Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 38:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 ေယ​ရ​မိ​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္ ရွင္​ဘု​ရင္၏​မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​သို႔ အ​မွန္​ထြက္​သြား​လၽွင္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ေတာ္​မူ​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း မီး​ရွို႔​ျခင္း​ႏွင့္ လြတ္​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ထိုအခါ ေယရမိ​က ေဇဒကိ​မင္းႀကီး​အား “​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​သင္​သည္ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​၏​တပ္မႉး​တို႔​ထံ​သြား​၍ အညံ့ခံ​လွ်င္ သင္​အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​မည္​။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း မီးရႈိ႕​ခံရ​မည္​မ​ဟုတ္​။ သင္​ႏွင့္ သင္​၏​အိမ္သူအိမ္သား​တို႔ အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္​ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​အား``ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​နႏၲ တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က `သင္​သည္​ဗာ ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​၏​မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​တြင္​လက္​နက္ ခ်​ပါ​မူ​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​လိမ့္​မည္။ ဤ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း​မီး​ေလာင္​ကၽြမ္း​ရ​လိမ့္​မည္​မ ဟုတ္။ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​အိမ္​ေထာင္​စု​သား​မ်ား ပါ​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 38:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္၍ သင္​သည္ ငါ့​ႏွ​မ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ပါ​ေလာ့။ သို႔​ေျပာ​လၽွင္ သင့္​အ​တြက္ ငါ​ေကာင္း​စား​လိမ့္​မည္။ သင္၏​ေက်း​ဇူး​အား​ျဖင့္ ငါ​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယ​ေခါ​နိ​သည္ မယ္​ေတာ္​မွ​စ​ေသာ ကၽြန္၊ မွူး​မတ္၊ အ​ရာ​ရွိ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ထြက္၍ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ နန္း​စံ​ရွစ္​ႏွစ္​တြင္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ကို​ရ၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​သည္ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​ရ​ေသာ သ​ကၠ​ရာဇ္​သုံး​ဆယ္​ခု​နစ္​ႏွစ္၊ ဒြါ​ဒ​သ​မ​လ ႏွစ္​ဆယ္​ခု​နစ္​ရက္​ေန႔​တြင္၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ဧ​ဝိ​လ​ေမ​ေရာ​ဒက္​နန္း​စံ စ​က၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​ကို ေထာင္​ထဲ​က​ႏုတ္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေလ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟူ၍ နာ​မ​ေတာ္​သည္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ရွိ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​မိန္႔​ေတာ္​သည္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္၏ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ တည္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ေၾကာက္​ရြံ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔ ျပစ္​မွား​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္၊ ငါ့​ထံ​မွာ​စည္း​ေဝး၍၊ ညဥ့္​ဦး​ယံ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ ငါ​သည္​မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ေန၏။


သို႔​ရာ​တြင္ သ​ေဘာ​တ​ညီ​တည္း​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​ဘယ္​သူ​သည္ ေျပာင္း​လဲ​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ တစ္​ဖန္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေတာင္း​ပန္​ပါ၏။ ေကာင္း​ကင္​က​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ ထို​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ေျပာင္း​လဲ​ေစ၍၊ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​အ​လင္း​ကို ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။


ထို​စ​ကား​ေတာ္​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ျပန္၍ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​အား ေလၽွာက္​ဆို​သည္​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္ ရွင္​ဘု​ရင္၏​ထမ္း​ပိုး​ကို​ထမ္း၍၊ သူ​ႏွင့္ သူ၏​လူ​မ်ား​အ​ေစ​ကို​ခံ​လ်က္၊ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ပါ​ေလာ့။


သူ​တို႔၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ၾက​ႏွင့္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏​အ​ေစ​ကို​ခံ၍၊ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ရ​မည္​နည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ၏​အ​ေစ​ကို​မ​ခံ၊ သူ၏​ထမ္း​ပိုး​ကို မ​ထမ္း​လို​ေသာ တိုင္း​နိုင္​ငံ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို၊ သူ၏​လက္၌​ဆုံး​ရွုံး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး၊ ကာ​လ​နာ​ေဘး​ျဖင့္ ငါ​အ​ျပစ္​ေပး​မည္။


ေရႊ​ဓား​ဝန္ ေန​ရ​ဂါ​လ​ရွ​ေရ​ဇာ၊ မိန္း​မ​စိုး​အုပ္ စာ​သ​ခိမ္၊ မာ​ဂု​ပ​ညာ​ရွိ​အုပ္ ေန​ရ​ဂါ​လ​ရွ​ေရ​ဇာ တည္း​ဟူ​ေသာ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ မွူး​မတ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္၍၊ အ​လယ္​ခ်က္ တံ​ခါး​ဝ၌ ထိုင္​ၾက၏။


ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား ေဂ​ဒ​လိ​က၊ ခါ​လ​ဒဲ​မင္း၏​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရ​မည္​အ​ခြင့္​ကို မ​စိုး​ရိမ္​ၾက​ႏွင့္။ ဤ​ျပည္၌​ေန၍ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယ​ခု​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ပယ္​ျဖတ္​လို​ေသာ​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ ကဲ့​ရဲ့​က်ိန္​ဆဲ​ရာ ျဖစ္​လို​ေသာ​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သြား၍​ေန​ေသာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​လ်က္၊ ကိုယ္​တိုင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ႏွင့္ ငါ၏​အ​မ်က္​ကို​ႏွိုး​ေဆာ္​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​တြင္ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ႂကြင္း၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး ေယာက္်ား​မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္​နို႔​စို႔​က​ေလး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ကိုယ္​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တစ္​ဖက္၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ျပဳ​ၾက​သ​နည္း။


လြင္​ျပင္၌ အ​ရင္​ငါ​ျမင္​ဖူး​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကဲ့​သို႔၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​ကို ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္​သို႔ သိမ္း​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​စီ​ရင္​မည္​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဟူ၍ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ