Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 48:41 - Judson Bible in Zawgyi Version

41 ၿမိဳ႕ တို႔​ကို​လုပ္​ႀကံ၍ ရဲ​တိုက္​တို႔​ကို တိုက္​ယူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​ေန႔၌ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သူ​ရဲ​တို႔ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္၊ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို ခံ​ရ​ေသာ မိန္း​မ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

41 ေက႐ုတ္​ၿမိဳ႕​ကို ဝိုင္း​ထား​ၾက​၍ ရဲတိုက္​မ်ား​ကို သိမ္းပိုက္​လိမ့္မည္​။ ထို​ေန႔ရက္​၌ ေမာဘ​စစ္သူရဲ​တို႔​သည္ သားဖြား​ျခင္း​ေဝဒနာ​ခံစား​ရ​ေသာ​မိန္းမ​ကဲ့သို႔ ေၾကာက္လန႔္​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

41 ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ခံ​တပ္​မ်ား​သည္​အ​သိမ္း​ခံ​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။ ထို​ေန႔​၌​ေမာ​ဘ​စစ္​သည္​ေတာ္​တို႔ သည္​သား​ဖြား​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​ကဲ့​သို႔​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 48:41
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နာ​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ​လ်က္၊ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ ၾကည့္​ရွု၍ မွိုင္​ေတြ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​သည္ မီး​လၽွံ​အ​ဆင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ခါး​နာ​လွ၏။ သား​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ၏။ နား​မ​ၾကား​နိုင္​ေအာင္ ျပင္း​ထန္​စြာ​ခံ​ရ၏။ မ်က္​စိ​မ​ျမင္​နိုင္​ေအာင္ မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ရွိ၏။


ေယာက္်ား​သည္ သား​ဖြား​တတ္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ျမန္း​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ မိန္း​မ​သည္ သား​ဖြား​ျခင္း ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​ခါး၌ လက္​တင္​သ​ကဲ့​သို႔ ေယာက္်ား​တိုင္း​ျပဳ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​လ်က္ ရွိ​ၾက​သည္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ​ျမင္​ရ​သ​နည္း။


အ​ကယ္​စင္​စစ္ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ညည္း​သံ၊ သား​ဦး​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ၏​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရာ​အ​သံ​ကဲ့​သို႔၊ ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ၏။ ထို​သ​တို႔​သ​မီး​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ၏။ လူ​သတ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​စိတ္​ပ်က္​ပါ၏​ဟု မိ​မိ​လက္​ဝါး​ကို​ျဖန္႔၍ ငို​ေႂကြး​လ်က္​ေန၏။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မွူး​မတ္​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ ထိတ္​လန္႔​လ်က္​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေက​႐ုတ္​ၿမိဳ႕၊ ေဗာ​ဇ​ရ​ၿမိဳ႕​မွ​စ၍၊ ေမာ​ဘ​ျပည္၌​ရွိ​ေသာ​ၿမိဳ႕ အ​နီး​အ​ေဝး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို ခံ​ရ​ၾက၏။


ရန္​သူ​သည္​တက္၍ ေရႊ​လင္း​တ​ကဲ့​သို႔ ပ်ံ​လ်က္၊ ေဗာ​ဇ​ရ​ၿမိဳ႕​ကို အ​ေတာင္​တို႔​ႏွင့္ ျဖန္႔​မိုး​လိမ့္​မည္။ ထို​ေန႔၌ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား​သူ​ရဲ​တို႔၏ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္၊ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ​ေသာ မိန္း​မ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​သည္ အား​ေလ်ာ့​ၿပီ။ ေျပး​အံ့​ေသာ​ငွာ ကိုယ္​ကို​လွည့္​ၿပီ။ တုန္​လွုပ္​လ်က္ ေန၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ၏။


ဓား​ေဘး​သည္ ျမင္း​မ်ား၊ ရ​ထား​မ်ား၊ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ ေန​ေသာ​လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္၍၊ သူ​တို႔​သည္ မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဓား​ေဘး​သည္ ၿမိဳ႕​ဘ​႑ာ​အ​ေပၚ​သို႔​ေရာက္၍၊ ရန္​သူ​တို႔​သည္ လု​ယူ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔၏​သ​တင္း​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​ၾကား၍ လက္​အား​ေလ်ာ့၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း​ခံ​ရ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​စစ္​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ စစ္​မ​ၿပိဳင္​ဘဲ ရဲ​တိုက္​မ်ား၌​ေန​ၾက၏။ အား​ေလ်ာ့၍ မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက၏။ ၿမိဳ႕​သား​ေန​ရာ​တို႔​ကို မီး​ရွို႔၍၊ တံ​ခါး​က်င္​တို႔​ကို ခ်ိဳး​ဖဲ့​ၾက၏။


ထို​သ​တင္း​ကို ငါ​တို႔​သည္​ၾကား၍ လက္​အား​ေလ်ာ့​ၾက၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​ၾက၏။


ေမာ​ဘ​ျပည္​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​လႊတ္၍၊ ေက​႐ုတ္​ၿမိဳ႕၏​ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ေစ​မည္။ ႀကီး​ေသာ အ​သံ​ဗ​လံ​ျပဳ​ျခင္း၊ ေအာ္​ဟစ္​ျခင္း၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ေမာ​ဘ​ျပည္​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ရ​လိမ့္​မည္။


ၿငိမ္​ဝပ္​ျခင္း​ရွိ၏၊ ေဘး​အ​ႏၲ​ရာယ္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္၏​ဟု ဆို​စဥ္​တြင္၊ ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​ေသာ​မိန္း​မ၌ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ေရာက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သူ​တို႔​အ​ေပၚ၌ လ်င္​ျမန္​စြာ​ေသာ ပ်က္​စီး​ျခင္း​ေရာက္၍ လြတ္​ျခင္း​အ​ခြင့္ မ​ရွိ​ရ​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ