Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 45:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေယာ​ယ​ကိမ္​လက္​ထက္၊ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္၊ ေယ​ရ​မိ​ႁမြက္​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ စ​ကား​ေတာ္​မ်ား​ကို စာ၌ ေရး​ထား​ေသာ​ေနာက္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္ ဗာ​႐ုတ္​အား​ဆင့္​ဆို​ရ​ေသာ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ဟူ​မူ​ကား၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေယာရွိ​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္ ယုဒ​ဘုရင္​ေယာယကိမ္​မင္းႀကီး နန္းစံ​စတုတၳ​ႏွစ္​၌ ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​သည္ ေယရမိ​ႏႈတ္​မွ​ေခၚေပး​သည့္​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​မ်ား​ကို စာလိပ္​ေပၚ၌​ေရးသား​ၿပီးသည့္ေနာက္ ပေရာဖက္​ေယရမိ​က

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ေယာ​ရွိ​၏​သား၊ ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ေယာ​ယ​ကိမ္​နန္း​စံ စ​တုတၳ​ႏွစ္​၌​ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္ ငါ​ႏွုတ္ တိုက္​ခ်​ေပး​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​ေရး​မွတ္​၍ ထား​၏။ ထို​ေနာက္​ငါ​သည္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 45:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​လက္​ထက္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ခ်ီ​လာ၍၊ ေယာ​ယ​ကိမ္​သည္ သုံး​ႏွစ္​ကၽြန္​ခံ​ၿပီး​မွ တစ္​ဖန္​လွန္​ျပန္၍ ပုန္​ကန္​ေလ၏။


ေယာ​ယ​ကိမ္​သည္ အ​သက္​ႏွစ္​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​ရွိ​ေသာ္၊ နန္း​ထိုင္၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ တစ္​ဆယ္​တစ္​ႏွစ္ စိုး​စံ​ေလ၏။ ထို​မင္း​သည္ မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ရွိ​မင္း​ႀကီး​သား​ေယာ​ယ​ကိမ္ နန္း​စံ စ​တု​တၳ​ႏွစ္၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ နန္း​စံ ပ​ထ​မ​ႏွစ္​တြင္၊ ယု​ဒ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ရည္​မွတ္၍၊ ေယ​ရ​မိ​သို႔ ေရာက္​လာ​ေသာ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ရွိ​သား​ေယာ​ယ​ကိမ္ နန္း​ထိုင္​စ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ေရာက္​လာ၍၊


ဘ​ေထြး​သား ဟာ​န​ေမ​လ အ​စ​ရွိ​ေသာ၊ စာ​ခ်ဳပ္၌ အ​မည္​ပါ​ေသာ သက္​ေသ​မ်ား၊ ေထာင္​ဝင္း​ထဲ​မွာ ထိုင္​ေန​ေသာ ယု​ဒ​လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​တြင္၊ မာ​ေသ​ယ​သား​ျဖစ္​ေသာ ေန​ရိ၏​သား​ဗာ​႐ုတ္၌ အပ္​လ်က္၊


ထို​သို႔ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္၌ စာ​ခ်ဳပ္​ကို​အပ္​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ငါ​ဆု​ေတာင္း​ေသာ ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ရွိ​သား ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း နန္း​စံ​ေလး​ႏွစ္​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ေယ​ရ​မိ​သို႔ ေရာက္​လာ​သည္​ကား၊


သင္​သည္ စာ​လိပ္​ကို​ယူ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေယာ​ရွိ​မင္း​လက္​ထက္၌ သင့္​အား ငါ​ေျပာ​ေသာ ေန႔​မွ​စ၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၊ ယု​ဒ​ျပည္​အ​စ​ရွိ​ေသာ ခပ္​သိမ္း​ေသာ တိုင္း​ျပည္​တို႔​ကို ငါ​ၿခိမ္း​သ​မၽွ​ေသာ စ​ကား​အ​တိုင္း ေရး​ထား​ေလာ့။


တစ္​ဖန္ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ စာ​ေရး​ဗာ​႐ုတ္​ႏွင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ကို ဖမ္း​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သား​ေတာ္ ေယ​ရ​ေမ​လ၊ အာ​ဇ​ေရ​လ​သား စ​ရာ​ယ၊ အာ​ဗ​ေဒ​လ​သား ေရွ​လ​မိ​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ေလ၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​ကို ဝွက္​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ထို​အ​ခါ ေယ​ရ​မိ​သည္ အ​ျခား​ေသာ​စာ​လိပ္​ကို​ယူ၍၊ ေန​ရိ​သား စာ​ေရး​ဗာ​႐ုတ္​အား ေပး​သ​ျဖင့္၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ယ​ကိမ္ မီး​ရွို႔​ေသာ​စာ၌ ပါ​သ​မၽွ​ေသာ စ​ကား​တို႔​ကို ေယ​ရ​မိ​သည္​ႏွုတ္​ႁမြက္၍၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ ေရး​ထား၏။ အ​လား​တူ​ေသာ စ​ကား​အ​မ်ား​ကို​လည္း ထပ္၍​သြင္း​ရ၏။


ထို​အ​ခါ​ေယ​ရ​မိ​သည္ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​ေတာ္​တို႔​ကို ျပန္​ေျပာ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ စာ​လိပ္၌ ေရး​ထား​ေလ၏။


အို​ဗာ​႐ုတ္၊ သင္​က၊ ငါ​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​ဝမ္း​နည္း​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း တစ္​ပါး​အ​ေပၚ​မွာ တစ္​ပါး​ကို ထပ္​ဆင့္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ သက္​သာ​မ​ရ။ ညည္း​တြား၍ စိတ္​ပ်က္​ပါ​ၿပီ​ဟု​ဆို​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္​သည္ ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​ေဆာက္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ငါ​ၿဖိဳ​ဖ်က္​မည္။ ငါ​စိုက္​ေသာ​အ​ရာ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဤ​ျပည္​ကို အ​ႂကြင္း​မဲ့​ငါ​ႏုတ္​ပစ္​မည္။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း နန္း​စံ​ေလး​ႏွစ္​တြင္၊ ကာ​ေခ​မိတ္​အ​ရပ္၊ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​နား၌ တပ္​ခ်၍၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ လုပ္​ႀကံ​ေသာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​ေန​ေခၚ၏ စစ္​သူ​ရဲ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သား​တို႔​ကို ရည္​မွတ္​ေသာ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ဟူ​မူ​ကား၊


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​အ​ေပၚ​မွာ ေရာက္​လ​တၱံ့​ေသာ၊ ေဘး​ဥ​ပဒ္​အ​ေပါင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ကို ရည္​မွတ္၍ ေရး​ထား​ေသာ ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​ေရး​ကူး၍၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ယ​ကိမ္ နန္း​စံ​သုံး​ႏွစ္​တြင္၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ်ီ​လာ၍ ဝန္း​ရံ​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ