊


ဧ​လိ​ဖတ္​သား​ကား၊ ေတ​မန္၊ ဩ​မ​ရ၊ ေဇ​ေဖာ၊ ဂါ​တံ၊ ေက​နတ္​တည္း။


ဧ​ေသာ​သား​တို႔​တြင္ ဗိုလ္​လုပ္​ေသာ​သူ​ဟူ​မူ​ကား၊ သား​ဦး​ဧ​လိ​ဖတ္၏​သား ဗိုလ္​ေတ​မန္၊ ဗိုလ္​ဩ​မ​ရ၊ ဗိုလ္​ေဇ​ေဖာ၊ ဗိုလ္​ေက​နတ္၊


ေယာ​ဗပ္​မင္း​ေသ၍၊ သူ၏​အ​ရာ၌ ေတ​မ​နိ​အ​ရပ္​သား​ဟု​ရွံ​သည္ မင္း​ျပဳ​ေလ၏။


သို႔​ျဖစ္၍ ဧ​ဒုံ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ​ဧ​ေသာ​သည္ စိ​ရ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေန​ေလ​၏။


ဗိုလ္​ေက​နတ္၊ ဗိုလ္​ေတ​မန္၊ ဗိုလ္​မိ​ဗ​ဇ၊


ထို​အ​ခါ ေတ​မန္​အ​မ်ိဳး​သား​ဧ​လိ​ဖတ္၊ ရွု​အာ​အ​မ်ိဳး​သား ဗိ​လ​ဒဒ္၊ ေန​မတ္​အ​မ်ိဳး​သား ေဇာ​ဖာ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေယာ​ဘ၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း သုံး​ေယာက္​တို႔​သည္၊ သူ၌​ေရာက္​ေသာ ဤ​အ​မွု​ႀကီး​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သ​တင္း​ၾကား​လၽွင္၊ ေယာ​ဘ​ႏွင့္​အ​တူ ညည္း​တြား၍ သူ႔​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ စည္း​ေဝး​မည္ ခ်ိန္း​ခ်က္​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို႔​ေန​ရာ​အ​ရပ္​မွ ေရာက္​လာ​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ေတ​မန္​အ​မ်ိဳး​သား ဧ​လိ​ဖတ္​ႁမြက္​ဆို​သည္​ကား၊


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၏ ေန႔​ရက္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို အ​ျမစ္​တိုင္​ေအာင္ ရွင္း​လိုက္​ၾက၊ ရွင္း​လိုက္​ၾက​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ေအာက္​ေမ့​ေတာ္​မူ​ပါ။


ဒု​မာ​ျပည္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကား၊ အို​ကင္း​ေစာင့္၊ ည​အ​မွု​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။ အို ကင္း​ေစာင့္၊ ည​အ​မွု​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟု စိ​ရ​ေတာင္​ေပၚ​က ငါ့​ကို ဟစ္​ေခၚ​ေလ၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ အံ့​ဩ​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​ကို ဤ​လူ​မ်ိဳး​တြင္ တစ္​ဖန္ ငါ​ျပဳ​ဦး​မည္။ သူ​တို႔​တြင္ ပ​ညာ​ရွိ​တို႔၏​ပ​ညာ​သည္ ပ်က္​စီး​လိမ့္​မည္။ ဉာဏ္​ေကာင္း​ေသာ​သူ​တို႔၏ ဉာဏ္​လည္း ကြယ္​ေပ်ာက္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​ေပး​သ​နား၍၊ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ပိုင္​ထိုက္​ေသာ​အ​ေမြ​ကို ထိ​ခိုက္​ေသာ၊ ငါ၏​အိမ္​နီး​ခ်င္း​ဆိုး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊ သူ​တို႔​ျပည္​ထဲ​က ငါ​ႏုတ္​မည္။ သူ​တို႔​အ​ထဲ​က​လည္း ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို ငါ​ႏုတ္​မည္။


သူ​တို႔​က​လည္း လာ​ၾက။ ေယ​ရ​မိ​တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္ တ​ရား​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညာ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ အ​ႀကံ​ေပး​ျခင္း​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​သည္ ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း အ​ရွုံး​မ​ခံ​ရ။ လာ​ၾက။ ေယ​ရ​မိ​ကို လၽွာ​ႏွင့္​ရိုက္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ေန​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု​ဆို​ၾက၏။


ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သား၊ အ​မၼဳန္​ျပည္​သား၊


ေဒ​ဓန္​ျပည္​သား၊ ေတ​မ​ျပည္​သား၊ ဗု​ဇ​ျပည္​သား၊ ပါး​မုန္း​ကို​ရိတ္​တတ္​ေသာ​ျပည္​သား​ရွိ​သ​မၽွ၊


ဤ​ျပည္​ႏွင့္ ျပည္​သား​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပတ္​ဝန္း​က်င္၌​ရွိ​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စစ္​တိုက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၏​ကၽြန္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​အ​စ​ရွိ​ေသာ ေျမာက္​ျပည္​သား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​မွာ​လိုက္၍ ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္၊ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး၍၊ ဤ​ျပည္​သား​တို႔​ကို အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ၊ ကဲ့​ရဲ့​သံ​ကို​ၾကား​ရာ၊ အ​စဥ္​အ​ျမဲ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ ျဖစ္​ေစ​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ႀကံ၊ ေတ​မန္​ျပည္​သား​တို႔ တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ရန္​သူ​သည္၊ အား​မ​ရွိ​ေသာ ထို​သိုး​တို႔​ကို လု​ယက္​လိမ့္​မည္။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​လာ၍၊ က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။


ပ​ညာ​ရွိ​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​ၾက၏။ ထိတ္​လန္႔၍ ေက်ာ့​ကြင္း​ထဲ​သို႔ ဝင္​ၾက​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို ပယ္​ၾက​ၿပီ။ သူ​တို႔၌ ပ​ညာ​မည္​မၽွ​ရွိ​သ​နည္း။


ဥ​ဇ​ျပည္၌​ေန​ေသာ ဧ​ဒုံ​သ​တို႔​သ​မီး၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ေလာ့။ ဖ​လား​ေတာ္​သည္ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ကူး​သြား​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​ယစ္​မူး၍ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း ရွိ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ရပ္၌ ဧ​ဒုံ​လည္း​ရွိ၏။ ဧ​ဒုံ​ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​တန္​ခိုး​ပါ​လ်က္၊ ဓား​ျဖင့္​ေသ​ေသာ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ရာ​က်၍၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​လူ၊ ေျမ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ဆင္း​သြား​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ အိပ္​ရ​ၾက၏။


သာ​ယာ​ေသာ​ျပည္​ကို​လည္း ဝင္၍ အ​မ်ား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ၏​လက္​မွ လြတ္​ေသာ​သူ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သား၊ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ႀကီး​တို႔​သည္ လြတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ျပည္၌ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္၍ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္ ရွိ​လိမ့္​မည္။ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သည္​လည္း လူ​ဆိတ္​ညံ​ေသာ ေတာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေတ​မန္​ၿမိဳ႕​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ပါ​ရန္​ေတာင္​မွ​လည္း​ေကာင္း ႂကြ​ေတာ္​မူ၏။ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို ဖုံး​အုပ္​လ်က္၊ ေျမ​ႀကီး​သည္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​လ်က္​ရွိ၏။


ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​ကို​မူ​ကား၊ မ​မုန္း​ရ။ သူ​သည္ သင္၏​ညီ​အစ္​ကို ျဖစ္၏။ အဲ​ဂု​တၱဳ​အ​မ်ိဳး​သား​ကို​လည္း မ​မုန္း​ရ။ သူ၏​ျပည္၌ သင္​သည္ ကၽြန္​ခံ​ခဲ့​ဖူး​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ