Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 48:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။ ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ၿမိဳ႕​သည္ ရွုံး၍ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၏။ မိ​သ​ဂပ္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း​ရွုံး၍ စိတ္​ပ်က္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေမာဘ​ျပည္​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က “​ေနေဗာ​ၿမိဳ႕​သည္ အမဂၤလာ​ရွိ​၏​၊ ဖ်က္ဆီး​ခံရ​ၿပီ​။ ကိရယသိမ္​ၿမိဳ႕​သည္ အရွက္ကြဲ​ၿပီ​၊ သိမ္းပိုက္​ခံရ​ၿပီ​။ ခံတပ္​ၿမိဳ႕​သည္ အရွက္ကြဲ​ၿပီ​၊ ၿပိဳကြဲ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္​၍​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကား​ဤ​သို႔ တည္း။ ``ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ သက္​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​သည္​ပ်က္​စီး​၍​သြား​ေလ​ၿပီ။ ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ၿမိဳ႕​သည္​ဖမ္း​ဆီး​သိမ္း​ယူ​ျခင္း ကို​ခံ​၍၊ ထို​ၿမိဳ႕​၏​ခံ​တပ္​မ်ား​သည္​ၿဖိဳ​ပ်က္​လ်က္ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​လည္း​အ​ရွက္​ကြဲ​ရ ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 48:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဆယ္​ေလး​ႏွစ္​ေျမာက္​လၽွင္၊ ေခ​ေဒါ​ရ​ေလာ​မာ​မင္း​သည္၊ မိ​မိ​ဘက္​က​ေန​ေသာ မင္း​ႀကီး​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ​လာ၍၊ အာ​ရွ​တ​႐ုတ္​ကာ​နိမ္​ၿမိဳ႕၌၊ ေရ​ဖိမ္​လူ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဟာ​မ​ၿမိဳ႕၌ ဇူ​ဇိမ္​လူ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ခ်ိဳင့္၌ ဧ​မိမ္​လူ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


သ​မီး​အ​ႀကီး​သည္​သား​ကို​ဖြား၍ ေမာ​ဘ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလ၏။ ထို​သူ​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ရွိ​ေသာ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​အ​ဘ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ယ​ခု​တြင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ တိုက္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ေပး​ေတာ္​မ​မူ။ လႊဲ​ေရွာင္၍ မ​ဖ်က္​ဆီး​ဘဲ​ထား​ခဲ့​ေသာ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား၊ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား၊ စိ​ရ​ေတာင္​သား​တို႔​သည္၊


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္​သည္ ဤ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ၿငိမ္း​လိမ့္​မည္။ ေကာက္​ရိုး​သည္ ေနာက္​ေခ်း​ရႊံ့​ဗြက္၌ ႏွိပ္​နင္း​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သည္ မိ​မိ၌​ႏွိပ္​နင္း​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔၏ ၿမိဳ႕​ရိုး​ျပ​အိုး အ​ထြဋ္​ကို​ၿဖိဳ၍၊ ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ႏွိမ့္​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​မွုန္႔​ထဲ​မွာ ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဥ​ယ်ာဥ္​ေစာင့္​ျဖစ္၏။ မ​ျခား​မ​လပ္ ေရ​ေလာင္း​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ဖ်က္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေန႔​ည​မ​ျပတ္ ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။


ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သား၊ အ​မၼဳန္​ျပည္​သား၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​ထံ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လာ​ေသာ သံ​တ​မန္​တို႔​တြင္၊ ထို​ႀကိဳး​ႏွင့္ ထမ္း​ပိုး​တို႔​ကို ဧ​ဒုံ​မင္း၊ ေမာ​ဘ​မင္း၊ အ​မၼဳန္​မင္း၊ တု​႐ု​မင္း၊ ဇိ​ဒုန္​မင္း​သို႔​ေပး​လိုက္​ေလာ့။


အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ၊ ယု​ဒ​လူ၊ ဧ​ဒုံ​လူ၊ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား၊ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား၊ ပါး​မုန္း​ကို​ရိတ္​တတ္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး၊ ေတာ၌​ေန​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​ဆုံး​မ​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​အား​ျဖင့္ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၾက၏။


ထို​အ​ရာ​ကို ငါ​ျမင္၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​မ​ျဖစ္​ရ​ေသး။ ထို​အ​ရာ​ကို ငါ​ရွု၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ျဖစ္​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​မ​နီး​ေသး။ ၾကယ္​တစ္​လုံး​သည္ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ ေပၚ​ထြန္း၍၊ ရာ​ဇ​လွံ​တံ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ထင္​ရွား​လိမ့္​မည္။ ေမာ​ဘ​ျပည္​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ ထိ​ခိုက္၍ မ​ၿငိမ္​မ​ဝပ္ ႐ုန္း​ရင္း​ခတ္​ျပဳ​တတ္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။


အ​တ​႐ုတ္၊ ဒိ​ဘုန္၊ ယာ​ဇာ၊ နိ​မ​ရ၊ ေဟ​ရွ​ဘုန္၊ ဧ​လာ​ေလ၊ ေရွ​ဘံ၊ ေန​ေဗာ၊ ေဗာ​န​တည္း​ဟူ​ေသာ၊


အာ​လ​မုန္​ဒိ​ဗ​လ​သိမ္​အ​ရပ္​မွ​ေျပာင္း၍ ေန​ေဗာ​ေတာင္​ေရွ႕​တြင္ အာ​ဗ​ရိမ္​ေတာင္​ရိုး၌ စ​ခန္း​ခ်​ၾက၏။


ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ၿမိဳ႕၊ စိ​ဗ​မာ​ၿမိဳ႕၊ ခ်ိဳင့္​တြင္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ ဇာ​ရက္​ရွာ​ဟာ​ၿမိဳ႕၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ