Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 49:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ရည္​မွတ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ၌ သား​မ​ရွိ​သ​ေလာ။ အ​ေမြ​ခံ မ​ရွိ​သ​ေလာ။ မိ​လ​ကုံ​ဘု​ရား​သည္ ဂဒ္​ျပည္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ သိမ္း​ယူ​သ​နည္း။ သူ႔​တ​ပည့္​တို႔​သည္ ဂဒ္​ၿမိဳ႕​တို႔၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေန​ၾက​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ထာဝရဘုရား​က “​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၌ သား​မ​ရွိ​သေလာ​၊ အေမြခံ​မ​ရွိ​သေလာ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ မိလကုံ​ဘုရား​သည္ ဂဒ္​ျပည္​ကို သိမ္းပိုက္​သနည္း​။ အဘယ္ေၾကာင့္ သူ႔​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ဂဒ္​ျပည္​ရွိ​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္ ေနထိုင္​ၾက​သနည္း​”​ဟု မိန႔္ဆို​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အမၼဳန္​ျပည္​သား​တို႔ ကို​ရည္​မွတ္​၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​မွာ``ဣသ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ကား​အ​ဘယ္​မွာ​နည္း။ သူ တို႔​၏​ျပည္​အ​တြက္​ခု​ခံ​ကာ​ကြယ္​မည့္​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ​သ​ေလာ။ သူ​တို႔ သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​မိ​လ​ကုံ​ဘု​ရား​ကို ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​သူ​တို႔​အား ဂဒ္​အ​ႏြယ္​၏ နယ္​ေျမ​ကို​သိမ္း​ယူ​ေစ​ကာ​ထို​အ​ရပ္​တြင္ ေန​ထိုင္​ခြင့္​ျပဳ​ၾက​သ​နည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 49:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သ​မီး​အ​ငယ္​သည္​လည္း သား​ကို​ဖြား၍ ေဗ​န​မၼိ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလ၏။ ထို​သူ​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ရွိ​ေသာ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​အ​ဘ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ဟာ​ေဇ​လ​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​အ​ေရွ႕​ဘက္၊ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး၊ ႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး၊ မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး ေန​ရာ၊ အာ​ႏုန္​ျမစ္​နား၌​ရွိ​ေသာ အာ​ေရာ္​ၿမိဳ႕​မွ​စ၍ ဂိ​လဒ္​ျပည္၊ ဗာ​ရွန္​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး အ​ရပ္​ရပ္​တို႔​ကို လုပ္​ႀကံ​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ကၽြန္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ျဖင့္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ ယု​ဒ​ျပည္​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ခါ​လ​ဒဲ​တပ္​သား၊ ရွု​ရိ​တပ္​သား၊ ေမာ​ဘ​တပ္​သား၊ အ​မၼဳန္​တပ္​သား​တို႔​ကို စစ္​ခ်ီ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေနာက္​မွ၊ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ေယာ​ရွ​ဖတ္​ကို စစ္​တိုက္​မည္​ဟု ခ်ီ​လာ​ၾက၏။


တစ္​ဖန္ စိ​ရ​ေတာင္​သား​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း​ငွာ လွန္၍​တိုက္​သ​ျဖင့္၊ အ​ကုန္​အ​စင္​သတ္​ၿပီး​မွ၊ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ တိုက္​ခိုက္၍၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက၏။


ထို​သ​တင္း​ကို ေဟာ​ရ​နိ​လူ သ​မၻာ​လတ္၊ ကၽြန္​ခံ​သူ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​ေတာ​ဘိ၊ အာ​ရပ္​အ​မ်ိဳး​သား ေဂ​ရွင္​တို႔​သည္ ၾကား​လၽွင္၊ ျပက္​ရယ္​ျပဳ၍ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​ၾက​မည္​နည္း။ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ပုန္​ကန္​ၾက​မည္​ေလာ​ဟု ကဲ့​ရဲ့​လ်က္​ဆို​ၾက၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရိုး​ျမင့္၍ ၿပိဳ​ပ်က္​ရာ​တို႔​ကို ျပင္​စ​ျပဳ​ၾက​သည္​ဟု သ​မၻာ​လတ္​ႏွင့္ ေတာ​ဘိ​အ​စ​ရွိ​ေသာ အာ​ရပ္​လူ၊ အ​မၼဳန္​လူ၊ အာ​ဇုတ္​လူ​တို႔​သည္ ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​လြန္​ေဒါ​သ​စိတ္​ရွိ​သ​ျဖင့္၊


ေဂ​ဗ​လ​ျပည္​သား၊ အ​မၼဳန္​ျပည္​သား၊ အာ​မ​လက္​ျပည္​သား၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​သား​ႏွင့္​တ​ကြ ဖိ​လိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သင္း​ဖြဲ႕​ၾက​ပါ၏။


ရန္​သူ​တို႔​သည္ အ​ကုန္​အ​စင္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ၿမိဳ႕​တို႔​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ၍၊ သူ​တို႔​အ​မွတ္​မၽွ​မ​ရွိ ေပ်ာက္​ပါ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​ေပး​သ​နား၍၊ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ပိုင္​ထိုက္​ေသာ​အ​ေမြ​ကို ထိ​ခိုက္​ေသာ၊ ငါ၏​အိမ္​နီး​ခ်င္း​ဆိုး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊ သူ​တို႔​ျပည္​ထဲ​က ငါ​ႏုတ္​မည္။ သူ​တို႔​အ​ထဲ​က​လည္း ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို ငါ​ႏုတ္​မည္။


ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သား၊ အ​မၼဳန္​ျပည္​သား၊


ဤ​ျပည္​ႏွင့္ ျပည္​သား​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပတ္​ဝန္း​က်င္၌​ရွိ​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စစ္​တိုက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၏​ကၽြန္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​အ​စ​ရွိ​ေသာ ေျမာက္​ျပည္​သား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​မွာ​လိုက္၍ ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္၊ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး၍၊ ဤ​ျပည္​သား​တို႔​ကို အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ၊ ကဲ့​ရဲ့​သံ​ကို​ၾကား​ရာ၊ အ​စဥ္​အ​ျမဲ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ ျဖစ္​ေစ​မည္။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​ထံ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လာ​ေသာ သံ​တ​မန္​တို႔​တြင္၊ ထို​ႀကိဳး​ႏွင့္ ထမ္း​ပိုး​တို႔​ကို ဧ​ဒုံ​မင္း၊ ေမာ​ဘ​မင္း၊ အ​မၼဳန္​မင္း၊ တု​႐ု​မင္း၊ ဇိ​ဒုန္​မင္း​သို႔​ေပး​လိုက္​ေလာ့။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။ ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ၿမိဳ႕​သည္ ရွုံး၍ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၏။ မိ​သ​ဂပ္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း​ရွုံး၍ စိတ္​ပ်က္​ေလ၏။


ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ကို ရည္​မွတ္​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ဟာ​မတ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ အာ​ပဒ္​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ သ​တင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ရွက္​ကြဲ၍ စိတ္​ပ်က္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။ ပင္​လယ္​တိုင္​ေအာင္ စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ၿငိမ္​ဝပ္​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​နိုင္။


ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​လုပ္​ႀကံ​ေသာ ေက​ဒါ​ျပည္​ႏွင့္ ဟာ​ေဇာ္​နိုင္​ငံ​တို႔​ကို ရည္​မွတ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထ​ၾက​ေလာ့။ ေက​ဒါ​ျပည္​သို႔​သြား၍၊ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​အ​ရပ္​သား​တို႔​ကို လု​ယူ​ၾက​ေလာ့။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေတ​မန္​ျပည္၌ ပ​ညာ​ကုန္​သ​ေလာ။ ပ​ညာ​သ​တိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ႀကံ​မ​ေပး​နိုင္​သ​ေလာ။ သူ​တို႔​ဉာဏ္​သည္ ဆုံး​သ​ေလာ။


အ​ခ်င္း​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ အ​ဓ​မၼ​ဣ​သ​ေရ​လ​မင္း​သား၊ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ေၾကာင့္ ဆုံး​ရွုံး​ရ​ေသာ​ကာ​လ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္၏​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္​လာ၍၊


ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို အိမ္​မိုး​ေပၚ​မွာ ကိုး​ကြယ္​ေသာ​သူ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွင့္ မာ​လ​ခံ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​လ်က္ က်ိန္​ဆို​ကိုး​ကြယ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


ဂဒ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​အ​သီး​အ​သီး​လိုက္၍ နာ​မည္​မ်ား​ကို စာ​ရင္း၌​မွတ္​သား​သည္​အ​တိုင္း၊


အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​နီး​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​ကို​မ​ေႏွာင့္​ယွက္​ႏွင့္၊ အ​လၽွင္း​မ​ျပဳ​ႏွင့္။ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​ေန​ေသာ​ျပည္​ကို သင့္​အား​ငါ​အ​ပိုင္​မ​ေပး၊ ထို​ျပည္​ကို ေလာ​တ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ငါ​အ​ပိုင္​ေပး​ၿပီ​ဟု ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား၊ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ရိ​သတ္​ေတာ္၌ အ​ပါ​အ​ဝင္​မ​ျဖစ္​ရ။ ကာ​လ​အ​စဥ္​မ​ကုန္၊ ဆယ္​ဆက္​ေျမာက္​ေအာင္ မ​ဝင္​ရ။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ မုန္႔​ႏွင့္​ေရ​ကို​ေဆာင္၍ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​မ​လာ​ၾက။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေမ​ေသာ​ေပါ​တာ​မိ​ျပည္၊ ေပ​ေသာ္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ေဗာ​ရ​သား​ဗာ​လမ္​ကို ငွား​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ