Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 44:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7-8 ယ​ခု​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ပယ္​ျဖတ္​လို​ေသာ​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ ကဲ့​ရဲ့​က်ိန္​ဆဲ​ရာ ျဖစ္​လို​ေသာ​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သြား၍​ေန​ေသာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​လ်က္၊ ကိုယ္​တိုင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ႏွင့္ ငါ၏​အ​မ်က္​ကို​ႏွိုး​ေဆာ္​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​တြင္ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ႂကြင္း၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး ေယာက္်ား​မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္​နို႔​စို႔​က​ေလး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ကိုယ္​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တစ္​ဖက္၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ျပဳ​ၾက​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘အဘယ္ေၾကာင့္ ဤ​ေဘးအႏၲရာယ္​ႀကီး​ကို သင္​တို႔​အေပၚ​က်ေရာက္​ေစ​ရ​သနည္း​။ ယုဒ​ျပည္​တြင္ ေယာက္်ား​၊ မိန္းမ​၊ ကေလး​၊ ႏို႔စို႔သူငယ္​တစ္ေယာက္မွ်​မ​ႂကြင္း​မ​က်န္ သုတ္သင္ပယ္ရွင္း​ခံရ​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ``သို႔​ျဖစ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​မိ​မိ တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​ဤ​သို႔​ေသာ​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး သက္​ေရာက္​ေအာင္ ဆိုး​ညစ္​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ ၾက​သ​နည္း။ သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​မ်ိဳး ျပဳတ္​ေစ​ရန္​အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး၊ က​ေလး​သူ​ငယ္​ႏွင့္​နို႔​စို႔​အ​ရြယ္​တို႔​အား ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​ေစ​လို​ၾက​သ​ေလာ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 44:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လူ​ဆိုး​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​ေသြး​ကို သြန္​အံ့​ေသာ​ငွာ​ေစာင့္၍၊ ကိုယ္​အ​သက္​ကို သတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​တတ္​ၾက၏။


ဆုံး​မ​ျခင္း​စ​ကား​ကို​ပယ္​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​သက္​ဝိ​ညာဥ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ရာ​သို႔ ေရာက္၏။ နား​ေထာင္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ဉာဏ္​ကို​ရ​တတ္၏။


အ​ဓ​မၼ​လူ​သည္ မိ​မိ​ျပဳ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ျဖင့္​ဖမ္း​မိ​ျခင္း၊ မိ​မိ​အ​ျပစ္​ႀကိဳး​တို႔​ျဖင့္ ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ငါ့​ကို​ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ မိ​မိ​အ​သက္​ဝိ​ညာဥ္​ကို ျပစ္​မွား၏။ ငါ့​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေသ​ျခင္း​ကို ခ်စ္​ၾက၏။


အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​ေနာက္​သို႔​လိုက္၍ ဝတ္​မ​ျပဳ၊ မ​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ႏွင့္။ ကိုယ္​လက္​ႏွင့္​လုပ္​ေသာ အ​ရာ​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ ငါ၏​အ​မ်က္​ကို မ​ထြက္​ေစ​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​သည္​လည္း၊ သင္​တို႔​ကို မ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ဟု ဆင့္​ဆို​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​သို႔ ဆင့္​ဆို​ၾက​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္၌​အ​က်ိဳး​နည္း ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ကိုယ္​လက္​ႏွင့္​လုပ္​ေသာ အ​ရာ​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ ငါ၏​အ​မ်က္​ကို ထြက္​ေစ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက​ၿပီ။


ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဟ​ဇ​ကိ​သည္ ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​ကို သတ္​သ​ေလာ။ ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ေရွ႕​ေတာ္၌ ေတာင္း​ပန္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔၌ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု ၿခိမ္း​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ဖန္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ငါ​တို႔​မူ​ကား၊ ကိုယ္​အ​က်ိဳး​ကို ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ျပဳ​ၾက​သည္​တ​ကား​ဟု စည္း​ေဝး​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေျပာ​ဆို​ၾက၏။


ရွက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ရာ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘိုး​ေဘး​ဥ​စၥာ​တည္း​ဟူ​ေသာ သူ​တို႔ သိုး​ႏြား၊ သား​သ​မီး​မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​က​ပင္ စား၍​ကုန္​ပါ​ၿပီ။


ေယ​ရ​မိ​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္ ရွင္​ဘု​ရင္၏​မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​သို႔ အ​မွန္​ထြက္​သြား​လၽွင္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ေတာ္​မူ​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း မီး​ရွို႔​ျခင္း​ႏွင့္ လြတ္​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ကယ္​စင္​စစ္ သင္​တို႔​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဖို႔ ဆု​ေတာင္း​ပါ​ေလာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ၾကား​ေျပာ​ပါ​ေလာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ နား​ေထာင္​ပါ​မည္​ဟု​ဆို၍၊ ငါ့​ကို သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​စိတ္​ကို ကိုယ္​လွည့္​စား​ၾက​ၿပီ။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​သြား၍ တည္း​ခို​ေသာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​က်န္​အ​ႂကြင္း​တို႔​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔ ျပန္၍​ေန​ခ်င္​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ ေဘး​ႏွင့္​မ​လြတ္​ရ၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​က်န္​ႂကြင္း​ရ​ၾက။ ေဘး​လြတ္​ေသာ​သူ​သာ​လၽွင္ ျပန္​ရ​ၾက​လိမ့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင့္​ကို​ကိုင္၍ ေယာက္်ား​ႏွင့္ မိန္း​မ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သက္​ႀကီး​သူ​ႏွင့္ အ​သက္​ငယ္​သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​ပ်ိဳ​ႏွင့္ အ​ပ်ိဳ​မ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ခ်ိဳး​ဖဲ့​ၿပီ။


ထို​သို႔​ျပဳ၍ ငါ့​ကို​ေႏွာင့္​ယွက္​ၾက​သ​ေလာ။ မိ​မိ​တို႔ မ်က္​ႏွာ​ကို​ဖ်က္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​သာ ေႏွာင့္​ယွက္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေသ​မင္း​သည္ ငါ​တို႔​ျပဴ​တင္း​ေပါက္​သို႔​တက္၍၊ ငါ​တို႔ ဘုံ​ဗိ​မာန္​ထဲ​သို႔​ဝင္​သ​ျဖင့္၊ သူ​ငယ္​မ်ား​ကို လမ္း​မွ​ပယ္​ရွင္း၍၊ လူ​ပ်ိဳ​မ်ား​ကို ပြဲ​သ​ဘင္​ထဲ​က ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္​မ်က္​ရည္​က်၍ မ်က္​စိ​ပ်က္​ေလ​ၿပီ။ ဝမ္း၌ ဆူ​လွိုက္​ျခင္း​ရွိ၍ အ​သည္း​လည္း ေျမ​ေပၚ​မွာ သြန္း​လ်က္​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​ငယ္​ႏွင့္ နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​လမ္း၌ အား​ပ်က္​လ်က္​ေန​ၾက၏။


ပြဲ​သ​ဘင္​ေန႔၌ လူ​တို႔​ကို​ေခၚ​ဖိတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ပတ္​လည္၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို ေခၚ​ဖိတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေသာ​ေန႔၌ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​လြတ္၊ မ​က်န္​ႂကြင္း​ရ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္ ခ်ီ​ပိုက္​ေကၽြး​ေမြး​ေသာ သူ​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္၏​ရန္​သူ​သည္ ဖ်က္​ဆီး​ပါ​ၿပီ။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ အ​ေသ​ခံ​ျခင္း​အ​မွု​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္​သည္ မ​ဟုတ္။ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ဆိုး​ေသာ​လမ္း​မွ​လႊဲ၍ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို​သာ ငါ​ႏွစ္​သက္၏။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​လိုက္​ေသာ လမ္း​ဆိုး​မွ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​လို​ၾက​သ​နည္း။


အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ၊ အ​သက္​ငယ္​ေသာ​သူ၊ အ​ပ်ိဳ​မ၊ သူ​ငယ္၊ မိန္း​မ​တို႔​ကို ရွင္း​ရွင္း​သတ္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္၊ အ​မွတ္​ပါ​ေသာ​သူ​ကို မ​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န၌ အ​ဦး​ျပဳ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ငါ​ၾကား၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ အိမ္​ေတာ္​ေရွ႕​မွာ​ရွိ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ကို ေရွ႕​ဦး​စြာ​သတ္​ၾက၏။


သင္​သည္ လူ​မ်ား​တို႔​ကို လုပ္​ႀကံ​ေသာ​အား​ျဖင့္ ကိုယ္​အ​မ်ိဳး​ကို အ​ရွက္​ကြဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ႀကံ​စည္၍၊ ကိုယ္​အ​သက္​ကို ျပစ္​မွား​ၿပီ။


ကိုယ္​အ​သက္​ကို ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​တို႔၏ လင္​ပန္း​တို႔​ျဖင့္ ယဇ္​ပ​လႅင္​ကို ဖုံး​အုပ္​စ​ရာ​ေၾကး​ဝါ​ျပား​တို႔​ကို လုပ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အာ​႐ုန္၏​သား ဧ​လာ​ဇာ​ကို ဆင့္​ဆို​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​လင္​ပန္း​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​သည္​ျဖစ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား နိ​မိတ္​ျဖစ္​ရ​ၾက​မည္​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


အိမ္​ျပင္၌ ဓား​ေဘး၊ အိမ္​အ​တြင္း၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ေဘး​သည္ လူ​ပ်ိဳ​ႏွင့္​အ​ပ်ိဳ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ နို႔​စို႔​သူ​ငယ္​ႏွင့္ ဦး​ဆံ​ျဖဴ​ေသာ​သူ​ကို​လည္း​ေကာင္း ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။


ၿမိဳ႕​ထဲ၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ေယာက္်ား၊ မိန္း​မ၊ အ​ႀကီး​အ​ငယ္၊ သိုး၊ ႏြား၊ ျမည္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ဓား​ႏွင့္ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ၾက၏။


သို႔​ဆို​ေသာ္၊ ေယာက္်ား​အ​ေပါင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေယာက္်ား​ႏွင့္​ဆက္​ဆံ​ေသာ မိန္း​မ​အ​ေပါင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ရွင္း​ရွင္း​ပယ္​ရွား​ၾက​ေလာ့​ဟု​မွာ​ထား​သည္​အ​တိုင္း၊


ယ​ခု​သြား၍ ထို​အ​မ်ိဳး​ကို​လုပ္​ႀကံ​ေလာ့။ ႏွ​ေျမာ​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ၊ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး၍၊ ေယာက္်ား၊ မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္၊ နို႔​စို႔​မွ​စ၍၊ သိုး၊ ႏြား၊ ကု​လား​အုတ္၊ ျမည္း​တို႔​ကို​သတ္​ေလာ့​ဟု ေရွာ​လု​အား ဆင့္​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ပိုင္​ေသာ ေနာ​ဗ​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း တိုက္၍ ေယာက္်ား၊ မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္၊ နို႔​စို႔​မွ​စ၍ ႏြား၊ ျမည္း၊ သိုး​တို႔​ကို ဓား​ႏွင့္​လုပ္​ႀကံ​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ