Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 48:15 - Judson Bible in Zawgyi Version

15 ေမာ​ဘ​ျပည္​သည္ ပ်က္​စီး​ၿပီ။ ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ ကၽြမ္း​ေလာင္​ၾက​ၿပီ။ သူ​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ လု​လင္​တို႔​သည္ ကြပ္​မ်က္​ျခင္း​ကို ခံ​အံ့​ေသာ​ငွာ ဆင္း​သြား​ၾက​ၿပီ​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဟူ၍ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္ မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​ဟူသည့္ နာမ​ေတာ္​ရွိ​ေသာ​ရွင္ဘုရင္​က “​ေမာဘ​ျပည္ ပ်က္စီး​ၿပီ​။ ေမာဘ​ၿမိဳ႕​မ်ား​သို႔ ရန္သူ​ခ်ီလာ​ၿပီ​။ ရဲစြမ္းသတၱိ​ရွိ​ေသာ​လူငယ္​တို႔​သည္ အသတ္ခံ​ရ​ၿပီ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 ေမာ​ဘ​ျပည္​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ပ်က္​စီး​ကာ သူ​တို႔​၏​လက္​ေရြး​စင္​လူ​ငယ္​လူ​ရြယ္​တို႔​သည္ အ​သတ္​ခံ​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ငါ​သည္​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား​ငါ​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 48:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ဘု​ရား၊ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ မ​ဟာ​မင္း​ႀကီး​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဟု ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​ေသာ​ရွင္​ဘု​ရင္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​သည္​အ​သက္​ရွင္​သည္​ျဖစ္၍၊ ေတာင္​တို႔​တြင္ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ပင္​လယ္​နား​မွာ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ထို​မင္း​သည္ လာ​လိမ့္​မည္။


ေမာ​ဘ​ျပည္​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍၊ သူ​ငယ္​တို႔​သည္ ျမည္​တမ္း​ေသာ​အ​သံ​ကို ျပဳ​ၾက၏။


သူ၏ ႏြား​ဥ​သ​ဘ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို သတ္​ၾက​ေလာ့။ သတ္​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ ဆင္း​သြား​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ​တို႔​အ​ခ်ိန္၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ​တို႔​ကို​ေရြး​ႏုတ္​ေသာ​သ​ခင္​သည္ အား​ႀကီး၏။ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ ထို​သ​ခင္​သည္ သူ​တို႔​အ​မွု​ကို က်ပ္​တည္း​စြာ​ေစာင့္၍၊ ျပည္​ေတာ္​ကို ၿငိမ္​ဝပ္​ေစ​လ်က္၊ ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို ေႏွာင့္​ယွက္​လ်က္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ငွာ ဆြဲ၍​ခ်​ေသာ​သိုး​သ​ငယ္​ကို​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​ထီး၊ ဆိတ္​ထီး​ကို​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​ဆြဲ၍​ခ်​မည္။


ဗာ​ဗု​လုန္​မင္း​သား၊ တိုင္​ပင္​မွူး​မတ္၊ စစ္​ကဲ၊ မင္း​အ​ရာ​ရွိ၊ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ သူ​တို႔​ကို ငါ​ယစ္​မူး​ေစ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​နိုး​ဘဲ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အိပ္​ေပ်ာ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဟူ၍ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​ေသာ​ရွင္​ဘု​ရင္ မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယ​ခု​တြင္ ငါ​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၏ အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေထာ​ပ​နာ​ျပဳ၏။ စီ​ရင္​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္ သ​စၥာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ တ​ရား​ႏွင့္ ညီ​ေလ်ာ္​ၾက၏။ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ သူ​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ငွာ တတ္​နိုင္​ေတာ္​မူ၏​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ျပန္႔​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ခံ​ရ​ေသာ ကာ​လ​နာ​ေဘး​ကို သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေလ​ၿပီ။ လု​လင္​တို႔​ကို ဓား​ျဖင့္ ကြပ္​မ်က္​ေစ​ၿပီ။ ျမင္း​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ေစ​ၿပီ။ သင္​တို႔​တပ္၌ ပုပ္​စပ္​ေသာ​အ​နံ့​ကို သင္​တို႔​ႏွာ​ေခါင္း၌ လွိုင္​ေစ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​ထံ​သို႔ ျပန္၍​မ​လာ​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္ ရွင္​ဘု​ရင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္။ ထို​ေန႔​ရက္၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ပါး​တည္း၊ နာ​မ​ေတာ္​တစ္​ပါး​တည္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္။


သ​စၥာ​က​တိ​ထား​ၿပီး​မွ မိ​မိ​သိုး​စု၌ အ​ထီး​ရွိ​လ်က္​ပင္​လွည့္​စား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ခ်ိဳ႕​တဲ့​ေသာ အ​ေကာင္​ကို ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ေစ​သ​တည္း။ ငါ​သည္ ႀကီး​ျမတ္​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​ျဖစ္၏။ ငါ၏​နာ​မ​ေတာ္​သည္ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ျဖစ္​ရ​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


နား​ေထာင္​ၾက။ သင္​တို႔​လယ္​ကြက္၌ ရိတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို လွည့္​စား၍၊ အ​ခ​မ​ေပး​ဘဲ​ေန​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​အ​ခ​သည္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလ၏။ ရိတ္​ေသာ​သူ​တို႔၏ ေအာ္​ဟစ္​ျခင္း​အ​သံ​သည္​လည္း၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ နား​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေလ​ၿပီ။-


ဘု​ရင္​တို႔၏​ဘု​ရင္၊ သ​ခင္​တို႔၏​သ​ခင္​ဟု ဘြဲ႕​နာ​မ​ေတာ္​သည္ အ​ဝတ္​ေတာ္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေပါင္​ေတာ္၌​လည္း​ေကာင္း ေရး​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ