Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 38:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ထို​သို႔ ေယ​ရ​မိ​ကို ေျမ​တြင္း၌ ခ်​ထား​ေၾကာင္း​ကို နန္း​ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ​ျဖစ္​ေသာ​သူ၊ ကု​ရွ​အ​မ်ိဳး​သား ဧ​ဗ​ဒ​ေမ​လက္​သည္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​ဝ၌ ထိုင္​ေန​ေတာ္​မူ​စဥ္​တြင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ေယရမိ​အား ေရတြင္း​ထဲသို႔ ပစ္ခ်​ေၾကာင္း​ကို ဘုရင့္​နန္းေတာ္​ရွိ အီသီယိုးပီးယား​အမ်ိဳးသား မိန္းမစိုး ဧဗဒေမလက္​ၾကားသိ​လွ်င္ ဗယၤာမိန္​တံခါး​၌ ရွင္ဘုရင္​ထိုင္​ေန​စဥ္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သို႔​ရာ​တြင္​နန္း​ေတာ္​အ​မွု​ထမ္း​ဆူ​ဒန္​အ​မ်ိဳး သား​မိန္း​မ​စိုး​ဧ​ဗ​ဒ​ေမ​လက္​သည္ ဤ​သို႔​ထို သူ​တို႔​က​ေရ​တြင္း​ထဲ​သို႔​ခ်​လိုက္​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​သိ​သြား​ေလ​သည္။ ထို​အ​ခ်ိန္​၌​မင္း​ႀကီး သည္​ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​အ​နီး​တြင္​ညီ​လာ​ခံ လ်က္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 38:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ေခါ​နိ​ႏွင့္ မယ္​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ မိ​ဖု​ရား​မ်ား၊ အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ အား​ႀကီး​ေသာ ျပည္​သား​မ်ား​အ​ေပါင္း၊


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ သံ​တ​မန္​တို႔​သည္ လာ​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကု​ရွ​ျပည္​သည္ မိ​မိ​လက္​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ဆန္႔​ရ​ပါ​ေစ​ေသာ။


လူ​အ​သက္​ကို သတ္​တတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စုံ​လင္​ေသာ​သူ​ကို မုန္း​တတ္​ၾက၏။ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ သူ​တစ္​ပါး​အ​သက္​ကို ေစာင့္​မ​တတ္​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၌ မွီ​ဝဲ​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ရွင္း​ရွင္း​ခြဲ​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု မ​ဆို​ေစ​ႏွင့္။ မိန္း​မ​လၽွာ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​အ​ပင္​ျဖစ္​သည္​ဟု မ​ဆို​ေစ​ႏွင့္။


အဲ​သ​ေယာ​ပိ​လူ​သည္ မိ​မိ​အ​ေရ၏​အ​ဆင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ က်ား​သစ္​သည္ မိ​မိ​အ​ကြက္​အ​က်ား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ေျပာင္း​လဲ​နိုင္​သ​ေလာ။ ေျပာင္း​လဲ​နိုင္​လၽွင္၊ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​ေလ့​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ သု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ တတ္​နိုင္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ပ​ေရာ​ဖက္ ေယ​ရ​မိ​ကို​ရိုက္​ပုတ္၍၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​နား​မွာ ဗယၤာ​မိန္ အ​ထက္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ ထိတ္​ခတ္၍​ထား၏။


ထို​အ​ခါ မွူး​မတ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ ဤ​သူ​သည္ အ​ေသ​ခံ​ထိုက္​သည္ မ​ဟုတ္။ ငါ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍၊ ငါ​တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ​ေလ​ၿပီ​ဟု ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႏွင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​အား ေျပာ​ဆို​ၾက၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ထံ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ ရွာ​ဖန္​သား​ဧ​လာ​သာ​ႏွင့္ ဟိ​လ​ခိ​သား ေဂ​မ​ရိ​တြင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​စာ​ေရး၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ၊


ယု​ဒ​မင္း၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​မင္း၊ မွူး​မတ္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ၊ ႏြား​သ​ငယ္ ထက္​ျခမ္း​အ​လယ္​သို႔ ေလၽွာက္​သြား​ေသာ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊


ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​ဝ​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဟာ​န​နိ​သား​ျဖစ္​ေသာ ေရွ​လ​မိ၏​သား ကင္း​မွူး​ဣ​ရိ​ယ​က၊ သင္​သည္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ဘက္​သို႔ ကူး​သြား​ပါ​သည္​တ​ကား​ဟု​ဆို​လ်က္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ကို ဖမ္း​ဆီး​ေလ၏။


ထို​သူ​သည္ နန္း​ေတာ္​ထဲ​က​ထြက္၍ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊


ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ ဆုံး​မ​တတ္​ေသာ​သူ​ကို မုန္း၍ ေျဖာင့္​မတ္​စြာ ေျပာ​တတ္​ေသာ​သူ​ကို ရြံ​ရွာ​ၾက​ၿပီ​တ​ကား။


ေဂ​ဘ​ၿမိဳ႕​မွ​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ ေတာင္​ဘက္၊ ရိ​မၼဳန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ တစ္​ျပည္​လုံး​ကို ခ်ိဳင့္​ကဲ့​သို႔ တ​ညီ​တည္း ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​မွ​သည္ အ​ရင္​တံ​ခါး​ရာ၊ ၿမိဳ႕​ေထာင့္​တံ​ခါး တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ ဟာ​န​ေန​လ​ရဲ​တိုက္​မွ​သည္ စ​ပ်စ္​သီး​နယ္​ရာ တန္​ဆာ​ေတာ္ တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ကို​ခံ၍၊ ၿမိဳ႕​ေဟာင္း​ရာ၌ တစ္​ဖန္ တည္​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​နည္း​တူ ေနာက္​က်​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ရင္​က်​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ရင္​က်​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေနာက္​က် ၾက​လိမ့္​မည္။ ေခၚ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ အ​မ်ား​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ နည္း​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


မိ​ဘ​တို႔​သည္ ထို​သား​ကို ဆြဲ​ကိုင္၍၊ ၿမိဳ႕၌ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ရွိ​ရာ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္၊


ထို​ၿမိဳ႕ တစ္​စုံ​တစ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေျပး​ေသာ​သူ​သည္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ၌​ရပ္၍၊ ထို​ၿမိဳ႕၌ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​အား မိ​မိ​အ​မွု​ကို ၾကား​ေျပာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေခၚ၍ သူ​တို႔​ထံ​မွာ ေန​ရာ​ခ်​ရ​ၾက​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ