ေယရမိ 49:2 - Judson Bible in Zawgyi Version2 ထိုေၾကာင့္၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔ေနရာ ရဗၺာၿမိဳ႕၌ စစ္တိုက္ျခင္းအသံကို ငါၾကားေစေသာအခ်ိန္ ေရာက္လိမ့္မည္။ ထိုၿမိဳ႕သည္ ပ်က္စီးရာပုံျဖစ္၍၊ သူ၏သမီးတို႔သည္လည္း မီးရွို႔ျခင္းကို ခံရၾကလိမ့္မည္။ ထိုအခါ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ေနရာကို၊ သိမ္းယူေသာသူတို႔၏ေနရာကို၊ ဣသေရလသည္ တစ္ဖန္သိမ္းယူရလိမ့္မည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ထို႔ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားက “ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါသည္ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔ေနရာ ရဗၺာၿမိဳ႕၌ စစ္ပြဲသံၾကားရေသာအခ်ိန္ ေရာက္ေစမည္။ ထိုၿမိဳ႕သည္ အပ်က္အစီးပုံႀကီးျဖစ္၍ ၿမိဳ႕ငယ္တို႔သည္လည္း မီးေလာင္သြားလိမ့္မည္။ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔သည္လည္း မိမိအား သိမ္းပိုက္ခဲ့သူကို ျပန္၍သိမ္းပိုက္လိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 ငါသည္ရဗၺာၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔အားစစ္တိုက္ သံမ်ားကို ၾကားေစမည့္အခ်ိန္ကာလက် ေရာက္လာလိမ့္မည္။ ထိုၿမိဳ႕သည္ပ်က္စီးလ်က္ ယင္း၏ေက်းလက္ေတာရြာမ်ားသည္လည္း မီးေလာင္ကၽြမ္းလိမ့္မည္။ ထိုအခါဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔သည္မိမိတို႔ျပည္ကိုသိမ္းယူ ထားသူတို႔၏လက္မွျပန္လည္ရရွိၾက လိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုခရိုင္၌ မနာေရွအမ်ိဳးရေသာ ျပည္သုံးျပည္ဟူမူကား၊ ဗက္ရွန္ၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ ဣဗလံၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ ေဒါရၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ အေဒၤါရၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ တာနက္ၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၊ ေမဂိေဒၵါၿမိဳ႕ႏွင့္ သူ႔ၿမိဳ႕ရြာမ်ားတို႔ကို ရေသး၏။