Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 40:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ၊ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္ ေယာ​န​သန္၊ တာ​ႏု​မက္​သား စ​ရာ​ယ၊ ေန​ေတာ​ဖတ္​အ​မ်ိဳး၊ ဧ​ဖဲ၏​သား​မ်ား၊ မာ​ခ​သိ​အ​မ်ိဳး​သား ေယ​ဇ​နိ​တို႔​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​လာ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ေနသနိ​၏​သား ဣရွေမလ​၊ ကာရာ​၏​သား ေယာဟနန္​ႏွင့္​ေယာနသန္​၊ တာႏုမက္​၏​သား စရာယ​၊ ေနေတာဖာသိ​လူမ်ိဳး ဧဖဲ​၏​သား​မ်ား​၊ မာခါသိ​အမ်ိဳးသား ေယဇနိ​တို႔​သည္​လည္း သူ​တို႔​၏​လူ​မ်ား​ႏွင့္တကြ ေဂဒလိ​ရွိ​ရာ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္လာ​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 သို႔​ျဖစ္​၍​နာ​သ​နိ​၏​သား​ဣ​ရွ​ေမ​လ၊ ကာ​ရာ ၏​သား​ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္​ေယာ​န​သန္၊ တာ​ႏု​မက္​၏ သား​စ​ရာ​ယ၊ ေန​ေတာ​ဖတ္​ၿမိဳ႕​သား​ဧ​ဖဲ​၏​သား မ်ား၊ မာ​ခ​သိ​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ဇ​နိ​တို႔​သည္ မိ​မိ တို႔​လူ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ​မိ​ဇ​ပါ ၿမိဳ႕​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 40:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က၊ ငါ​တို႔​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ေရွ႕​မွာ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္​ဟု သိ​လၽွင္၊ လူ​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္၍ ဗက္​ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ေဇာ​ဘ​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ရွု​ရိ​လူ​ေျခ​သည္ သူ​ရဲ​ႏွစ္​ေသာင္း၊ မာ​ခ​မင္း​ႀကီး၏ လူ​တစ္​ေထာင္၊ ေတာ​ဘ​ၿမိဳ႕​သား တစ္​ေသာင္း​ႏွစ္​ေထာင္​တို႔​ကို ငွား​ၾက၏။


အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထြက္၍​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​မွာ စစ္​ခင္း​က်င္း​ၾက၏။ ေဇာ​ဘ​ၿမိဳ႕၊ ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕၊ ေတာ​ဘ ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ​ရွု​ရိ​လူ​ႏွင့္ မာ​ခါ​မင္း​ႀကီး၏​လူ​တို႔​သည္ လြင္​ျပင္၌ တ​ျခား​စီ​ေန​ၾက၏။


မာ​ခါ​သိ​အ​မ်ိဳး အ​ဟ​သ​ဘဲ၏​သား ဧ​လိ​ဖ​လက္၊ ဂိ​ေလာ​နိ​အ​မ်ိဳး အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ၏​သား ဧ​လ်ံ၊


ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ေဂ​ဒ​လိ​ကို ျပည္​အုပ္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေၾကာင္း​ကို တပ္​မွူး​တို႔​ႏွင့္ စစ္​သူ​ရဲ​မ်ား​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊ နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ၊ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္၊ ေန​ေတာ​ဖတ္​အ​မ်ိဳး၊ တာ​ႏု​မက္​သား စ​ရာ​ယ၊ မာ​ခ​လိ​အ​မ်ိဳး​သား ေယ​ဇ​နိ​တို႔​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔ လာ၍၊


သ​တၱ​မ​လ​တြင္၊ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္ ဧ​လိ​ရွ​မာ​သား နာ​သ​နိ၏​သား​ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္ လူ​တစ္​က်ိပ္​ႏွင့္​တ​ကြ လာ၍ ေဂ​ဒ​လိ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕၌ ေဂ​ဒ​လိ​ထံ​မွာ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​လူ​တို႔​ႏွင့္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ေသ​ေအာင္​လုပ္​ႀကံ​ေလ၏။


ေန​ေတာ​ဖာ​သိ​အ​မ်ိဳး မ​ဟာ​ရဲ၊ ေန​ေတာ​ဖာ​သိ​အ​မ်ိဳး ဗာ​န၏​သား ေဟ​လက္၊


ကာ​လက္​မ​ယား​ငယ္ မာ​ခါ​သည္​လည္း၊ ေရွ​ဗာ​ႏွင့္ တိ​ရ​ဟာ​န​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


စ​လ​မ​သား​ဟူ​မူ​ကား၊ ဗက္​လင္​ႏွင့္ ေန​ေတာ​ဖာ​သိ​လူ၊ အ​တ​႐ုတ္၊ ဗက္​ယြာ​ဘ၊ မ​န​ေဟ​သိ အ​မ်ိဳး​တစ္​ပိုင္း၊ ေဇာ​ရိ​လူ၊


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ လူ​စု​ထဲ​က​ထြက္၍ ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ၊ ေယာ​ရွု၊ ေန​ဟ​မိ၊ သ​ရာ​ယ၊ ေရ​လာ​ယ၊ ေမာ္​ဒ​ကဲ၊ ဗိ​လ​ရွန္၊ မိ​ဇ​ပါ၊ ဗိ​ဂ​ဝဲ၊ ေရ​ဟုံ၊ ဗာ​နာ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​လိုက္​လာ၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္၌ အ​သီး​အ​သီး​ဆိုင္​ေသာ ၿမိဳ႕​ရြာ​သို႔​ေရာက္​ေသာ နိုင္​ငံ​သား ဣ​သ​ေရ​လ​လူ စာ​ရင္း​ဟူ​မူ​ကား၊


ေန​ေတာ​ဖ​ၿမိဳ႕​သား ငါး​ဆယ္​ေျခာက္​ေယာက္၊


ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕၊ ေန​ေတာ​ဖ​ၿမိဳ႕​သား တစ္​ရာ​ရွစ္​ဆယ္​ရွစ္​ေယာက္၊


မင္း​မ်ား​တို႔​သည္ အ​မ်က္​ထြက္၍ ေယ​ရ​မိ​ကို ရိုက္​ၿပီး​မွ၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ေယာ​န​သန္၏​အိမ္၌ ေလွာင္​ထား​ၾက၏။ ထို​အိမ္​ကို ေလွာင္​အိမ္​လုပ္​ႏွင့္ သ​တည္း။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေတာင္း​ပန္​ေသာ​စ​ကား​ကို နား​ခံ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ေယာ​န​သန္​အိမ္​သို႔ ျပန္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​ဟု ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႀကီး​ကို​ေလၽွာက္​ဆို၏။


သင္​က​လည္း၊ ငါ့​ကို​ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေယာ​န​သန္​အိမ္​သို႔ ျပန္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ၌ ငါ​အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​ၿပီ​ဟု သူ​တို႔​အား​ျပန္​ေျပာ​ေလာ့​ဟု၊ ေယ​ရ​မိ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ယု​ဒ​ျပည္၌ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို​က်န္​ႂကြင္း​ေစ၍၊ ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ကို မင္း​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေၾကာင္း​ကို၊ ေမာ​ဘ​ျပည္၊ အ​မၼဳန္​ျပည္၊ ဧ​ဒုံ​ျပည္​အ​စ​ရွိ​ေသာ အ​တိုင္း​တိုင္း အ​ျပည္​ျပည္​တို႔၌​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊


ထို​ေနာက္​မွ၊ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္​သည္ ေတာ၌​ရွိ​ေသာ​တပ္​မွူး​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔ လာ၍၊


ကိုယ္​ေတာ္​ကို သတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​မၼဳန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ဗာ​လိတ္​သည္ နာ​သ​နိ​သား​ဣ​ရွ​ေမ​လ​ကို​ေစ​လႊတ္​ေၾကာင္း​ကို အ​မွန္​သိ​ပါ၏​ေလာ​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ေသာ္​လည္း၊ ထို​စ​ကား​ကို အ​ဟိ​ကံ​သား ေဂ​ဒ​လိ​သည္​မ​ယုံ။


ထို​အ​ခါ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သြား၍ နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ​ကို သတ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ပါ​ေလာ့။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​သိ​ရ။ သူ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​သတ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ၌ စု​ေဝး​ေသာ ယု​ဒ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔​ကြဲ​ျပား​သ​ျဖင့္၊ ယု​ဒ​ျပည္၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ပ်က္​စီး​ရ​ၾက​ပါ​မည္​နည္း​ဟု၊ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕၌ ေဂ​ဒ​လိ​ကို တိတ္​ဆိတ္​စြာ ေလၽွာက္​ေသာ္​လည္း၊


ထို​အ​ခါ ေယ​ရ​မိ​သည္ အ​ဟိ​ကံ​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍၊ ျပည္၌​က်န္​ႂကြင္း​ေသး​ေသာ သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​ေန​ေလ၏။


သ​တၱ​မ​လ​တြင္ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္​ျဖစ္​ေသာ မင္း​သား ဧ​လိ​ရွ​မာ​သား နာ​သ​နိ၏​သား​ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္၊ လူ​တစ္​က်ိပ္​ႏွင့္​တ​ကြ၊ အ​ဟိ​ကံ​သား ေဂ​ဒ​လိ​ရွိ​ရာ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​လာ၍၊ ထို​ၿမိဳ႕၌ တစ္​စု​တည္း​စား​ေသာက္​ၾက၏။


ထို​သို႔ နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ​ျပဳ​ေသာ အ​မွု​ဆိုး​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို၊ ကာ​ရာ​သား​ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္ သူ႔​ထံ၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ တပ္​မွူး​တို႔​သည္​ၾကား​လၽွင္၊


ထို​အ​ခါ နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ​ႏွင့္ ထို​လူ​တစ္​က်ိပ္​တို႔​သည္​ထ၍၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ျပည္​အုပ္​လုပ္​ေသာ ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ကို ဓား​ႏွင့္​ခုတ္၍​သတ္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္၊ ေဟာ​ရွဲ​သား ေယ​ဇ​နိ​အ​စ​ရွိ​ေသာ တပ္​မွူး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွ​င့္ လူ​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ထံ​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍


ေယ​ရ​မိ​သည္ ကာ​ရာ​သား ေယာ​ဟ​နန္​မွ​စ၍၊ သူ၌​ပါ​သ​မၽွ​ေသာ​တပ္​မွူး​တို႔​ႏွ​င့္ လူ​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေခၚ၍၊


ေဟာ​ရွဲ​သား​အာ​ဇ​ရိ​ႏွင့္ ကာ​ရာ​သား​ေယာ​ဟ​နန္​အ​စ​ရွိ​ေသာ၊ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ သင္​သည္ မု​သား​စ​ကား​ကို​ေျပာ၏။ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​သြား၍ မ​တည္း​ခို​ရ​ဟု ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​အား​ျဖင့္ မွာ​ထား​ေတာ္​မ​မူ။


အ​တိုင္း​တိုင္း​အ​ျပည္​ျပည္​သို႔ ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၿပီး​မွ ယု​ဒ​ျပည္၌ ေန​အံ့​ေသာ​ငွာ၊


မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး​သား ယာ​ဣ​ရ​သည္၊ အာ​ေဂါ​ဘ​တိုင္း​တစ္​တိုင္း​လုံး​ကို ေဂ​ရွု​ရ​ရြာ၊ မာ​ခါ​ရြာ​အ​ထိ​သိမ္း​ယူ​ၿပီး​မွ၊ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ မိ​မိ​အ​မည္​ကို​လိုက္၍ ဗာ​ရွန္​ဟာ​ဝုတ္​ယာ​ဣ​ရ​ျပည္​ဟု သ​မုတ္​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ