ေယရမိ 4:14 - Judson Bible in Zawgyi Version14 အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ ေရာက္ျခင္းငွာ၊ သင္၏စိတ္ႏွလုံးကို ဒုစရိုက္အျပစ္ႏွင့္ ကင္းစင္ေစေလာ့။ သင္၏ အဓမၼအႀကံအစည္တို႔သည္ အဘယ္မၽွကာလပတ္လုံး သင္၏အထဲ၌ တည္ေနရမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 အို ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕၊ ကယ္တင္ျခင္းခံရရန္ ဆိုးညစ္ေသာသင္၏စိတ္ႏွလုံးကို သန႔္ရွင္းစင္ၾကယ္ေစေလာ့။ ယုတ္ညံ့ေသာအႀကံအစည္မ်ားကို သင့္စိတ္ထဲ၌ မည္မွ်ၾကာေအာင္ ရွိေနေစမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version14 အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္ခ်မ္းသာရာရ ေစရန္ မိမိစိတ္ႏွလုံးကိုဆိုးညစ္မွုႏွင့္ကင္း စင္ေစေလာ့။ သင္သည္အဘယ္မၽွၾကာေအာင္ ဆက္လက္၍ဆိုးညစ္စြာႀကံစည္လ်က္ေန ဦးမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဆိုးေသာသူသည္ မိမိလမ္းကိုလည္းေကာင္း၊ မတရားေသာသူသည္ မိမိအႀကံတို႔ကိုလည္းေကာင္း စြန္႔ပစ္၍၊ ထာဝရဘုရား ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ သနားေတာ္မူလိမ့္မည္။ ငါတို႔ ဘုရားသခင့္ ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ အထူးသျဖင့္ အျပစ္ကို လႊတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။
သင္၏ ေမ်ာက္မထားျခင္း၊ ဟီျမည္ျခင္း၊ မတရားေသာေမထုန္၏ ညစ္ညဴးျခင္း၊ ေတာင္ေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ လယ္ျပင္၌လည္းေကာင္းျပဳေသာ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္တို႔ကို ငါသိျမင္၏။ အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္ အမဂၤလာရွိ၏။ သန္႔ရွင္းျခင္းသို႔ မေရာက္ဘဲ အဘယ္မၽွကာလပတ္လုံးေနလိမ့္မည္နည္းဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
ယခုမွာ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သင္တို႔အဖို႔ ေဘးဒဏ္ကို ငါျပင္ဆင္၏။ သင္တို႔ကို ဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳ၍ ငါႀကံစည္၏။ သို႔ျဖစ္၍၊ ဆိုးေသာလမ္းမွ အသီးအသီး ျပန္လာၾကေလာ့။ သင္တို႔လိုက္ေသာလမ္းႏွင့္ သင္တို႔က်င့္ေသာ အက်င့္ကို ေျဖာင့္ေစၾကေလာ့ဟု၊ ယုဒျပည္သူ၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔အား ဆင့္ဆိုေလာ့။