Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 4:19 - Judson Bible in Zawgyi Version

19 ငါ့​အ​သည္း​သည္​နာ၏။ ငါ့​အ​သည္း​သည္ နာ၏။ ငါ့​ႏွ​လုံး​အ​ေရ​ဖ်ား​လည္း နာ၏။ ငါ့​အ​ထဲ၌ ငါ့​ႏွ​လုံး​ပူ​ေဆြး၏။ ငါ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ မ​ေန​နိုင္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္​သည္ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ႏွင့္ စစ္​တိုက္​သံ​ကို ၾကား​ရ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ငါ့​အူ​ထဲ​၊ အသည္း​ထဲ​အထိ နာက်င္​ေန​၏​။ ငါ့​စိတ္ မၿငိမ္မသက္​ျဖစ္​ေန​၏​။ ငါ​သည္ တိတ္ဆိတ္​စြာ​မ​ေန​ႏိုင္​။ တံပိုးမႈတ္သံ​၊ စစ္ပြဲ​ေႂကြးေၾကာ္​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 ငါ့​အ​သည္း​နာ​လွ​၏။ မ​ခံ​မ​ရပ္​နိုင္​ေအာင္ အ​သည္း​နာ​၏။ ငါ​သည္​ျပင္း​စြာ​ႏွ​လုံး​တုန္၊ရင္​ခုန္​လ်က္ ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​သည္​အ​ၿငိမ္​မ​ေန​နိုင္​ေတာ့​ၿပီ။ တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊တိုက္​ပြဲ ေႂကြး​ေၾကာ္​သံ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါၾကား ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 4:19
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​သည္ သူ​တို႔​လၽွို႔​ဝွက္​ျခင္း​အ​မွု​ထဲ​သို႔ မ​ဝင္​ရ။ ငါ့​ဘုန္း​သည္ သူ​တို႔​စည္း​ေဝး​ရာ​ႏွင့္​အ​သင္း​မ​ဖြဲ႕​ရ။ သူ​တို႔​သည္​အ​မ်က္​ထြက္၍ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ၾက​ၿပီ။ ကိုယ္​အ​လို​သို႔​လိုက္၍​ၿမိဳ႕​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက​ၿပီ။


ငါ​သည္ ေခါင္း​နာ၏။ ေခါင္း​နာ၏​ဟု အ​ဘ​အား​ေျပာ​ဆို​လၽွင္၊ အ​ဘ​က၊ သူ​ငယ္​ကို အ​မိ​ထံ​သို႔​ယူ​သြား​ဟု လု​လင္​အား​ေျပာ၏။


ေစ့​ေစ့​ၾကည့္​ရွု၍ ဟာ​ေဇ​လ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​ေလ၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​သည္​လည္း မ်က္​ရည္​က်၏။


အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေလာ့။ ငါ၏​အ​ထဲ​မွာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​နာ​မ​ေတာ္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၾက​ေလာ့။


အို​ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္၏​ၿငိမ္​ဝပ္​ရာ​သို႔ ျပန္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္၌​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သူ​တစ္​ပါး​မ်ား​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​ေစာင့္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​မ်က္​စိ​တို႔​မွ မ်က္​ရည္​သည္ ျမစ္​ေရ​ကဲ့​သို႔ စီး​ပါ​၏။


တ​ရား​ေတာ္​ကို စြန္႔​ပယ္​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လူ​တို႔​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္၌ ပူ​ေလာင္​ေသာ​စိတ္ စြဲ​လန္း​လ်က္ ရွိ​ပါ၏။


အို​ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေလာ့။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ဆို​ပါ​ၿပီ။ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​ေသာ​မဂၤ​လာ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၌ မ​ရွိ​ပါ။


ငါ့​ႏွ​လုံး​သည္​လည္း၊ ေမာ​ဘ​အ​ဖို႔ ငို​ေႂကြး၏။ ေျပး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ သုံး​ႏွစ္​အ​သက္​ရွိ​ေသာ ႏြား​မ​ကဲ့​သို႔ ေဇာ​ရ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ လည္​ၾက၏။ လု​ဟိတ္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ မ်က္​ရည္​က်​လ်က္ တက္​ၾက၏။ ေဟာ​ရ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေသာ​လမ္း၌​လည္း ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​အ​သံ​ကို​လႊင့္​ၾက၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ့​ဝမ္း​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္​အ​တြက္၊ ငါ့​အ​အူ​သည္ ကိ​ရ​ဟ​ရက္​ၿမိဳ႕​အ​တြက္၊ ေစာင္း​ကဲ့​သို႔ ျမည္​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ခါး​နာ​လွ၏။ သား​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ၏။ နား​မ​ၾကား​နိုင္​ေအာင္ ျပင္း​ထန္​စြာ​ခံ​ရ၏။ မ်က္​စိ​မ​ျမင္​နိုင္​ေအာင္ မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ရွိ၏။


ငါ့​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ မူး​လ်က္​ရွိ၏။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ရာ​ျဖင့္ ငါ​သည္ ထိတ္​လန္႔​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ေသာ​ည​ကို ေဘး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​ကို​မ​ၾကည့္​ပါ​ႏွင့္။ ျပင္း​စြာ ငို​ရ​မည္။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ့​စိတ္​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ မ​ႀကိဳး​စား​ပါ​ႏွင့္။


သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လၽွင္​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​မာ​န​ေၾကာင့္၊ ငါ့​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ငို​ေႂကြး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သိုး​စု​ကို သိမ္း​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​လည္း အ​လြန္​ငို၍ မ်က္​ရည္​က်​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို မ​ၾကား​မ​ေျပာ၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ မ​ေဟာ​ဘဲ​ေန​မည္​ဟု သ​ေဘာ​ထား​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​အ​ရိုး​တို႔၌​ခ်ဳပ္​ထား၍၊ ေလာင္​ေသာ​မီး​ကဲ့​သို႔ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ႏွ​လုံး၌ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​လြန္​ၿငီး​ေငြ႕​သ​ျဖင့္ ေအာင့္၍​မ​ေန​နိုင္၊


ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း ငါ့​စိတ္​ပ်က္​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ့​အ​ရိုး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ လွုပ္​ရွား​ၾက၏။ ယစ္​မူး​ေသာ​သူ​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​ရည္​နိုင္​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ငါ​ျဖစ္၏။


ငါ​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး အ​လံ​ကို​ျမင္​ရ​အံ့​နည္း။ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး တံ​ပိုး​သံ​ကို ၾကား​ရ​အံ့​နည္း။


ယု​ဒ​ျပည္၌ တံ​ပိုး​မွုတ္​ၾက​ေလာ့​ဟု၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​စ၍ တစ္​ျပည္​လုံး​ေႂကြး​ေၾကာ္၍ သ​တင္း​ၾကား​ၾက​ေလာ့။ စည္း​ေဝး၍ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား အ​တြင္း​သို႔ ဝင္​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု အ​ရပ္​ရပ္၌ အ​ႏွံ့​အ​ျပား ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။


စစ္​မွု​ကို မ​ေတြ႕​ျမင္၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ကို မ​ၾကား၊ မ​ငတ္​မ​မြတ္​ရာ​အ​ရပ္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔ သြား၍​ေန​မည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေန​ရာ ရ​ဗၺာ​ၿမိဳ႕၌ စစ္​တိုက္​ျခင္း​အ​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ေစ​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ပ်က္​စီး​ရာ​ပုံ​ျဖစ္၍၊ သူ၏​သ​မီး​တို႔​သည္​လည္း မီး​ရွို႔​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ေန​ရာ​ကို၊ သိမ္း​ယူ​ေသာ​သူ​တို႔၏​ေန​ရာ​ကို၊ ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ တစ္​ဖန္​သိမ္း​ယူ​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ျပည္၌ စစ္​တိုက္​ျခင္း​အ​သံ၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​အ​သံ​ကို ၾကား​ရ၏။


ထို​သ​တင္း​ကို ငါ​တို႔​သည္​ၾကား၍ လက္​အား​ေလ်ာ့​ၾက၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​ၾက၏။


ငါ​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​ေပ်ာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။ ငါ​သည္ စိတ္​ပ်က္​လ်က္​ေန​ရ၏။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​သည္​နာ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​လည္း​နာ​ရ၏။ ၾကမ္း​တမ္း​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​လ်က္၊ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ေန​ရ၏။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​အ​တြက္၊ ငါ​သည္​ေန႔​ည​မ​ျပတ္ ငို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​ဦး​ေခါင္း​သည္ ေရ​သက္​သက္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​တို႔​သည္ မ်က္​ရည္​ထြက္​ေသာ​စမ္း​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေတာင္​မ်ား၊ လြင္​ျပင္​မ်ား​တို႔​အ​တြက္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ရ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သိုး​ႏြား ျမည္​သံ​ကို မ​ၾကား​ရ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​ၿပီ။


ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​ငို​ရ၏။ မ်က္​ရည္​က်​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ့​အ​သက္​ကို ေထာက္​မ၍ ငါ့​ကို ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​ႏွင့္​ေဝး​ပါ၏။ ရန္​သူ​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ့​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ေပ်ာက္​ပ်က္​ၾက​ၿပီ။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ပင္​ပန္း​ပါ၏။ ဝမ္း၌ ဆူ​လွိုက္​ျခင္း​ရွိ​ပါ၏။ ႏွ​လုံး​ေမွာက္​လ်က္ ရွိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ျပင္​မွာ ဓား​ေဘး​ႏွင့္ ေတြ႕​ရ​ပါ​ၿပီ။ အ​တြင္း၌​လည္း ေသ​မင္း​ေန​သ​ကဲ့​သို႔ ရွိ​ပါ၏။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္​မ်က္​ရည္​က်၍ မ်က္​စိ​ပ်က္​ေလ​ၿပီ။ ဝမ္း၌ ဆူ​လွိုက္​ျခင္း​ရွိ၍ အ​သည္း​လည္း ေျမ​ေပၚ​မွာ သြန္း​လ်က္​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​ငယ္​ႏွင့္ နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​လမ္း၌ အား​ပ်က္​လ်က္​ေန​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ အ​မည္​ရွိ​ေသာ ဒံ​ေယ​လ​သည္ တစ္​နာ​ရီ​ေလာက္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ၍ စိတ္​ပူ​ပန္​လ်က္​ေန၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​က၊ အ​ခ်င္း​ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ၊ အိပ္​မက္ အ​နက္​အ​ဓိ​ပၸာယ္​ေၾကာင့္ ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ပါ​ႏွင့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ​က​လည္း၊ အ​ရွင္​ေစာ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မုန္း​ေသာ ရန္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ၌ အိပ္​မက္​အ​နက္​ေရာက္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​တုန္​လွုပ္၍၊ ထို​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ေၾကာင့္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​လၽွင္၊


ဤ​ေရြ႕​ကား အ​နက္​အ​ဓိ​ပၸာယ္​ေပ​တည္း​ဟု ဆို​ေလ၏။ ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍ မ်က္​ႏွာ​ညႇိုး​ငယ္​ျခင္း​ရွိ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ျမင္​ရ​ေသာ​အာ​႐ုံ​မ်ား​ကို စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ သို​ထား၏။


ထို​အ​ခါ ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ ေမာ၍ နာ​လ်က္​ေန၏။ တစ္​ဖန္ အ​နာ​မွ​ထ​ေျမာက္၍ ဘု​ရင္၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္၏။ ျမင္​ၿပီး​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို ငါအံ့​ဩ​ေသာ္​လည္း ထို​အ​မွု​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ရိပ္​မိ​ၾက။


ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ တံ​ပိုး​မွုတ္​လၽွင္၊ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ မ​ေၾကာက္​မ​လန္႔​ဘဲ​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား စီ​ရင္​ေတာ္​မ​မူ​ဘဲ ေဘး​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ ေရာက္​လိမ့္​မည္​ေလာ။


ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ရင္၌ လွုပ္​ရွား​ျခင္း၊ ေမး​ခိုင္​ျခင္း၊ အ​ရိုး​ေဆြး​ေျမ့​ျခင္း၊ တစ္​ကိုယ္​လုံး တုန္​လွုပ္​ျခင္း​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ​ေန႔၊ လုပ္​ႀကံ​ေသာ​သူ​သည္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​ကို တိုက္​လာ​ေသာ ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ငါ​သည္ ေန​ရစ္​ရ​မည္။


သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ျပည္၌​ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ တိုက္​လာ​ေသာ​ရန္​သူ​တို႔​ကို စစ္​ခ်ီ​လၽွင္၊ ႏွိုး​ေဆာ္​သံ​ႏွင့္ တံ​ပိုး​မွုတ္​ရ​မည္။ ထို​အ​ခါ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​ေအာက္​ေမ့၍၊ ရန္​သူ​လက္​မွ​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​မည္။


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၏​ေစ​တ​နာ​အ​လို​ရွိ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ဆု​ေတာင္း​ေလ့​ရွိ၏။-


တံ​ပိုး​ခ​ရာ​သည္​လည္း၊ မ​မွန္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ျမည္​လၽွင္၊ အ​ဘယ္​သူ​သည္ စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို ျပင္​ဆင္​မည္​နည္း။-


ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အ​ထဲ၌ တည္​လ်က္ ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို ငါ​ခံ​ရ​ေသာ ငါ့​ခ်စ္​သား​တို႔၊-


ကိ​ရွုန္​ျမစ္၊ စစ္​မွု​ေၾကာင့္ ေက်ာ္​ေစာ​ေသာ​ျမစ္၊ ကိ​ရွုန္​ျမစ္​သည္ ရန္​သူ​တို႔​ကို ပယ္​သြား၏။ အို​ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္​သည္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​ကို ႏွိပ္​နင္း​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ